Euro-Pro JO287 Owner's Manual

Euro-Pro JO287 Owner's Manual

Jet convection oven 120v., 60hz., 1500 watts
Hide thumbs Also See for JO287:

Advertisement

Quick Links

Modelo
JO287
GARANTÍA LIMITADA POR UN (1) AÑO
EURO-PRO Operating LLC garantiza que este producto no presentará defectos de material
y mano de obra durante un período de un (1) año a contar de la fecha de la compra original,
siempre que se utilice para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones,
exclusiones y excepciones.
Si el artefacto no funcionara correctamente al usarlo en condiciones domésticas normales dentro
del período de garantía, devuélvalo completo y sus accesorios, con flete pagado por adelantado a
En los EE.UU.: EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburg, N.Y. 12901
En Canadá:
EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7
Si EURO-PRO considera que el artefacto presenta defectos de materiales o mano de obra,
EURO-PRO lo reparará o cambiará en forma gratuita. Deben incluirse el documento que
compruebe de la fecha de compra y US$ 16.95 para cubrir el costo del envío y manipulación. *
La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita exclusivamente al costo de la
reparación o cambio de la unidad, según su criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de
las piezas y no se aplica a ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada para propósitos
comerciales. Esta garantía limitada no cubre los daños causados por mal uso, abuso, manejo
negligente o los daños debidos a defectos en el embalaje o maltratos en el tránsito. Esta garantía
no cubre los daños o defectos causados o que resulten de daños por envío o reparación, servicio
o alteraciones al producto o a cualquiera de sus piezas, realizados por un técnico no autorizado
por EURO-PRO.
Esta garantía se extiende al comprador original de la unidad y excluye toda otra garantía legal
y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de haberla, se limita
a las obligaciones específicas que asume expresamente según los términos de la garantía
limitada. En caso alguno EURO-PRO Operating LLC es responsable de daños incidentales
o indirectos de ninguna naturaleza. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión
o limitación de daños incidentales o indirectos, por lo que lo anterior podría no aplicarse
a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también podría tener otros derechos,
que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.
*Importante: Embale cuidadosamente el artículo para evitar que se dañe durante el envío.
Asegúrese de incluir el documento que demuestre la fecha de compra y una etiqueta con
su nombre, dirección completa y número de teléfono con una nota con los datos de la
compra, número de modelo y una explicación de lo que piensa que es el problema.
Recomendamos asegurar el paquete (ya que los daños producidos durante el envío no los
cubre la garantía). En el exterior del paquete, coloque "ATTENTION CUSTOMER SERVICE".
Nos esforzamos constantemente por mejorar nuestros productos, de modo que las
especificaciones aquí contenidas están sujetas a cambio sin aviso previo.
TARJETA DE REGISTRO DE PRODUCTO
SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES
Complete y devuelva dentro de diez (10) días de la compra. El registro nos permitirá ponernos en
contacto con usted en caso de que se descubra un defecto en el producto. Al devolver esta
tarjeta usted reconoce haber leído y comprendido las instrucciones de uso y las advertencias que
se establecen en las instrucciones adjuntas.
ENVIAR A: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7
JO287
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Modelo del Artefacto
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Fecha de Compra
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nombre del Propietario
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dirección
Impreso en China
Nombre de la Tienda
Ciudad
Provincia
Código Postal
23
Jet Convection Oven
Horno de Convección a Chorro
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO
Model/Modelo: JO287
120V., 60Hz., 1500 Watts
USA: EURO-PRO Operating LLC
94 Main Mill Street, Door 16
Plattsburgh, NY 12901
Tel.: 1 (800) 798-7398
www.euro-pro.com
Canada: EURO-PRO Operating LLC
4400 Bois Franc
St. Laurent, QC H4S 1A7

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JO287 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Euro-Pro JO287

  • Page 1 Horno de Convección a Chorro En los EE.UU.: EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburg, N.Y. 12901 En Canadá: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7 Si EURO-PRO considera que el artefacto presenta defectos de materiales o mano de obra, OWNER’S MANUAL...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Return appliance to the nearest 20. Do not place any of the following materials LIMPIADOR ABRASIVO, YA QUE PUEDE DAÑAR EL ACABADO DEL in the oven: cardboard, plastic, paper, or EURO-PRO Operating LLC for EXTERIOR. anything similar. examination, repair or adjustment.
  • Page 3: Keep Warm (Mantener Caliente)

    Grill GETTING TO KNOW YOUR JET CONVECTION OVEN Observe que la función de Grill usa sólo los calefactores inferiores. Para obtener los Control Panel mejores resultados se recomienda precalentar el horno durante 15 minutos a 450°F. Operación • Ajuste el control de temperatura a 450°F. •...
  • Page 4: Convection Cooking

    Tostado Read all the sections of this booklet and follow all the instructions carefully. Before Using Your Jet Convection Oven La gran capacidad del horno permite tostar 4 a 6 rebanadas de pan, 6 panecillos, barquillos congelados o panqueques congelados. Cuando Read all of the instructions included in this manual.
  • Page 5 Asado al Horno Using Your Jet Convection Oven Ase su corte de carne favorito a la perfección. En el horno se pueden cocinar pollos o • Power “On” Light - It is illuminated whenever the oven is turned on. pavos hasta de 8 libras y asar, hasta de 6 libras. Se incluye una guía para ayudarlo •...
  • Page 6 Broiling Asado al Horno The top heating elements cycle on and off to maintain maximum temperature in Guía de Horneado the oven. For best results, the oven should be preheated for 20 minutes at 450° Siga las instrucciones del envase o de la receta para conocer los tiempos before adding the food to be broiled.
  • Page 7: Convection Baking

    Convection Baking (Horneado con Convección) Convection Baking El horneado con convección es muy uniforme y parejo. El horno se calienta Convection baking is very consistent and even. The oven heats quickly, so preheating rápidamente, de modo que no es necesario ni deseable el precalentado. El ventilador is not necessary or desirable.
  • Page 8: Rotisserie Cooking

    Rotisserie Cooking Asado a la Parrilla We recommend that you do not cook a roast larger than 4-5 lbs. on the Rotisserie Los calefactores superiores tienen un ciclo de encendido y apagado para Skewer. Chicken should be bound in string to prevent the chicken legs or wings from mantener el máximo de temperatura en el horno.
  • Page 9 Uso del Horno de Convección a Chorro Roasting In Your Oven • Luz de Encendido: Se ilumina cada vez que se enciende el horno. Roast your favorite cut of meat to perfection. The oven can cook up to an 8-lb. chicken or turkey and up to a 6-lb.
  • Page 10: Cocción Por Convección

    Toasting Lea todas las secciones de este folleto y siga cuidadosamente todas las instrucciones. Antes de Usar el Horno de Convección a Chorro Large capacity oven allows for toasting 4 to 6 slices of bread, 6 muffins, frozen waffles or frozen pancakes. When toasting only 1 or 2 items, place food on the wire 1.
  • Page 11: Care And Cleaning

    Grill PARTES DEL HORNO DE CONVECCIÓN A CHORRO Please note that the Grill function uses only the bottom heating elements. For best Panel de Control results, it is recommended that you preheat the oven for 15 minutes on 450°. TEMP. Operation •...
  • Page 12: Instrucciones Importantes De Seguridad

    éste no está The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement 19. Asegúrese de que nada toque los elementos funcionando correctamente o ha sufrido of the unit at our option.

Table of Contents