Porter-Cable C3151 Instruction Manual

Porter-Cable C3151 Instruction Manual

Oilfree portable air compressor
Hide thumbs Also See for C3151:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instruction
manual
MODEL
C3151
To learn more about Porter-Cable
visit our website at:
http://www.porter-cable.com
Copyright © 2004 Porter-Cable Corporation
Oilfree
Portable

Air Compressor

Please make certain that the person who
is to use this equipment carefully reads
and understands these instructions before
starting operations.
The Model and Serial No. plate is located on the frame.
Record these numbers in the spaces below and retain for
future reference.
®
Model No.
Type
Serial No.
ESPAÑOL: PÁGINA 25
FRANÇAIS: PAGE 49
IMPORTANT
Part No.
A08192
-0410-0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C3151 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Porter-Cable C3151

  • Page 1: Air Compressor

    C3151 Oilfree Portable Air Compressor IMPORTANT Please make certain that the person who To learn more about Porter-Cable is to use this equipment carefully reads visit our website at: and understands these instructions before http://www.porter-cable.com starting operations. The Model and Serial No. plate is located on the frame.
  • Page 2: Safety Guidelines - Definitions

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to these symbols.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fire What Could Happen How To Prevent It It is normal for electrical contacts...
  • Page 4 HAZARD WARNING: Risk of Bursting Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury. What Could Happen How To Prevent It HAZARD WARNING: Risk from Flying Objects Always wear ANSI Z87.1 approved safety...
  • Page 5 HAZARD WARNING: Risk of Electrical Shock What Could Happen How To Prevent It Your air compressor is powered by Never operate the compressor outdoors electricity. Like any other electrically when it is raining or in wet conditions. powered device, If it is not used Never operate compressor with properly it may cause electric shock.
  • Page 6 WARNING: Risk of Burns Never touch any exposed metal parts Touching exposed metal such as the on compressor during or immediately compressor head or outlet tubes, can after operation. Compressor will remain result in serious burns. hot for several minutes after operation. Do not reach around protective shrouds or attempt maintenance until unit has been allowed to cool.
  • Page 7 Unsafe operation of your air compressor Review and understand all instructions and warnings in this manual. could lead to serious injury or death to Become familiar with the operation and you or others. controls of the air compressor. Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles.
  • Page 8: Duty Cycle

    Branch Circuit: Circuit carrying electricity from electrical panel to outlet. DUTY CYCLE Porter-Cable air compressors should be operated on not more than a 50% duty cycle. This means an air compressor that pumps air more than 50% of one hour is considered misuse, because the air compressor is undersized for the required air demand.
  • Page 9: Installation

    INSTALLATION HOW TO SET UP YOUR UNIT GROUNDING INSTRUCTIONS RISK OF ELECTRICAL SHOCK. In the event of a short circuit, grounding reduces the risk of shock by providing an escape wire for the electric current. This air compressor must be properly grounded.
  • Page 10: Extension Cords

    Extension Cords Using extension cords is not recommended. The use of extension cords will cause voltage to drop resulting in power loss to the motor and overheating. Instead of using an extension cord, increase the working reach of the air hose by attaching another length of hose to its end.
  • Page 11: Know Your Air Compressor

    OPERATION Know Your Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Description of Operation Become familiar with these controls before operating the unit.
  • Page 12 Cooling System (not shown): This compressor contains an advanced design cooling system. At the heart of this cooling system is an engineered fan. It is perfectly normal for this fan to blow air through the vent holes in large amounts. You know that the cooling system is working when air is being expelled.
  • Page 13: Before Each Start-Up

    How to Use Your Unit How to Stop: Set the On/Auto/Off lever to "OFF". Before Starting Break-in instructions Serious damage may result if the following break-in instructions are not closely followed. This procedure is required before the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been replaced.
  • Page 14: How To Start

    How to Start: Turn the On/Auto/Off lever to "ON/AUTO" and allow tank pressure to build. Motor will stop when tank pressure reaches "cut-out" pressure. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pressure. When the desired pressure is reached push knob in to lock in place. The compressor is ready for use.
  • Page 15 How to transport unit The unit has a handle (a) for carrying and a handle (b) for pulling. Grasp carrying handle (a) to lift unit. Slide handle (b) out until it locks into place. Pull unit as shown, do not push unit. NOTE: When transporting do not lift the unit to the point where it would tip over backwards.
  • Page 16: Customer Responsibilities

    MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily Before or after each Yearly Frequently each Check Safety Valve ● Drain Tank ● ● 1 Air Filter Air compressor pump intake ● and exhaust valves 1- more frequent in dusty or humid conditions Unit cycles automatically when power is on. When performing maintenance, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts.
  • Page 17: Air Compressor Pump Intake And Exhaust Valves

    To Drain Tank Set the On/Auto/Off lever to "OFF". Pull the regulator knob out and turn counterclockwise to set the outlet pressure to zero. Remove the air tool or accessory. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressure is approximately 20 psi.
  • Page 18: Service And Adjustments

    SERVICE AND ADJUSTMENTS Unit cycles automatically when power is on. When doing Maintenance, you may be exposed to voltage sources, compressed air or moving parts. Personal injuries can occur. Before performing any Maintenance or repair, unplug the compressor and bleed off all air pressure.
  • Page 19 STORAGE Before you store the air compressor, make sure you do the following: Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary. Set the On/Auto/Off lever to "OFF". Turn the regulator counterclockwise and set the outlet pressure to zero. Remove the air tool or accessory.
  • Page 20: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sources, moving parts or compressed air sources, moving parts or compressed air sources. Personal injury may occur. Prior to attempting any repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank air pressure. PROBLEM CAUSE CORRECTION...
  • Page 21 PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressure reading It is normal for "some" If there is an excessive on the regulated pressure drop to occur. amount of pressure drop pressure gauge when the accessory is used, drops when an adjust the regulator following accessory is the instructions in the used.
  • Page 22 PROBLEM CAUSE CORRECTION Regulator will Damaged regulator. Replace. not shut off air outlet. Motor will not Motor overload protection Let motor cool off and run. overload switch will switch has tripped. automatically reset. Tank pressure exceeds Motor will start automatically when tank pressure drops pressure switch "cut-in"...
  • Page 23 NOTES 23- ENG A08192...
  • Page 24 • Use reasonable care in the operation and maintenance of the product as described in the Owners Manual(s). • Deliver or ship the product to the nearest Porter-Cable Authorized Warranty Service Center. Freight costs, if any, must be paid by the purchaser.
  • Page 25 La placa de números de modelo y de serie, está situada en elbastidor. Anote estos números en las líneas de abajo y guárdelos para su referencia en el futuro. Número de modelo ® Típo Número de serie Copyright © 2004 Porter-Cable Corporation A08192 Pieza N o . -0410-0...
  • Page 26: Definiciones De Normas De Seguridad

    DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene importante información para que usted sepa y comprenda. Dicha información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esa información, utilizamos los símbolos indicados más abajo.
  • Page 27: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incendio 27- SP A08192...
  • Page 28 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión Tanque de aire: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, y determinar su explosión violenta, daños a la propiedad o serias lesiones. qué puede occurrir cómo prevenirlo Drene el tanque diariamente o después de Drenaje inadecuado del agua condensada cada uso.
  • Page 29 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica qué puede occurrir cómo prevenirlo Su compresor de aire está accionado por Jamás opere el compresor a la intemperie electricidad. Como cualquier otro dispositivo cuando está lloviendo o en condiciones de eléctrico impulsado eléctricamente, si no se lo humedad.
  • Page 30 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras Jamás toque partes de metal expuestas en el Tocar el metal expuesto tal como el compresor durante o inmediatamente después cabezal del compresor o los tubos de salida de la operación. el compresor permanecerá del escape, puede ocasionarle serias caliente por varios minutos luego de la quemaduras.
  • Page 31 31- SP A08192...
  • Page 32: Ciclo De Servicio

    30 minutos por hora debe ser el tiempo máximo de bombeo de un compresor. ESPECIFICACIONES NO. DE MODELO C3151 Potencia de trabajo Orificio 2-3/8 pulg. (6,0 cm) Carrera del pistón 1,35 pulg.
  • Page 33: Instalación

    INSTALACIÓN CÓMO PREPARAR LA UNIDAD INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Ante la eventualidad de un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de electrocución proveyendo un conductor de escape para la corriente eléctrica. Este compresor de aire debe estar adecuadamente conectado a tierra. El compresor portátil de aire está...
  • Page 34: Cables De Extensión Eléctrica

    Cables de extensión eléctrica No se recomienda la utilización de cables de extensión eléctrica. El uso de cables de extensión eléctrica originará una caída de tensión, lo que determinará una pérdida de potencia del motor así como su recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de extensión eléctrica, incremente el alcance de la manguera de aire dentro de la zona de trabajo, añadiéndole otro largo de manguera a su extremo.
  • Page 35: Conozca Su Compresor De Aire

    FUNCIONAMIENTO Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE HACER FUNCIONAR SU LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Page 36 A08192 36- SP...
  • Page 37: Antes De Poner En Marcha

    Cómo utilizar su unidad Cómo detenerla: Coloque la posición de la llave interruptora On/Auto/Off en la posición "OFF". Antes de poner en marcha Procedimiento para el asentamiento Si las siguientes instrucciones no fuesen seguidas estrictamente, podrán ocurrir serios daños. Este procedimiento es necesario antes de poner en servicio al compresor de aire, y cuando la válvula reguladora o la bomba completa del compresor haya sido reemplazada Asegúrese que la palanca On/Auto/Off esté...
  • Page 38 Cómo poner en marcha: Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "ON/AUTO" y deje que se incremente la presión del tanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte" del tanque. Tire de la perilla del regulador y gire en sentido horario para incrementar la presión. Cuando el valor deseado de presión sea logrado, presione la perilla hasta su posición blocante.
  • Page 39 Cómo transportar la unidad La unidad tiene un manillar (a) para su acarreo y un manillar (b) para su arrastre. Sujete el manillar de acarreo (a) para la levantar la unidad. Deslice el manillar (b) hasta quedar trabado en posición. Tire de la unidad tal como se indica;...
  • Page 40: Responsabilidades Del Cliente

    MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente Antes Diariamente Anualmente o luego de Frecuentemente cada cada uso Verifique la válvula de seguridad ● Drenaje del tanque ● ● 1 Filtro de aire Válvulas de entrada y escape de ● la bomba del compresor de aire 1- Más frecuente en condiciones polvorientas o húmedas.
  • Page 41: Cómo Drenar El Tanque

    Cómo drenar el tanque Coloque la palanca On/Auto/Off en la posición "OFF". Tire de la perilla del regulador y gire en sentido anti horario para establecer la salida de presión en cero. Remueva la herramienta neumática o el accesorio. Tire del aro de la válvula de seguridad dejando purgar el aire del tanque hasta que este reduzca su presión aproximadamente a 20 psi.
  • Page 42: Servicio Y Ajustes

    SERVICIO Y AJUSTES La unidad cicla automáticamente en cuanto la energía eléctrica es conectada. Al efectuar el mantenimiento, usted quedará expuesto a tensión viva, aire comprimido o partes en movimiento. Debido a tales circunstancias, podrían ocurrirle lesiones personales. Antes de efectuar mantenimiento o reparación alguna, desenchufe el compresor y purgue cualquier presión de aire.
  • Page 43 ALMACENAJE Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente: Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuerdo a la necesidad. Coloque la leva On/Auto/Off en la posición "OFF". Gire el regulador en sentido antihorario y fije la presión de salida en cero. Extraiga la herramienta neumática o el accesorio.
  • Page 44: Guía De Diagnóstico De Problemas

    GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrían ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda la presión de aire del tanque.
  • Page 45 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Si hubiese una caída excesiva Es normal que ocurra algún La lectura de la de presión durante el uso del descenso en la presión. presión sobre un accesorio, ajuste el regulador manómetro (si de acuerdo a las instrucciones viene equipado de la sección Funcionamiento.
  • Page 46 PROBLEMA CORRECCIÓN CAUSA El motor no Deje enfriar el motor y el El interruptor de protección des funciona. interruptor de sobrecarga se obrecarga del motor se ha reajustará automáticamente. disparado. El motor arrancará automáticamente La presión del tanque excede cuando la presión del tanque caiga la presión de "corte máximo"...
  • Page 47 NOTAS 47- SP A08192...
  • Page 48 • Mantenga un cuidado razonable en la operación y mantenimiento del producto, de acuerdo a lo descripto en el(los) Manual(es) del propietario. • Entregue o envíe el producto al servicentro autorizado para atención de garantías de Porter-Cable más cercano. Los costos de flete, si hubiese alguno, deberán ser abonados por el comprador.
  • Page 49 La plaque des numéros de modèle et de série est située sur le châssis. Prenez note de ces numéros dans les espaces ci- après et conservezles pour référence future. No. de modèle ® Type No. de séries Copyright © 2003 Porter-Cable Corporation A08192 N o de pièce -0410-0...
  • Page 50: Mesures De Sécurité - Définitions

    MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous.
  • Page 51 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Conserver ces directives Un emploi ou un entretien non appropriés de ce produit peut causer des blessures graves et des dommages à la propriété. Lire attentivement tous les avertissements et les directives d'utilisation avant d'utiliser cet appareil. DANGER AVERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie Risque...
  • Page 52 DANGER AVERTISSEMENT : Risque d'éclatement Réservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réservoir et provoquer une explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou des blessures graves. Risque Prévention Le défaut de vidanger de façon appropriée Purger le réservoir quotidiennement ou l'eau condensée dans le réservoir risque de après chaque utilisation.
  • Page 53 DANGER AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique Risque Prévention Ne jamais faire fonctionner le compresseur Votre compresseur d'air est alimenté par à l'extérieur lorsqu'il pleut ou dans des électricité. Comme avec tous les appareils conditions humides. électriques, si l'appareil n'est pas utilisé de façon appropriée, il peut causer des chocs Ne jamais faire fonctionner le compresseur électriques.
  • Page 54 AVERTISSEMENT : Risque de brûlures Le fait de toucher aux surfaces de métal Ne jamais toucher aux pièces de métal exposées du compresseur durant ou exposées telles que la tête du compresseur immédiatement après le fonctionnement. ou les tubes de sortie peut causer de graves Le compresseur demeure chaud pendant brûlures à...
  • Page 55 DANGER 55- FR A08192...
  • Page 56: Cycle De Service

    50 % à 75 % : c'est-à-dire que la pompe du compresseur d'air ne devrait pas fonctionner plus que 30 à 45 minutes dans une heure particulière. SPECIFICATIONS Modèle n o C3151 Puissance de service ----- Alésage 2-3/8 po. (6,0 cm) Course 1,35 po.
  • Page 57 INSTALLATION DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES ! En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Ce compresseur d'air doit être adéquatement mis à la terre. Ce compresseur d'air portatif est doté...
  • Page 58: Protection Contre La Surtension Et Protection Du Circuit

    Rallonges L'utilisation d'une rallonge électrique est déconseillée. L'utilisation d'une rallonge produira une chute de tension qui entraînera une perte de puissance au moteur ainsi qu'une surchauffe. Au lieu d'utiliser une rallonge électrique, augmentez plutôt la longueur du boyau d'air en connectant un autre boyau à...
  • Page 59: Description Du Fonctionnement

    UTILISATION Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieures.
  • Page 60 Système de refroidissement (non illustré) : Ce compresseur d'air offre un système de refroidissement de pointe. Le cœur de ce système de refroidissement et un ventilateur. Il est tout à fait normal que ce ventilateur souffle une grande quantité d'air à travers les trous d'aération. L'expulsion d'air indique que le système de refroidissement est en fonction.
  • Page 61: Avant Le Démarrage

    Utilisation de l'appareil Arrêt de l'appareil : Réglez le levier marche/automatique/arrêt « On/Auto/Off » à la position d'arrêt « OFF ». Avant le démarrage Procédures de rodage Le compresseur d'air peut subir d'importants dom-mages si les procédures de rodage ne sont pas suivies à la lettre. Cette procédure doit être exécutée avant d'utiliser le compresseur d'air pour la première fois et après le remplacement de la soupape de retenue ou de la pompe complète du compresseur.
  • Page 62: Mise En Marche

    Mise en marche : Placez le levier « On/Auto/Off » à la position « ON/AUTO » et attendez jusqu'à ce que la pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteint la « pression de rupture ». Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression.
  • Page 63: Transport De L'appareil

    Transport de l'appareil L'appareil est doté d'une poignée de transport (a) et d'une poignée de tirage(b). Saisissez la poignée de transport (a) pour soulever l'appareil. Glissez la poignée (b) vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Tirez l'appareil tel qu'illustré ; ne pas pousser l'appareil. REMARQUE : Lors du transport, ne soulevez pas l'appareil jusqu'au point où...
  • Page 64: Responsabilités Du Client

    ENTRETIEN Responsabilités du client À chaque Avant jour ou après À chaque chaque Souvent chaque année utilisation utilisation Vérifier la soupape de sûreté ● Vidanger le réservoir ● ● 1 Filtre à air Soupapes d'admission et d'échappementde la pompe du ●...
  • Page 65: Vidange Du Réservoir

    Vidange du réservoir Réglez le levier marche/automatique/arrêt « On/Auto/Off » à la position d'arrêt « OFF ». Tirez le bouton du régulateur vers l'extérieur et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour régler la pression de sortie à zéro. Enlevez l'outil pneumatique ou l'accessoire.
  • Page 66: Entretien Et Réglages

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Le compresseur d'air fonctionne automatiquement lorsqu'il est sous tension. En effectuant l'entretien, vous pourriez être exposé aux sources de tension, à de l'air comprimé ou aux pièces en mouvement et subir ainsi des blessures corporelles. Avant de procéder à tout entretien ou réparation, débranchez le compresseur et purgez tout l'air comprimé.
  • Page 67 RANGEMENT Avant de ranger le compresseur d'air, effectuez les étapes suivantes : Revoyez la section intitulée « Entretien » des pages précédentes et exécutez l'entretien requis. Placez le levier « On/Auto/Off » à la position « OFF ». Tournez le régulateur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et réglez la pression de sortie à...
  • Page 68: Dépannage

    DÉPANNAGE Le fait d'effectuer des réparations vous expose à des sources de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement. Des blessures pourraient ainsi survenir. Avant de faire toute réparation, débranchez la source d'alimentation du compresseur et laissez s'échapper toute la pression d'air. CORRECTIF CAUSE PROBLÈME...
  • Page 69 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le relevé de pression Une légère chute de pression est S'il y a une chute excessive de sur le manomètre considérée normale. pression lorsqu'un accessoire du régulateur tombe est utilisé, ajustez le régulateur lorsqu'un accessoire en suivant les directives du est utilisé.
  • Page 70 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le régulateur ne Régulateur endommagé. Remplacez le régulateur. ferme pas l'orifice de sortie d'air. Le moteur ne tourne Interrupteur de protection contre les Attendez jusqu'à ce que le moteur soit surcharges déclenché. refroidi ; l'interrupteur de protection pas.
  • Page 71 NOTES 71- FR A08192...
  • Page 72: Garantie Limitée

    • Appliquez tous soins raisonnables lors de l'utilisation et de l'entretien du produit, conformément aux recommandations dans le ou les guide(s) de l'utilisateur. • Livrez ou expédiez le produit au Centre de service après-vente agréé de Porter-Cable le plus proche. Le fret doit, le cas échéant, être acquitté par l'acheteur.

Table of Contents