Table Of Contents Introduction Multi-Language Safety and IPR Information & Specifications Checking Package Contents Connecting the Hardware Operating The Unit Troubleshooting Limited Warranty 10.0 Regulatory Compliance 11.0 Contact Information...
Our professional video conversion products have been serving the industry for over twenty years. TV One offers a full line of high quality Video Scalers, Scan Converters, Analog-Digital (DV, SDI, DVI) Converters, Standards Converters, Digital Video Recorders, Frame Synchronizers, Time Base Correctors, LCD Monitors, Matrix Routing Switchers and Distribution Amplifiers.
Page 5
FEATURES The LM-1511R and LM-1911R Color LCD Monitors have many features that enable them to perform in a superior manner. Among those features you will find: • TFT LCD Screen • High Resolution Computer Images Support • Stereo PC Audio Input •...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To insure the best from this product, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover from the unit. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. POWER AND CONNECTIONS This unit is not disconnected from the AC power source as long as it is connected to the wall outlet.
Page 7
VENTILATION Slots and openings in the sides of the unit are provided for ventilation. To insure reliable operation, avoid obstruction of these openings and insure the unit is installed in a well-ventilated area. INTELLECTUAL PROPERTY Some IC chips in this product include confidential and/or trade secret property. Therefore you may not copy, modify, adapt, translate, distribute, reverse engineer, reverse assemble, or decompile the contents thereof.
Page 8
IMPORTANT: CONSIGNES DE SECURITE Afin de tirer le meilleur de ce produit, merci de lire attentivement ce manuel. Gardez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter à nouveau. Afin de réduire le risque de choc électrique, ne retirez pas l’unité de sa protection.
Page 9
EMPLACEMENT L’installation de cette unité doit se faire dans un endroit frais et sec, éloigné de sources excessives de chaleur, de vibrations, de poussière, d’humidité et de froid. AERATION Les rainures et les ouvertures sur les cotés de l’unité servent à l’aérer. Pour permettre une utilisation sûre, évitez d’obstruer ces ouvertures et assurez-vous que l’unité...
Page 10
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para sacar el mejor provecho de este producto, léase este manual con detenimiento. Guárdelo en un lugar seguro para poder hacerle referencia en el futuro. Para reducir el riesgo de calambre, no quite la cubierta del aparato. No hay piezas utilizables dentro.
Page 11
VENTILACIÓN El aparato viene provisto de ranuras y agujeros en los lados para la ventilación. Para asegurar una operación eficaz, se debe evitar la obstrucción de estos agujeros y también asegurar que el aparato se instale en una zona con adecuada ventilación.
Page 12
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig, um Ihr Produkt optimal nützen zu können, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Entfernen Sie bitte keinesfalls die Abdeckung, um der Gefahr eines Stromschlags vorzubeugen. Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
Page 13
AUFSTELLUNG Das Gerät sollte an einem kühlen, trockenen Ort aufgestellt werden, fern von übermäßiger Wärme, Vibrationen, Staub, Feuchtigkeit und Kälte. BELÜFTUNG Seitliche Schlitze und Öffnungen sorgen für die Belüftung des Geräts. Um die ordnungsgemäße Belüftung zu gewährleisten, dürfen diese Öffnungen nicht verdeckt werden.
Page 14
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze handleiding zorgvuldig door om het beste uit uw product te halen. Bewaar het op een veilige plek voor raadpleging in de toekomst. Haal nooit het omhulsel van de eenheid af, dit om de kans op een elektrische schok te verminderen.
Page 15
VENTILATIE De sleuven en openingen aan de zijkant van de eenheid zijn voor ventilatie. Zorg er voor dat de eenheid op een goed geventileerde plek geïnstalleerd wordt zodat deze betrouwbaar werkt. INTELLECTUEEL EIGENDOM Sommige IC chips in dit product bevatten vertrouwelijke informatie en/of fabrieksgeheimen.
Note: Please retain the original packing material should the need ever arise to return the unit. If you find any items are missing, contact your reseller or TV One immediately. Have the Model Number, Serial Number and Invoice available for...
CONNECTING THE HARDWARE Please study the panel drawings below and become familiar with the signal input, outputs, power requirements/inputs plus any controls present. Monitor Front Panel Monitor Rear Panel...
Page 19
Warning: If the supplied AC cable is incorrect for your country, contact TV One immediately for a replacement. Do Not Attempt to Use An Incorrect AC Cable.
OPERATING THE UNIT The LM-1511R and LM-1911R monitors are operated using front panel controls and an On Screen Display (OSD). The controls consist of a group of six buttons located on the lower center of the front panel. Please refer to illustration below and the discussion that follows.
Page 21
button again to select the desired activity or sub menu. Once you are at the desired menu item, use the adjust buttons to make the adjustment. When you are through making adjustments, press the menu key again and move the cursor to the Exit selection. Press the menu button to select ‘Exit’. Adjust Switches: Adjust Switches (Adjust Buttons) are used to set the audio volume level anytime the OSD is inactive.
Page 22
7.2 General Setup Selecting the ‘General Setup’ function causes the following sub-menu to appear: Power Latching Power Auto On NONE Key Lock Language ENGLISH Backlight Display Video Loss Setup V-Loss Sleep Time Volume Exit Power Latching: memorizes power status at power off. (On=Enable, Off=Disable) Power Auto On: Sets video input upon turn on (AV1, AV2, S-Video, VGA, None.)
Page 23
7.3 Video Setup Brightness Contrast Color Tint Sharpness Video System NTSC Scan Mode Large Color Temp 6500 Default Exit Brightness: Adjusts the luminance component of the picture. Contrast: Adjust the contrast level between the light and dark areas of picture. Color: Adjusts the amount of color present in the picture.
Default. TROUBLESHOOTING The major cause of difficulty with the LM-1511R and LM-1911R monitors is use of faulty or low quality cables, attempting to use cables over to long a distance and selecting the wrong source for what is actually connected to the monitor.
11.0 CONTACT INFORMATION Should you have questions or require assistance with this product in areas not covered by this manual, please contact TV One at the appropriate location shown below: TV One USA TV One Latin America 1350 Jamike Drive...
Page 28
We Provide Solutions TV One USA TV One Latin America 1350 Jamike Drive 2790 NW 79 Ave Erlanger, KY 41018 Miami, FL 33122 Tel 859-282-7303 Tel 305-418-9305 Fax 859-282-8225 Fax 305-418-3096 sales@tvone.com sales.latinoamerica@tvone.com www.tvone.com www.tvonela.com TV One Europe TV One Asia Continental Approach 10F, NO.34, Sec.
Need help?
Do you have a question about the LM-1511R and is the answer not in the manual?
Questions and answers