Euro-Pro TO21 Owner's Manual

Euro-Pro TO21 Owner's Manual

Digital convection oven. 120 v, 60 hz, 1200 watts
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DIGITAL CONVECTION OVEN
HORNO DIGITAL A CONVECCIÓN
FOUR À CONVECTION NUMÉRIQUE
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MODE D'EMPLOI
Model/Modelo/Modèle: TO21
120 V, 60 Hz, 1200 Watts
EURO-PRO Operating LLC
Boston, MA, 02465
1 (800) 798-7398
www.euro-pro.com
Copyright © Euro-Pro Operating LLC 2008

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TO21 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Euro-Pro TO21

  • Page 1 DIGITAL CONVECTION OVEN HORNO DIGITAL A CONVECCIÓN FOUR À CONVECTION NUMÉRIQUE OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MODE D’EMPLOI Model/Modelo/Modèle: TO21 120 V, 60 Hz, 1200 Watts EURO-PRO Operating LLC Boston, MA, 02465 1 (800) 798-7398 www.euro-pro.com Copyright © Euro-Pro Operating LLC 2008...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    19. Be sure that nothing touches the top or bottom elements of the oven. malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to EURO-PRO 20. Do not place any of the following materials in Operating LLC for examination, repair or the oven: cardboard, plastic, paper, or adjustment.
  • Page 3: Using Your Toaster Oven

    Using Your Toaster Oven Before Using Your Digital Convection Oven Read all instructions in this manual before using your convection oven. Please familiarize yourself with the following oven functions and accessories prior to first Make sure that the oven is unplugged. use: Wash all the accessories in hot, soapy water or in the dishwasher.
  • Page 4 Operating Instructions Operating Instructions Brush food with sauces or oil, as ROASTING BAKING Roasting Guide desired and place on bake pan. Roast your favorite cut of meat to Bake your favorite cookies, cakes, pies, Cooking results may vary, adjust times to After the oven has been pre-heated, perfection using the “Bake”...
  • Page 5: Pizza Function

    Operating Instructions Operating Instructions Baking Cookies PIZZA FUNCTION • Dehydrating food should be done For baking cookies, we suggest slowly to remove moisture from Bake your favorite pizza, or pizza adjusting baking temperature and using food. pockets, etc. The bake ware that will fit cookie sheets placed on the wire rack.
  • Page 6: Care And Cleaning

    Operating Instructions Care & Cleaning DEFROST Using the Stop/Cancel Function Warning: Be sure to unplug the oven and allow it to cool before 1. Press the “Stop/Cancel” button to Note: It is not recommended to pre-heat cleaning. stop the oven while oven is in the oven when using the defrost function.
  • Page 7: One (1) Year Limited Warranty

    6. No utilice ningún artefacto si el cable o el vidrio apto para horno. The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement 19. Asegúrese de que nada entre en contacto con enchufe están dañados o luego de una falla,...
  • Page 8: Panel De Control

    Partes De Su Horno Tostador Antes de Usar su Horno Digital de Convección 1. Lea todas las instrucciones de este manual antes de usar su horno de convección. 2. Asegúrese de que esté desenchufado. 3. Lave todos los accesorios con agua caliente jabonosa o en el lava vajillas. También quite la película protectora del panel de control.
  • Page 9: Instrucciones De Uso

    Uso de su Horno Tostador Instrucciones De Uso Debe familiarizarse con las siguientes funciones y accesorios del horno antes de usarlo: Friegue la comida con salsa o aceite, Guía de Rostizado según el caso y póngala en la olla. Los resultados pueden variar, ajuste estos •...
  • Page 10 Instrucciones De Uso Instrucciones De Uso ASADO HORNEADO Horneado de Galletas Ase su corte favorito de carne a la Hornee sus galletas favoritas, tortas, Para hornear galletas, le recomendamos perfección con la función “Bake” o “( Conv) pasteles, brownies, etc. Puede colocar ajustar la temperatura del horno y Bake”.
  • Page 11 Instrucciones De Uso Instrucciones De Uso FUNCIÓN DE PIZZA • La deshidratación debe hacerse DESCONGELAR 4. Presione la flecha hacia arriba lentamente para remover la hasta llegar a los minutos Hornee su pizza preferida, o “pizza Nota: No le recomendamos precalentar humedad del alimento.
  • Page 12: Tarjeta De Registro Del Producto

    ALMOHADILLAS DE LANA DE ACERO, LIMPIADORES ABRASIVOS O RASPE LAS PAREDES CON UTENSILIOS METÁLICOS, YA QUE TODOS ESTOS Si EURO-PRO Operating LLC determina que el artefacto presenta un defecto de materiales o mano MÉTODOS PUEDEN DAÑAR LA TERMINACIÓN. de obra, lo reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y $12,95 para cubrir los gastos de envío.
  • Page 13: Consignes De Sécurité Importantes

    19. Assurez-vous que rien n’est en contact avec ne fonctionne pas correctement. Retournez les éléments supérieur ou inférieur du four. l’appareil à EURO-PRO Operating LLC 20. Ne déposez aucun des produits suivants pour vérification, réparation ou réglage. dans le four : carton, plastique, papier, ou 7.
  • Page 14: Cuisson À Convection

    Avant D’employer Votre Four À Convection Numérique Utilisation de Votre Four Grille-Pain 1. Avant d’utiliser votre four grille-pain, lisez toutes les directives. Veuillez vous familiariser avec les fonctions et les accessoires suivants de votre four 2. Assurez-vous que le four est débranché. avant sa première utilisation : 3.
  • Page 15 Mode D’Emploi Mode D’Emploi RÔTI Badigeonnez les aliments de sauces Guide de Rôtisserie Guide de Cuisson ou d’huile, si désiré, et placez-les sur Faites rôtir votre coupe de viande Les résultats peuvent varier. Ajustez la favorite à la perfection grâce à la fonction VIANDE TEMP.
  • Page 16: Fonction Pizza

    Mode D’Emploi Mode D’Emploi Cuisson des Biscuits FONCTION PIZZA • La déshydratation doit être lente afin d'éliminer l'humidité des aliments. Pour la cuisson des biscuits, nous vous Faites cuire vos pizza, pochettes pizza, etc. • Ne mélangez pas d'aliments à forte suggérons de régler la température de Les récipients pouvant entrer dans votre saveur: les saveurs passent d'un...
  • Page 17: Entretien Et Nettoyage

    Mode D’Emploi Entretien et Nettoyage DÉCONGÉLATION 3. Une fois l'heure sélectionnée, appuyez MISE EN GARDE: Assurez-vous de débrancher le four et de le laisser sur le bouton Horloge pour modifier Remarque : Il n'est pas recommandé de refroidir avant le nettoyage. les minutes.
  • Page 18: Garantie Limitée D'un (1) An

    Si EURO-PRO Operating LLC constate que l’appareil comporte une défectuosité matérielle ou de main d’œuvre, EURO-PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais de votre part. Une preuve d’achat indiquant la date d’achat et un montant de 12,95 $ pour la manutention et l’envoi de retour doivent être inclus.*...

Table of Contents

Save PDF