Page 1
OCH USB-MOTTAGARE OG USB-MODTAGER Bruksanvisning och serviceinformation Brugervejledning og serviceinformation ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ MULTIMEDIA FUNKTASTATUR MULTIMEDIA ΜΕ ΟΠΤΙΚΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ MIT OPTISCHER FUNKMAUS ΠΟΝΤΙΚΙ ΚΑΙ ΔΕΚΤΗ USB UND USB EMPFÄNGER Εγχειρίδιο χρήσης και πληροφορίες Bedienungsanleitung und για την τεχνική εξυπηρέτηση Serviceinformationen Silvercrest MTS2218...
Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS 2218 Package Contents Wireless keyboard Wireless optical mouse Miniature USB receiver 2 batteries type AAA, 1,5V (Micro) for the wireless keyboard (not illustrated) 1 battery type AA, 1,5V (Mignon) for the...
English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Overview Special keys (hotkeys) Miniature USB receiver Volume control Scroll wheel...
Page 4
Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Toggle 500/1000 cpi (press briefly) Toggle standard/media operation (pressed continually for 3 seconds) Tilt wheel (4-way scrolling wheel) Right mouse button Left mouse button Battery power control lamp Forward (standard) Next title (media operation)
English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Contents Package Contents System Requirements Overview Contents Important Safety Information Operating Environment................. 5 Maintenance and Care ................. 5 Children......................6 Intended Use....................6 Batteries......................6 R/F Interface ....................7 Compliance ....................8 Appliance Disposal ..................
Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Important Safety Information Before putting the appliance into operation for the first time, please thoroughly read the following instructions and heed all safety warnings, even if you are quite used to handling electronic devices. Keep this manual in a safe place for future reference.
English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Never open the casing of the appliance or of any accessories. Only clean the appliance with a clean and dry cloth, never using any aggressive liquids. Children Electrical appliances are not suitable as children’s toys. Never permit children the unsupervised use of any electrical appliances.
Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English R/F Interface Please switch off the appliance in airplanes, hospitals, operating theatres and in the vicinity of medical electronic system. The radio waves transmitted could impair the functionality of sensitive appliances. Observe a minimum distance of 20 cm between the appliance and any pacemaker as the radio waves could impair the function of the pacemaker.
Introduction Thank you very much for buying the multi-media keyboard and mouse set MTS2218. The components are equipped with SmartLink radio technology and hence do not require any manual synchronization. Several special keys and buttons on both appliances help you adapt the operation of the mouse and keyboard to your personal wishes.
Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Hardware Installation Inserting the Batteries Please start by inserting the batteries in the mouse and keyboard as shown in the illustrations below. Please ensure that the + and – poles of the batteries point in the right direction when you insert them.
English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Connecting the Miniature USB Receiver Connect the miniature USB receiver to a free USB port of your running computer. Abb.: Miniature USB Receiver The operating system will automatically recognize the new hardware and install the required drivers.
Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Software Installation If you would like to use all of the functions of your mouse and keyboard set you need to install the software included. Insert the included CD-ROM in the CD-ROM drive of your computer. The installation process should start automatically, failing that, start the CD-ROM file "setup.exe"...
Page 13
English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Here you can select the target file for the installation via the Browse button or use the suggested file. Click on Next to proceed with the installation. software data being copied. Please wait.
Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Task Bar Symbols A double click on this symbol opens the configuration menu for the optical mouse (see page 14 – “Configuration of the Optical Mouse” for a description). A double click on this symbol opens the configuration menu for the keyboard (see page 15 –...
English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Configuration of the Optical Mouse Double click on this symbol in the task bar (bottom right of the screen, next to the system clock) in order to open the configuration menu for the mouse.
Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Click on the „Config of the mouse wheel“ tab in the configuration menu in order to perform the following mouse tilt wheel settings. Vertical Scrolling vertical scrolling function determines the speed at which the scroll wheel moves the lines on the screen up or down.
Page 17
English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Hotkey Description Back Forward Stop webpage download in internet-browser Update display Internet-browser favourites Search ® Standard email programme (e.g. Microsoft Outlook) Standard internet browser (e.g. Internet Explorer) Initiate sleep modus * Switch computer on/off * (Many mainboards feature a BIOS setting such as, for example, „Boot on USB“, „Power on by USB“, or a...
Page 18
Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Double-click on this symbol in the task bar to configure the programmable hotkeys (bottom right of your screen, next to the system clock). The following menu opens: Now left-click on the symbol corresponding to the hotkey which is to be changed.
English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Attachment Troubleshooting If the keyboard or mouse do not respond to input after the installation, please check the following: Check that the batteries have been inserted properly (with the poles pointing in the right direction).
Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Yleiskuva Erikoisnäppäimet (Hotkeys) Mini-USB-vastaanotin Äänenvoimakkuuden säädin Rulla...
Page 24
Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Vaihto 500/1000 cpi (paina nopeasti) Vaihto vakio-/mediakäyttö (pidä painettuna 3 sekuntia) Tilt-Wheel (4-tie-rulla) Oikea näppäin Vasen näppäin Pariston tilan valvontalamppu Eteenpäin (vakio) Seuraava kappale (mediakäyttö) Takaisin (vakio) Edellinen kappale (mediakäyttö) Zoomi + (vakio) Media Player käynnistys (mediakäyttö) Zoomi –...
Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Sisältö Toimitus sisältää Järjestelmäedellytykset Yleiskuva Sisältö Tärkeitä turvallisuushuomautuksia Käyttöympäristö ..................25 Huolto ja hoito ..................... 25 Lapset ......................26 Määräystenmukainen käyttö............... 26 Paristot......................26 Radioliitäntä ....................26 Yhdenmukaisuus ..................28 Vanhojen laitteiden käytöstä poisto ............28...
Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Tärkeitä turvallisuushuomautuksia Lue ohjeet tarkoin ja ota kaikki varoitukset huomioon ennen laitteen ensimmäistä käyttöä, siinäkin tapauksessa, että olet kokenut sähkölaitteiden käyttäjä. Säilytä tämä käsikirja tulevaisuutta nähden. Jos myyt tai luovutat laitteet jollekin toiselle henkilölle, anna silloin käsikirja mukaan.
Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Lapset Sähkölaitteet eivät kuulu lasten käsiin. Älä koskaan anna lasten käyttää laitetta ilman valvontaa. Lapset eivät pysty tunnistamaan mahdollisia vaaratilanteita oikein. Paristot ja pienet osat (esim. mini-USB-vastaanotin) voivat olla niellessä hengenvaarallisia. Pidä paristot ja mini-USB-vastaanotin pois lasten lähettyviltä.
Page 28
Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Pidä laite vähintään 20cm:n etäisyydellä tahdistajasta, koska radioaallot voivat vaikuttaa häiritsevästi tahdistajan toimintaan. Radioaallot voivat aiheuttaa kuulolaitteisiin häiritseviä ääniä. Älä laita laitetta helposti syttyvien kaasujen lähelle tai räjähdysalttiiseen ympäristöön (esim. lakkaamo) radiokomponenttien ollessa kytkettynä päälle, koska radioaallot voivat aiheuttaa räjähdyksen tai tulen syttymisen.
Johdanto Kiitoksemme, että olet ostanut multimedianäppäimistön hiirisetin MTS2218. Komponentit on varustettu SmartLink-radioteknologialla, jonka vuoksi manuaalinen synkronisointi ei ole tarpeellinen. Laitteiden monien erikoisnäppäimien ansiosta voit sovittaa näppäimistöllä hiirellä työskentelyä omien tarpeittesi mukaisesti. Hiiressä on Tilt-Wheel (4-tie-rulla),...
Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Laitteiston asennus Paristot Laita paristot hiireen ja näppäimistöön kuvan osoittamalla tavalla. Tarkasta navoitus (+ ja – merkit) paristoja paikoilleen asettaessa. Kytke radiohiiri sen jälkeen vastaavasta näppäimestä (15). Radiohiiren päällypinnassa on merkkivalo (9). Jos se palaa punaisena, ovat paristot tyhjät. Vaihda paristot.
Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Mini-USB-vastaanottimen liitäntä Liitä mini-USB-vastaanotin tietokoneesi vapaaseen USB-porttiin. Kuva: Mini-USB-vastaanotin Tietokoneen käyttöjärjestelmä tunnistaa uuden laitteen asentaa tarpeelliset ajurit automaattisesti. Aina käyttöjärjestelmästä riippuen näytössä esiintyvät seuraavat ilmoitukset: ® Windows 2000/XP Vastaanottimen ensimmäisessä liitännässä ilmoittavat käyttöjärjestelmät ®...
Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Softwaren asennus Toimituksen mukana oleva software täytyy asentaa, jotta voit käyttää hyväksesi hiiren täydellisen toimintolaajuuden. Laita liitteenä oleva CD-rom tietokoneen vastaavaan asemaan. Asennusprosessi toimii automaattisesti, jos ei, niin käynnistä kaksoipainannuksella manuaalisti rompun tiedosto „setup.exe“.
Page 33
Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Tässä voidaan valita asennuksen määräkansio näppäimellä "Selga" käyttää esitettyä kansiota. Asennuksen jatkamiseen paina Seuraava. Softwaren tiedot kopioidaan. Odota. Vain käyttöjärjestelmä Windows Vista™ vaatii uudelleen käynnistyksen. Paina „Kyllä, tietokone käynnistyy nyt uudelleen“ ja paina Valmis.
Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Optisen hiiren konfigurointi Paina konfigurointivalikon avaamiseksi tätä symbolia tehtäväpalkissa nopeasti kaksi kertaa (alhaalla oikealla näytössäsi, järjestelmäkellon vieressä). Voit määrätä merkatuille näppäimille jonkin toiminnon. Klikkaa sitä varten vastaavan hiirinäppäimen takana olevaan valintakenttään ja valitse valikosta...
Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Klikkaa konfigurointivalikossa rekisterikorttiin "Hiiren pyörän määritykset", jolloin voit tehdä säädöt hiiren rullaan. Pystysuora kuvan liikunta Pystysuora kuvan liikunta määrää nopeuden, jolla rulla liikuttaa näytössä rivejä ylös alas. Vaihtoehdolla "Sivulle" voit selata kuvan liikuntaa sivuttain.
Page 37
Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Hotkey Kuvaus Takaisin Eteenpäin Pysäyttää sivujen tulon internet-selaimessa Näytön päivitys Internet-selaimen suosikit Haku ® Standardi-E-Mail-ohjelma (esim. Microsoft Outlook) Standardi-internet-selain (esim. Internet Explorer) Taukoajan käynnistys * Tietokoneen kytkentä * (monet emolevyt on varustettu BIOS-säädöllä kuten esim.
Page 38
Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Jotta ohjelmoitavat erikoisnäppäimet voidaan konfiguroida, tuplaklikkaa tätä symbolia tehtäväpalkissa (näytössä alhaalla oikealla, järjestelmäkellon vieressä). Seuraava valikko aukeaa: Kliikkaa sitten vasemmalla hiiren näppäimellä symbolia, joka vastaa muutettavaa erikoisnäppäintä ja silloin aukeaa seuraava valikko: Ylemmällä vaihtoehdolla „Valitse toiminto"...
Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Liite Ongelmien poisto Jos näppäimistö ja hiiri eivät reagoi asennuksen jälkeen käskyihin, tarkasta seuraava: Tarkista, ovatko paristot oikein paikoillaan (navoitus oikein). Tarkista, onko vastaanotin liitetty tietokoneeseen oikein (katso sivu 30 - Mini-USB-vastaanottimen liitäntä). Koita toista USB-liittymäkohtaa.
Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus Set MTS 2218 Leveransomfattning Trådlöst tangentbord Trådlös optisk mus Mini-USB-mottagare 2 stk batterier av typ AAA, 1,5V (Micro) för radiotangentbordet (ej i bild) 1 stk batterier av typ AA, 1,5V (Mignon) för radiomusen (ej i bild)
Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Översikt Specialtangenter (hotkeys) Mini-USB-mottagare Ljudvolymknapp Bläddringshjul...
Page 44
Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Växling 500/1000 cpi (en kort tryckning) Växling standard-/medialäge (håll intryckt i 3 sekunder) Tilt-hjul (4-vägs bläddringshjul) Höger musknapp Vänster musknapp Kontrollampa för batteristatus Framåt (standard) Nästa titel (medialäge) Tillbaka (standard) Föregående titel (medialäge) Zoom + (standard) Starta mediaspelare (medialäge)
Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Viktig säkerhetsinformation Läs igenom följande anvisningar noggrant innan Du börjar använda produkten, och beakta alla varningar även om Du är väl förtrogen med användningen av elektronisk apparatur. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Om Du säljer eller lämnar ifrån Dig produkten måste också denna bruksanvisning följa med.
Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Barn Låt inte elektriska apparater komma i barns händer. Låt aldrig barn använda elektrisk utrustning utan uppsikt. Barn kan många gånger vara omedvetna om riskerna. Batterier och smådelar (t.ex. mini-USB-mottagaren) kan, om de sväljs, vara livsfarliga.
Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Radiogränssnitt Stäng av enheten när Du sitter på flyget eller befinner Dig på sjukhus, i en operationssal eller i närheten av medicinska elektroniksystem. De överförda radiovågorna kan påverka funktionen hos känsliga apparater Håll enheten på...
Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Konformitet Detta mus-tangentbords-set har kontrollerats och godkänts avseende överensstämmelse med de grundläggande kraven och övriga relevanta föreskrifter för R&TTE-direktivet 99/5/EG. http://www.service.targa.co.uk Hantering av uttjänt produkt Produkter märkta med den här symbolen är underkastade det...
Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Installation av maskinvaran Sätta i batterierna Sätt först i batterierna i mus och tangentbord så som visas i bilderna nedan. Kontrollera att polerna hamnar rätt (+ och – ) när Du sätter i batterierna. Slå...
Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Anslutning av mini-USB-mottagaren Anslut mini-USB-mottagaren till en ledig USB-port i Din inkopplade dator. Bild: Mini-USB-mottagare Operativsystemet känner av den nya maskinvaran och installerar automatiskt de drivrutiner som krävs. Beroende på vilket operativsystem som finns, visas följande meddelanden på...
Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Installation av programvara För att Du skall kunna använda all funktionalitet i Ditt set med mus och tangentbord, måste Du installera den medlevererade programvaran. Sätt i bipackade CD-Rom-skivan CD-Rom-enheten datorn. Installationsprocessen skall nu starta automatiskt. I annat fall startar Du manuellt filen “setup.exe“...
Page 53
Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Här kan Du välja målkatalog för installationen hjälp knappen “Bläddra...“ eller använda det föreslagna alternativet. För att fortsätta: Klicka på Nästa. Data för programvaran kopieras. Vänta ett ögonblick. Endast operativsystemet Windows Vista™ kräver omstart. Du skall då...
Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Symbolerna i aktivitetsfältet En dubbelklickning på denna symbol öppnar konfigurationsmenyn för den optiska musen (beskrivning på sidan 54 - Konfiguration av den optiska musen). En dubbelklickning på denna symbol öppnar konfigurationsmenyn för...
Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Konfiguration av den optiska musen Dubbelklicka på denna symbol i aktivitetsfältet (nere till höger på skärmen, invid systemklockan) för att öppna konfigurationsmenyn för musen. Här kan Du bestämma en funktion för de markerade knapparna på...
Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Klicka i konfigurationsmenyn på fliken “Konfigurering av musens hjul“ för att ställa in musens bläddringshjul enligt följande. Vertikal rullning vertikala rullningen bestämmer den hastighet med vilken bläddringshjulet skall flytta raderna på skärmen uppåt resp.
Page 57
Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Hotkey Beskrivning Tillbaka Framåt Stoppar sidgenereringen i internetläsaren Uppdatera Favoriter i internetläsaren Sök ® Standard e-postprogram (t.ex. Microsoft Outlook) Standard internetläsare (t.ex. Internet Explorer) Starta viloläge * Igångsättning/avstängning av datorn * (många mainboards har en BIOS-inställning, t.ex. ”Boot on USB“, ”Power on by USB“...
Page 58
Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska För kunna konfigurera programmerbara specialtangenterna dubbelklickar Du på denna symbol i aktivitetsfältet (nere till vänster på skärmen, invid klockan). Följande meny öppnas: Klicka sedan med vänster musknapp på symbolen som motsvarar den specialtangent Du vill ändra.
Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Bilaga Problemlösning Om tangentbordet och musen inte reagerar på inmatning efter installation, kan Du prova med följande: Kontrollera att batterierna har satts i rätt (med rätt polaritet). Kontrollera att mottagaren är rätt ansluten till datorn (se sidan 50 –...
Page 64
Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Omskiftning mellem 500 og 100 cpi (kortvarigt tryk) Omskiftning mellem standard- og media-modus (hold nede i 3 sekunder) Tilt-wheel (4-vejs scrollhjul) Højre musetast Venstre musetast Kontrollampe for batteristatus Frem (standard) Næste titel (media-modus) Tilbage (standard) Foregående titel (media-modus)
Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Vigtige sikkerhedsanvisninger Inden første anvendelse af apparaterne bør følgende anvisninger læses nøje igennem og alle sikkerhedsanvisninger overholdes, også hvis du i forvejen er fortrolig med håndtering af elektroniske apparater. Denne håndbog bør opbevares omhyggeligt til fremtidig reference. I fald af at du sælger udstyret, eller giver det videre, skal også...
Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 fagmand. Lad alle reparationer gennemføre udelukkende af fagligt kvalificeret personale. Åbn aldrig apparaternes kabinet eller tilbehørets husning. Apparaterne må kun rengøres med en ren og tør klud. Der må ikke anvendes aggressive væsker. Børn Elektrisk udstyr hører ikke til i børnehænder.
Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Trådløs grænseflade Sluk for apparaterne når du befinder dig i en flyvemaskine, eller når du opholder dig på et hospital, i en operationsstue eller i nærheden af et medicinsk elektronisk system. Radiobølgerne, som udstyret udsender, kan have skadelig indflydelse på...
Introduktion Tak for at du har valgt dette multimedia tastatur/mus sæt MTS2218. Sættets komponenter er udstyret med trådløs SmartLink teknologi som gør en manuel synkronisering overflødig. Med apparaternes mange specialtaster kan du tilpasse dit arbejde med musen og tastaturet til dine personlige ønsker.
Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Installation af hardware Isætning af batterierne Isæt i første omgang batterierne i musen og tastaturet som vist på billederne forneden. Batterierne skal placeres i apparaterne med korrekt polaritet (iht. + og - markeringerne). Tænd herefter for den trådløse mus ved hjælp af afbryderen (15) på...
Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Tilslutning af USB-minimodtageren Stik USB-minimodtageren i en fri USB-port på din pc mens denne er tændt. Fig.: USB-minimodtager Operativsystemet finder den nye hardware og installerer de nødvendige drivprogrammer automatisk. Alt efter installeret operativsystem kommer herved følgende skærmmeldinger frem:...
Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Installation af software For at kunne udnytte funktionerne af dit mus/tastatur sæt i fuldt omfang, er det nødvendigt at du installerer medfølgende software. Læg hertil medfølgende cd-rom i cd-rom-drevet på din computer. Installationsprocessen bør starte automatisk. Hvis dette ikke er tilfældet, skal du starte programmet "setup.exe"...
Page 73
Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Her kan destinationsmappen for installationen vælges via knappen Gennemse, eller du kan bruge den foreslåede mappe. fortsætte, klik på Næste. Dataene for softwaren kopieres. Vent til denne proces er afsluttet. Kun operativsystemet Windows Vista™ kræver en genstart. Vælg hertil "Ja, genstart computeren...
Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Symbolerne i proceslinjen Et dobbeltklik på dette symbol åbner konfigurationsmenuen for den optiske mus (beskrivelse se side 74 - Konfigurering af den optiske mus). Et dobbeltklik på dette symbol åbner konfigurationsmenuen for tastaturet (beskrivelse se side 75 - Konfigurering af tastaturet).
Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Konfigurering af den optiske mus Dobbeltklik på dette symbol i proceslinjen (nede til venstre på din skærm, ved siden af systemuret) for at åbne konfigurationsmenuen for musen. Her kan du fastlægge en funktion for hver af de markerede taster på...
Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Klik i konfigurationsmenuen på fanebladet "Konfiguration af musehjulet" for at justere musens scrollhjul som vist her: Lodret rulning Den vertikale rulning bestemmer hastigheden hvormed scrollhjulet bevæger linjerne opad eller nedad på skærmen. Med optionen "For sider"...
Page 77
Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Hotkey Beskrivelse Tilbage Frem Stopper opbygning af siden i internet browseren Aktualiserer visningen Foretrukne i internet browseren Søg ® Standard e-mail program (fx Microsoft Outlook) Standard internet browser (fx Internet Explorer) Indledning af dvaletilstand * Tænde/slukke for computeren *...
Page 78
Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk For at kunne konfigurere de programmerbare specialtaster, dobbeltklik på dette symbol i proceslinjen (nede til venstre på skærmen, ved siden af systemuret). Følgende menu kommer frem: Klik her med venstre musetast på symbolet svarende til specialtasten der skal ændres, hvorved følgende menu åbnes:...
Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Appendiks Problemløsning Hvis tastatur og mus ikke reagerer på input efter installationen, skal du kontrollere følgende: Kontrollér at batterierne er isat korrekt (med korrekt polaritet). Kontrollér USB-minimodtageren forbundet korrekt computeren (se side 70 - Tilslutning af USB-minimodtageren).
Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Σηµαντικές υποδείξεις ασφαλείας Πριν από την πρώτη χρησιµοποίηση της συσκευής παρακαλούµε να διαβάσετε λεπτοµερώς τις οδηγίες που ακολουθούν και να τηρήσετε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις, ακόµα και αν είσαστε εξοικειωµένος/-η µε τη...
Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 συσκευής. Σε αυτές τις περιπτώσεις δεν επιτρέπεται να εξακολουθήσετε να χρησιµοποιείτε τη συσκευή προτού να γίνει έλεγχος από έναν ειδικό. Όλες οι επισκευές πρέπει να διεξάγονται µόνο από καταρτισµένο ειδικό προσωπικό. Μην ανοίγετε ποτέ το περίβληµα της συσκευής ή των εξαρτηµάτων.
Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά φωτιά. Μην χρησιµοποιείτε συγχρόνως διαφορετικές µπαταρίες (παλιά και καινούρια, αλκαλίου και άνθρακα, κλπ.). Βγάλτε τις µιπαταρίες σε περίπτωση που δεν θα χρησιµοποιήσετε τη συσκευή για µεγαλύτερο χρονικό διάστηµα. Σε περίπτωση λανθασµένης χρήσης υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και διαρροής.
Εισαγωγή Ευχαριστούµε πολύ για την αγορά του σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218. Τα εξαρτήµατα είναι εξοπλισµένα µε µια ασύρµατη τεχνολογία SmartLink, η οποία κάνει περιττό το συγχρονισµό µε το χέρι. Με τα πολλά ειδικά πλήκτρα των συσκευών µπορείτε να προσαρµόσετε την...
Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Εγκατάσταση του hardware Εισαγωγή των µπαταριών Εισάγετε πρώτα τις µπαταρίες στο ποντίκι και στο πληκτρολόγιο όπως φαίνεται στις κάτω εικόνες. Προσέξτε, ώστε να εισάγετε τις µπαταρίες στις συσκευές µε τη σωστή πολικότητα (προσέξτε το + και το –). Ενεργοποιήστε...
Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Σύνδεση του µίνι δέκτη USB Συνδέστε το µίνι δέκτη USB σε µια ελεύθερη θύρα USB του ενεργοποιηµένου υπολογιστή σας. Εικ.: Μίνι δέκτης USB Το λειτουργικό σύστηµα αναγνωρίζει το νέο hardware και εγκαθιστά...
Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Εγκατάσταση του λογισµικού Για να µπορέσετε να χρησιµοποιήσετε τον πλήρη αριθµό των λειτουργιών του σετ σας ποντικιού-πληκτρολογίου πρέπει να εγκαταστήσετε το συνηµµένο λογισµικό. Εισάγετε γι’ αυτό το σκοπό το συνηµµένο δίσκο CD- Rom στη...
Page 93
Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Εδώ µπορείτε να επιλέξετε το φάκελο προορισµού για την εγκατάσταση κάνοντας κλικ στο κουµπί „Αναζήτηση“ ή να χρησιµοποιήσετε το φάκελο που προτείνεται. Για να συνεχίσετε, παρακαλούµε κάντε κλικ στο Επόµενο. Τα δεδοµένα για το λογισµικό...
Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Τα σύµβολα στη γραµµή εργασιών Κάνοντας διπλό κλικ πάνω σε αυτό το σύµβολο ανοίγει το µενού ρυθµίσεων για το οπτικό ποντίκι (Περιγραφή βλέπε σελίδα 94 – Ρύθµιση του οπτικού ποντικιού). Κάνοντας διπλό κλικ πάνω σε αυτό το σύµβολο ανοίγει το µενού...
Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ρύθµιση του οπτικού ποντικιού Κάντε διπλό κλικ πάνω σε αυτό το σύµβολο στη γραµµή εργασιών (κάτω δεξιά στην οθόνη σας, δίπλα στο ρολόι συστήµατος), για να ανοίξετε το µενού ρυθµίσεων για το ποντίκι.
Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Κάντε κλικ στο µενού ρυθµίσεων πάνω στο κουµπί „Ρύθµιση του κουµπιού κύλισης του ποντικιού“ για να ρυθµίσετε ως εξής τον τροχό κύλισης scroll του ποντικιού. Κάθετη µετακίνηση της εικόνας Η κάθετη µετακίνηση της εικόνας...
Page 97
Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Hotkey Περιγραφή Επιστροφή Προώθηση Σταµατάει την εµφάνιση µιας σελίδας στο browser διαδικτύου Ενηµέρωση της ένδειξης Τα φαβορί του browser διαδικτύου Αναζήτηση ® Πρόγραµµα e-mail στάνταρ (π.χ. Microsoft Outlook) Browser διαδικτύου στάνταρ (π.χ. Internet Explorer) Έναρξη...
Page 98
Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Για να µπορέσετε να ρυθµίσετε τα προγραµµατίσιµα ειδικά πλήκτρα κάντε διπλό κλικ πάνω σε αυτό το σύµβολο στη γραµµή εργασιών (κάτω δεξιά στην οθόνη σας, δίπλα στο ρολόι συστήµατος). Ανοίγει το παρακάτω µενού: Κάντε...
Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Παράρτηµα Επίλυση προβλήµατος Σε περίπτωση που το πληκτρολόγιο και το ποντίκι µετά από την εγκατάσταση δεν αντιδρούν, παρακαλούµε ελέγξτε τα εξής: Ελέγξτε αν οι µπαταρίες έχουν τοποθετηθεί σωστά (µε τη σωστή πολικότητα).
Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS 2218 Lieferumfang Kabellose Tastatur Kabellose optische Maus Mini-USB-Empfänger 2 Batterien vom Typ AAA, 1,5V (Micro) für die Funktastatur (ohne Abbildung) 1 Batterie vom Typ AA, 1,5V (Mignon) für die...
Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Systemvoraussetzungen ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ oder höher 1 freier USB-Anschluss ® ® ® Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP oder Windows Vista™ CD-Rom oder DVD-Laufwerk zur Installation der Software Übersicht...
Page 104
Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Umschaltung 500/1000 cpi (kurz drücken) Umschaltung Standard-/Mediabetrieb (3 Sekunden gedrückt halten) Tilt-Wheel (4-Wege-Scrollrad) Rechte Maustaste Linke Maustaste Kontrollleuchte für den Energiezustand der Batterie Vorwärts (Standard) Nächster Titel (Mediabetrieb) Zurück (Standard) Vorheriger Titel (Mediabetrieb)
Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 sofort aus. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder des Zubehörs. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals mit...
Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Kohle, usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr. Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben. Einleitung Vielen Dank für den Kauf des Multimedia Tastatur und Maus Sets MTS2218. Die Komponenten sind mit einer SmartLink-Funktechnologie ausgestattet, die das manuelle Synchronisieren überflüssig macht. Mit den vielen Sondertasten der Geräte können Sie die Arbeit mit der Maus und der...
Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Hardware installieren Batterien einlegen Legen Sie zunächst die Batterien in Maus und Tastatur ein, wie auf den Abbildungen unten gezeigt ist. Achten Sie darauf, die Batterien polrichtig (+ und – beachten) in die Geräte einzulegen. Schalten Sie dann die Funkmaus am Ein-/Ausschalter (15) ein.
Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Den Mini-USB-Empfänger anschließen Schließen Sie den Mini-USB-Empfänger (siehe Abbildung) an einen freien USB-Port Ihres eingeschalteten Computers an. Abb.: Mini-USB-Empfänger Das Betriebssystem erkennt die neue Hardware und installiert die erforderlichen Treiber automatisch. Abhängig vom installierten Betriebs- system erscheinen dabei folgende Bildschirmmeldungen: Bei Windows Vista™...
Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Software installieren Um den vollen Funktionsumfang Ihres Maus-Tastatur-Sets nutzen zu können, müssen Sie die mitgelieferte Software installieren. Legen Sie dazu die beiliegende CD-Rom in das CD-Rom-Laufwerk Ihres Computers. Der Installationsprozess sollte automatisch beginnen, andernfalls starten Sie die Datei „setup.exe“...
Page 113
Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Hier können Sie den Zielordner für die Installation über den Schalter „Durchsuchen“ wählen oder den vorgeschlagenen Ordner verwen- den. Zum Fortfahren klicken Sie bitte auf Weiter. Die Daten für die Software werden kopiert.
Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Die Symbole in der Taskleiste Ein Doppelklick auf dieses Symbol öffnet das Konfigurationsmenü für die optische Maus (Beschreibung siehe Seite 114 - Konfiguration der optischen Maus). Ein Doppelklick auf dieses Symbol öffnet das Konfigurationsmenü für die Tastatur (Beschreibung siehe Seite 115 - Konfiguration der Tastatur).
Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Konfiguration der optischen Maus Führen Sie einen Doppelklick auf dieses Symbol in der Taskleiste (unten rechts auf Ihrem Bildschirm, neben der Systemuhr) aus, um das Konfi- gurationsmenü für die Maus zu öffnen.
Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Klicken Sie im Konfigurationsmenü auf die Registerkarte „Maus-Rad Einstellungen“, um das Scrollrad der Maus wie folgt einzustellen. Vertikaler Bildlauf Der vertikale Bildlauf bestimmt die Geschwindigkeit, Scrollrad Zeilen Bildschirm auf- bzw. abwärts bewegt. Mit der Option „Eine Bildschirmseite“...
Page 117
Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Hotkey Beschreibung Zurück (z.B. Internet-Browser) Vorwärts (z.B. Internet-Browser) Stoppt den Seitenaufbau im Internet-Browser Anzeige aktualisieren Favoriten des Internet-Browsers Suchen ® Standard-E-Mail-Programm (z.B. Microsoft Outlook) Standard-Internet-Browser (z.B. Internet Explorer) Den Ruhezustand einleiten * An-/Ausschalten des Computers * Viele Mainboards verfügen über eine BIOS-Einstellung wie...
Page 118
Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Um die programmierbaren Sondertasten konfigurieren zu können, führen Sie einen Doppelklick auf dieses Symbol in der Taskleiste aus (unten rechts auf Ihrem Bildschirm, neben der Systemuhr). Es öffnet sich folgendes Menü: Klicken Sie dann mit der linken Maustaste auf das Symbol, das der zu ändernden Sondertaste entspricht und öffnen damit folgendes Menü:...
Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Anhang Problemlösung Wenn Tastatur und Maus nach der Installation nicht auf Eingaben reagieren, prüfen Sie bitte folgendes: Prüfen Sie, ob die Batterien in der richtigen Anordnung (mit der richtigen Polarität) eingelegt sind.
Need help?
Do you have a question about the MTS2218 and is the answer not in the manual?
Questions and answers