Whirlpool LI3YRB Installation Instructions And Use & Care Manual

36" (91.4 cm) island-mount canopy range hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

36" (91.4 CM) ISLAND-MOUNT CANOPY

RANGE HOOD

Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca
HOTTE DE CUISINIÈRE CONFIGURÉE EN ÎLOT
36" (91,4 CM)
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LI3YRB/W10292168D

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool LI3YRB

  • Page 1: Range Hood

    36" (91,4 CM) Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.ca Table of Contents/Table des matières................2 IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY ..............2 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE........15 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........3 EXIGENCES D'INSTALLATION ...........17 Tools and Parts ................3 Outils et pièces................17 Location Requirements ..............4 Exigences d’emplacement............17 Venting Requirements..............5 Exigences concernant l'évacuation ...........18 Electrical Requirements ...............6 Spécifications électriques ............20 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........6...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may Use this unit only in the manner intended by the ignite.
  • Page 4: Location Requirements

    For non-vented (recirculating) installations, you will also For Mobile Home Installations need: The installation of this range hood must conform to the Manufactured Home Construction Safety Standards, Title 24 Recirculating Kit Part Number W10294734 for non-vented CFR, Part 328 (formerly the Federal Standard for Mobile Home (recirculating) installations only.
  • Page 5: Venting Requirements

    The chimneys can be adjusted for different ceiling heights. See Cold Weather Installations the following chart. An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold air flow and a thermal break should be installed to Vented Installations minimize conduction of outside temperatures as part of the vent Min.
  • Page 6: Electrical Requirements

    Calculating Vent System Length Electrical Requirements Observe all governing codes and ordinances. To calculate the length of the system you need, add the Ensure that the electrical installation is adequate and in equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest Vent piece 6"...
  • Page 7: Assemble Range Hood

    Range Hood Mounting Screws Installation Assemble Range Hood 1. Assemble rubber seals to the front and back flange of the 1. Determine and mark the centerline on the ceiling where the ventilator assembly. range hood will be installed, considering the requirements for ceiling support structures.
  • Page 8: Install Range Hood

    5. Attach the horizontal support (B) using 8 - 4 x 8 mm screws. Range Hood Installation 1. Using 2 or more people, lift the range hood assembly and attach it by snapping the vertical supports to the spring clips in the upper horizontal support bracket that is mounted to the ceiling.
  • Page 9: Install Duct Covers

    4. Run home power supply cable through strain relief, into terminal box. Install Duct Covers NOTE: Remove the film from the vertical duct cover supports and the duct covers. 1. Attach the vertical duct cover supports using 8 - 4 x 8 mm screws.
  • Page 10: Complete Installation

    Complete Installation 1. For non-vented (recirculating) installations only, install 3. Check the operation of the range hood blower and light. See charcoal filters over grille on blower housing. See the “Range the “Range Hood Use” section. Hood Care” section. If range hood does not operate, check to see whether a 2.
  • Page 11: Range Hood Care

    RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently 4. Bend spring clips back into place to secure the charcoal filter according to the following instructions. Replace grease filters to the metal filter. before operating hood. Exterior Surfaces: To avoid damage to the exterior surface, do not use steel wool or soap-filled scouring pads.
  • Page 12: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM Filter Switch Operation Connection Position No Connection High Speed L-Black (3) VARISTOR L-Red (2) Med Speed Low Speed L-White (1) CAPACITOR Lamps L-Yellow (LA) Motor (Ohms) Resistance Blue 37.7 Blue 30.3 Gray Blue Motor Characteristics 20.8 (MAX) Black Power Blue 120VAC...
  • Page 13: Assistance Or Service

    Call the Whirlpool Customer eXperience Center toll free: For further assistance 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com. If you need further assistance, you can write to Whirlpool Our consultants provide assistance with: Canada LP with any questions or concerns at: Features and specifications on our full line of appliances.
  • Page 14: Warranty

    Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 15: Sécurité De La Hotte De Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 17: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Adaptateur Torx ® Outils et pièces Adaptateur Torx ® ®† Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre 4 cache-conduits l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec 4 attaches de conduit en plastique chacun des outils de la liste ci-dessous. Gabarit de montage Outils nécessaires Bride de support horizontal supérieur...
  • Page 18: Exigences Concernant L'évacuation

    Les cache-conduits peuvent être adaptés à différentes hauteurs Dimensions du produit de plafond. Voir le tableau suivant. Installations avec décharge à l’extérieur 13³⁄₁₆" (33,6 cm) Hauteur min. sous Hauteur max. 12¼" (31,0 cm) plafond sous plafond 7' 8" (2,34 m) 9' 10"...
  • Page 19 Installations dans une région à climat froid Calcul de la longueur effective du circuit d'évacuation Dans le circuit d'évacuation, on devrait installer un clapet anti- reflux additionnel pour minimiser le reflux d'air froid, ainsi qu'un Pour calculer la longueur effective du circuit d'évacuation élément d'isolation thermique pour minimiser le transfert de nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (pieds/mètres) chaleur par conduction vers l'extérieur.
  • Page 20: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en Si le domicile est équipé d’un câblage en aluminium, suivre vigueur. les instructions suivantes : Vérifier que l’installation électrique a été correctement effectuée 1. Connecter une section de câble en cuivre massif aux et qu’elle est conforme aux spécifications de la plus récente conducteurs en queue de cochon.
  • Page 21: Assemblage De La Hotte

    3. À l'aide d'un crayon, marquer au plafond l'emplacement des vis de montage, du point d'accès au câblage et du trou de Assemblage de la hotte passage du conduit. 1. Assembler les joints de caoutchouc sur le rebord avant et REMARQUE : Le montage de l'emplacement des trous doit arrière du ventilateur.
  • Page 22: Installation De La Hotte

    5. Fixer le support horizontal (B) à l'aide des 8 vis de 4 x 8 mm. Installation de la hotte 1. À l’aide d'au moins 2 personnes, soulever la hotte et la fixer en emboîtant les supports verticaux sur les attaches à ressort du support horizontal supérieur monté...
  • Page 23: Installation Des Cache-Conduits

    3. Ôter l’opercule arrachable du boîtier de connexion et installer 6. Connecter ensemble les conducteurs blancs (E) à l'aide de un serre-câble de ¹⁄₂" (homologation UL ou CSA). connecteurs de fils (homologation UL). AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Relier le ventilateur à la terre. Brancher le fil relié...
  • Page 24: Achever L'installation

    2. Installer la partie supérieure des cache-conduits en les faisant glisser et insérer 3 onglets de chaque côté des cache- UTILISATION DE LA HOTTE conduits dans les encoches correspondantes des supports verticaux de cache-conduits. Faire glisser les cache-conduits vers le haut jusqu'à ce que les ressorts émettent un déclic et La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson.
  • Page 25: Entretien De La Hotte

    ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à 3. Placer le filtre à charbon dans la partie supérieure du filtre graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres métallique. à graisse avant de faire fonctionner la hotte. 4.
  • Page 26: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE Filtre Fonctionnement du commutateur Position Connexion Pas de Off (arrêt) connexion Vitesse Ph-Noir (3) Varistance élevée Vitesse Ph-Rouge moyenne Condensateur Vitesse Ph-Blanc (1) basse Ph-Jaune Lampes (LA) Résistance (ohms) Caractéristiques de moteur moteur Alimentation Bleu 37,7 120 V CA électrique Rouge Bleu...
  • Page 27: Assistance Ou Service

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 28 CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

This manual is also suitable for:

W10292168d

Table of Contents