Download Print this page

Silvercrest MTS 2218 User Manual And Service Information

Wireless mouse and keyboard
Hide thumbs

Advertisement

Table of Contents
H O M E T E C H
Wireless keyboard and mouse
Wireless multi-media keyboard
GB
IE
with optical wireless mouse
CY
and USB receiver
User manual and service information
Trådlöst multimedia-tangentbord
SE
med Trådlös optisk mus och
USB-mottagare
Bruksanvisning och serviceinformation
Ασυρματο Πληκτρολογιο
GR
multimedia με οπτικο ασυρματο
CY
ποντικι και δεκτη USB
Εγχειρίδιο χρήσης και πληροφορίες
για την τεχνική εξυπηρέτηση
Langaton ltimedianäppäimistö,
FI
langaton optinen hiiri
ja USB vastaanotin
Käyttöopas ja huolto-ohjeet
Trådløst multimedia tastatur
DK
med trådløs optisk mus
og USB-modtager
Brugervejledning og serviceinformation
MTS 2218

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for Silvercrest MTS 2218

  Summary of Contents for Silvercrest MTS 2218

  • Page 1 Trådløst multimedia tastatur med Trådlös optisk mus och med trådløs optisk mus USB-mottagare og USB-modtager Bruksanvisning och serviceinformation Brugervejledning og serviceinformation Ασυρματο Πληκτρολογιο multimedia με οπτικο ασυρματο ποντικι και δεκτη USB Εγχειρίδιο χρήσης και πληροφορίες για την τεχνική εξυπηρέτηση MTS 2218...
  • Page 2: Package Contents

    Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS 2218 Package Contents Wireless keyboard Wireless optical mouse Miniature USB receiver 2 batteries type AAA, 1,5V (Micro) for the wireless keyboard (not illustrated) 1 battery type AA, 1,5V (Mignon) for the...
  • Page 3: Overview

    English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Overview Special keys (hotkeys) Miniature USB receiver Volume control Battery level indicator* Scroll wheel * After inserting the batteries into the keyboard, the indicator will flash several times during automatic synchronisation with the USB receiver. When the synchronisation is completed, the status indicator will stop lighting.
  • Page 4 Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Toggle 500/1000 cpi (press briefly) Toggle standard/media operation (pressed continually for 3 seconds) Tilt wheel (4-way scrolling wheel) Volume control and sound off (media operation) Right mouse button Left mouse button Battery power control lamp Forward (standard) Next title (media operation) Back (standard)
  • Page 5: Table Of Contents

    English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Contents Package Contents System Requirements Overview Contents Important Safety Information Operating Environment................. 5 Maintenance and Care ................. 5 Children......................6 Intended Use....................6 Batteries......................6 R/F Interface ....................7 Compliance ....................8 Appliance Disposal ..................
  • Page 6: Important Safety Information

    Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Important Safety Information Before putting the appliance into operation for the first time, please thoroughly read the following instructions and heed all safety warnings, even if you are quite used to handling electronic devices. Keep this manual in a safe place for future reference.
  • Page 7: Children

    English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 been dropped. If you notice any smoke developing, unusual noises or scents, please switch off the appliance immediately. In such cases the appliance may not be operated until a professional specialist has checked it. Any repairs are only to be performed by qualified professional technicians.
  • Page 8: R/F Interface

    Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English battery use may result in explosion and leakage risks. Please take care to protect the environment. Used batteries do not belong in the domestic waste and need to be handed in at a collection point for used batteries instead. R/F Interface Please switch off the appliance in airplanes, hospitals, operating theatres and in the vicinity of medical electronic system.
  • Page 9: Compliance

    English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Compliance The mouse and keyboard set complies with the basic and other relevant requirements of the R&TTE Directive 99/5/EC. The corresponding Declaration of Conformity can be found at the end of this User's Manual. Appliance Disposal All appliances labelled with this symbol are subject to the European directive 2002/96/EC.
  • Page 10: Hardware Installation

    Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Hardware Installation Inserting the Batteries Please start by inserting the battery in the mouse and keyboard as shown in the illustrations below. Please ensure that the + and – poles of the batteries point in the right direction when you insert them.
  • Page 11: Connecting The Miniature Usb Receiver

    English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Connecting the Miniature USB Receiver Connect the miniature USB receiver to a free USB port of your running computer. Abb.: Miniature USB Receiver The operating system will automatically recognize the new hardware and install the required drivers.
  • Page 12: Software Installation

    Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Software Installation If you would like to use all of the functions of your mouse and keyboard set you need to install the software included. Insert the included CD-ROM in the CD-ROM drive of your computer. The installation process should start automatically, failing that, start the CD-ROM file "setup.exe"...
  • Page 13 English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Here you can select the target folder for the installation via the Browse button suggested folder. Click on Next to proceed with the installation. software data being copied. Please wait. Only operating system Windows Vista™...
  • Page 14: Task Bar Symbols

    Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Task Bar Symbols A double click on this symbol opens the configuration menu for the optical mouse (see page 14 – “Configuration of the Optical Mouse” for a description). A double click on this symbol opens the configuration menu for the keyboard (see page 15 –...
  • Page 15: Configuration Of The Optical Mouse

    English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Configuration of the Optical Mouse Double click on this symbol in the task bar (bottom right of the screen, next to the system clock) in order to open the configuration menu for the mouse.
  • Page 16: Configuration Of The Keyboard

    Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Click on the „Config of the mouse wheel“ tab in the configuration menu in order to perform the following mouse tilt wheel settings. Vertical Scrolling vertical scrolling function determines the speed at which the scroll wheel moves the lines on the screen up or down.
  • Page 17 English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Hotkey Description Back Forward Stop webpage download in internet-browser Update display Internet-browser favourites Search ® Standard email programme (e.g. Microsoft Outlook) Standard internet browser (e.g. Internet Explorer) Initiate sleep modus * Switch computer on/off * (Many mainboards feature a BIOS setting such as, for example, „Boot on USB“, „Power on by USB“, or a corresponding setting).
  • Page 18 Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Double-click on this symbol in the task bar to configure the programmable hotkeys (bottom right of your screen, next to the system clock). The following menu opens: Now left-click on the symbol corresponding to the hotkey which is to be changed.
  • Page 19: Attachment Troubleshooting

    English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Attachment Troubleshooting If the keyboard or mouse do not respond to input after the installation, please check the following: Check that the batteries have been inserted properly (with the poles pointing in the right direction). Check that the receiver is connected to the computer properly (see page 10 - Connecting the Miniature USB Receiver).
  • Page 20: Warranty Information

    Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Warranty Information...
  • Page 21 English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218...
  • Page 22: Toimitus Sisältää

    Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS 2218 Toimitus sisältää Langaton näppäimistö Langaton optinen hiiri Mini-USB-vastaanotin 2 AAA-tyypin paristoa, 1,5V (Micro) radiohiirelle (ilman kuvaa) 1 AA-tyypin paristoa, 1,5V (Mignon) radiohiirelle (ilman kuvaa) Software-CD-levy (ilman kuvaa) Käyttöohje (ilman kuvaa) Järjestelmäedellytykset...
  • Page 23: Yleiskuva

    Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Yleiskuva Erikoisnäppäimet (Hotkeys) Mini-USB-vastaanotin Äänenvoimakkuuden säädin Pariston jännitetason ilmaisin* Rulla * Asetettuasi paristot näppäimistöön merkkivalo vilkkuu useita kertoja, kun synkronointia USB-vastaanottimen kanssa suoritetaan. Kun synkronointi on valmis, tilamerkkivalo sammuu.
  • Page 24 Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Vaihto 500/1000 cpi (paina nopeasti) Vaihto vakio-/mediakäyttö (pidä painettuna 3 sekuntia) Tilt-Wheel (4-tie-rulla) Äänenvoimakkuuden säätö ja ääni pois (mediakäyttö) Oikea näppäin Vasen näppäin Pariston tilan valvontalamppu Eteenpäin (vakio) Seuraava kappale (mediakäyttö) Takaisin (vakio) Edellinen kappale (mediakäyttö) Zoomi + (vakio) Media Player käynnistys (mediakäyttö) Zoomi –...
  • Page 25: Sisältö

    Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Sisältö Toimitus sisältää Järjestelmäedellytykset Yleiskuva Sisältö Tärkeitä turvallisuushuomautuksia Käyttöympäristö ..................25 Huolto ja hoito ..................... 25 Lapset ......................26 Määräystenmukainen käyttö............... 26 Paristot......................26 Radioliitäntä ....................26 Yhdenmukaisuus ..................28 Vanhojen laitteiden käytöstä poisto ............28 Johdanto Laitteiston asennus Paristot......................
  • Page 26: Tärkeitä Turvallisuushuomautuksia

    Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Tärkeitä turvallisuushuomautuksia Lue ohjeet tarkoin ja ota kaikki varoitukset huomioon ennen laitteen ensimmäistä käyttöä, siinäkin tapauksessa, että olet kokenut sähkölaitteiden käyttäjä. Säilytä tämä käsikirja tulevaisuutta nähden. Jos myyt tai luovutat laitteet jollekin toiselle henkilölle, anna silloin käsikirja mukaan. Varoitus: LED-säteilyä! LED Luokka 1 Vältä...
  • Page 27: Lapset

    Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Lapset Sähkölaitteet eivät kuulu lasten käsiin. Älä koskaan anna lasten käyttää laitetta ilman valvontaa. Lapset eivät pysty tunnistamaan mahdollisia vaaratilanteita oikein. Paristot ja pienet osat (esim. mini-USB-vastaanotin) voivat olla niellessä hengenvaarallisia. Pidä paristot ja mini-USB-vastaanotin pois lasten lähettyviltä.
  • Page 28 Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Pidä laite vähintään 20cm:n etäisyydellä tahdistajasta, koska radioaallot voivat vaikuttaa häiritsevästi tahdistajan toimintaan. Radioaallot voivat aiheuttaa kuulolaitteisiin häiritseviä ääniä. Älä laita laitetta helposti syttyvien kaasujen lähelle tai räjähdysalttiiseen ympäristöön (esim. lakkaamo) radiokomponenttien ollessa kytkettynä päälle, koska radioaallot voivat aiheuttaa räjähdyksen tai tulen syttymisen.
  • Page 29: Yhdenmukaisuus

    Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Yhdenmukaisuus Hiiri- ja näppäimistöyhdistelmä noudattaa kaikkia R&TTE- direktiivin 99/5/EC perustavia ja muita olennaisia vaatimuksia. Tätä vastaava vaatimustenmukaisuuslauseke löytyy tämän käyttöoppaan lopusta. Vanhojen laitteiden käytöstä poisto Tällä symbolilla merkatut laitteet kuuluvat eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EC piiriin. Kaikki vanhat sähkö- ja elektroniset laitteet täytyy erottaa talousjätteistä...
  • Page 30: Laitteiston Asennus

    Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Laitteiston asennus Paristot Laita paristot hiireen ja näppäimistöön kuvan osoittamalla tavalla. Tarkasta navoitus (+ ja – merkit) paristoja paikoilleen asettaessa. Kytke radiohiiri sen jälkeen vastaavasta näppäimestä (16). Radiohiiren päällypinnassa on merkkivalo (10). Jos se palaa punaisena, ovat paristot tyhjät. Vaihda paristot. Kuva: Näppäimistön puoleinen yksityiskohtainen kuva Kuva: Kuva hiiren alapuolelta...
  • Page 31: Mini-Usb-Vastaanottimen Liitäntä

    Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Mini-USB-vastaanottimen liitäntä Liitä mini-USB-vastaanotin tietokoneesi vapaaseen USB-porttiin. Kuva: Mini-USB-vastaanotin Tietokoneen käyttöjärjestelmä tunnistaa uuden laitteen asentaa tarpeelliset ajurit automaattisesti. Aina käyttöjärjestelmästä riippuen näytössä esiintyvät seuraavat ilmoitukset: ® Windows 2000/XP Vastaanottimen ensimmäisessä liitännässä ilmoittavat käyttöjärjestelmät ® Windows 2000/XP „Uusi laitteisto löytynyt".
  • Page 32: Softwaren Asennus

    Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Softwaren asennus Toimituksen mukana oleva software täytyy asentaa, jotta voit käyttää hyväksesi hiiren täydellisen toimintolaajuuden. Laita liitteenä oleva CD-rom tietokoneen vastaavaan asemaan. Asennusprosessi toimii automaattisesti, jos ei, niin käynnistä kaksoipainannuksella manuaalisti rompun tiedosto „setup.exe“. Vain käyttöjärjestelmässä...
  • Page 33 Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Tässä voidaan valita asennuksen määräkansio näppäimellä "Selga" käyttää esitettyä kansiota. Asennuksen jatkamiseen paina Seuraava. Softwaren tiedot kopioidaan. Odota. Vain käyttöjärjestelmä Windows Vista™ vaatii uudelleen käynnistyksen. Paina „Kyllä, tietokone käynnistyy nyt uudelleen“ ja paina Valmis. Windows Vista™...
  • Page 34: Tehtäväpalkin Symbolit

    Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Tehtäväpalkin symbolit Tuplaklikkaus tähän symboliin avaa optisen hiiren konfigurointivalikon (kuvaus sivulla 34 - Optisen hiiren konfigurointi). Tuplaklikkaus tähän symboliin avaa näppäimistön konfigurointivalikon (kuvaus sivulla 35 - Näppäimistön konfigurointi). Tämä symboli näyttää, että näppäimistön toiminto „Num Lock“ on aktiivinen.
  • Page 35: Optisen Hiiren Konfigurointi

    Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Optisen hiiren konfigurointi Paina konfigurointivalikon avaamiseksi tätä symbolia tehtäväpalkissa nopeasti kaksi kertaa (alhaalla oikealla näytössäsi, järjestelmäkellon vieressä). Voit määrätä merkatuille näppäimille jonkin toiminnon. Klikkaa sitä varten vastaavan hiirinäppäimen takana olevaan valintakenttään ja valitse valikosta toiminto painamalla vasenta...
  • Page 36: Näppäimistön Konfigurointi

    Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Klikkaa konfigurointivalikossa rekisterikorttiin "Hiiren pyörän määritykset", jolloin voit tehdä säädöt hiiren rullaan. Pystysuora kuvan liikunta Pystysuora kuvan liikunta määrää nopeuden, jolla rulla liikuttaa näytössä rivejä ylös alas. Vaihtoehdolla "Sivulle" voit selata kuvan liikuntaa sivuttain. Audio-äänenvoimakkuuden säätö...
  • Page 37 Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Hotkey Kuvaus Takaisin Eteenpäin Pysäyttää sivujen tulon internet-selaimessa Näytön päivitys Internet-selaimen suosikit Haku ® Standardi-E-Mail-ohjelma (esim. Microsoft Outlook) Standardi-internet-selain (esim. Internet Explorer) Taukoajan käynnistys * Tietokoneen kytkentä * (monet emolevyt on varustettu BIOS-säädöllä kuten esim. „Boot on USB“, „Power on by USB“...
  • Page 38 Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Jotta ohjelmoitavat erikoisnäppäimet voidaan konfiguroida, tuplaklikkaa tätä symbolia tehtäväpalkissa (näytössä alhaalla oikealla, järjestelmäkellon vieressä). Seuraava valikko aukeaa: Kliikkaa sitten vasemmalla hiiren näppäimellä symbolia, joka vastaa muutettavaa erikoisnäppäintä ja silloin aukeaa seuraava valikko: Ylemmällä vaihtoehdolla „Valitse toiminto"...
  • Page 39: Liite

    Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Liite Ongelmien poisto Jos näppäimistö ja hiiri eivät reagoi asennuksen jälkeen käskyihin, tarkasta seuraava: Tarkista, ovatko paristot oikein paikoillaan (navoitus oikein). Tarkista, onko vastaanotin liitetty tietokoneeseen oikein (katso sivu 30 - Mini-USB-vastaanottimen liitäntä). Koita toista USB-liittymäkohtaa. Tarkista paristojen lataustila (tarpeen vaatiessa uudet paristot).
  • Page 40: Takuu

    Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Takuu...
  • Page 41 Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218...
  • Page 42: Leveransomfattning

    Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus Set MTS 2218 Leveransomfattning Trådlöst tangentbord Trådlös optisk mus Mini-USB-mottagare 2 stk batterier av typ AAA, 1,5V (Micro) för radiotangentbordet (ej i bild) 1 stk batterier av typ AA, 1,5V (Mignon) för radiomusen (ej i bild)
  • Page 43: Översikt

    Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Översikt Specialtangenter (hotkeys) Mini-USB-mottagare Ljudvolymknapp Indikator för batterinivå* Bläddringshjul * När du satt i batterierna i tangentbordet kommer indikatorn att blinka flera gånger när automatisk synkronisering med USB-mottagaren sker. När synkroniseringen är slutförd slocknar statusindikatorn.
  • Page 44 Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Växling 500/1000 cpi (en kort tryckning) Växling standard-/medialäge (håll intryckt i 3 sekunder) Tilt-hjul (4-vägs bläddringshjul) Höger musknapp Vänster musknapp Kontrollampa för batteristatus Framåt (standard) Nästa titel (medialäge) Tillbaka (standard) Föregående titel (medialäge) Zoom + (standard) Starta mediaspelare (medialäge) Zoom –...
  • Page 45: Innehållsförteckning

    Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Innehållsförteckning Leveransomfattning Systemkrav Översikt Innehållsförteckning Viktig säkerhetsinformation Användningsmiljö..................45 Underhåll och skötsel ................. 45 Barn ......................46 Ändamålsenlig användning................. 46 Batterier ...................... 46 Radiogränssnitt................... 47 Konformitet....................48 Hantering av uttjänt produkt................ 48 Inledning Installation av maskinvaran Sätta i batterierna ..................
  • Page 46: Viktig Säkerhetsinformation

    Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Viktig säkerhetsinformation Läs igenom följande anvisningar noggrant innan Du börjar använda produkten, och beakta alla varningar även om Du är väl förtrogen med användningen av elektronisk apparatur. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Om Du säljer eller lämnar ifrån Dig produkten måste också denna bruksanvisning följa med.
  • Page 47: Barn

    Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 tillbehören. Rengör enheten endast med en ren, torr duk, aldrig med aggressiva vätskor. Barn Låt inte elektriska apparater komma i barns händer. Låt aldrig barn använda elektrisk utrustning utan uppsikt. Barn kan många gånger vara omedvetna om riskerna.
  • Page 48: Radiogränssnitt

    Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Radiogränssnitt Stäng av enheten när Du sitter på flyget eller befinner Dig på sjukhus, i en operationssal eller i närheten av medicinska elektroniksystem. De överförda radiovågorna kan påverka funktionen hos känsliga apparater Håll enheten på...
  • Page 49: Konformitet

    Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Konformitet Musen och tangentbordet överensstämmer med grundläggande andra relevanta krav R&TTE-direktivet 99/5/EC. Motsvarande deklaration om överensstämmelse kan hittas i slutet av denna användarhandbok. Hantering av uttjänt produkt Produkter märkta med den här symbolen är underkastade det europeiska direktivet 2002/96/EC.
  • Page 50: Installation Av Maskinvaran Sätta I Batterierna

    Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Installation av maskinvaran Sätta i batterierna Sätt först i batterierna i mus och tangentbord så som visas i bilderna nedan. Kontrollera att polerna hamnar rätt (+ och – ) när Du sätter i batterierna. Slå sedan på...
  • Page 51: Anslutning Av Mini-Usb-Mottagaren

    Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Anslutning av mini-USB-mottagaren Anslut mini-USB-mottagaren till en ledig USB-port i Din inkopplade dator. Bild: Mini-USB-mottagare Operativsystemet känner av den nya maskinvaran och installerar automatiskt de drivrutiner som krävs. Beroende på vilket operativsystem som finns, visas följande meddelanden på...
  • Page 52: Installation Av Programvara

    Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Installation av programvara För att Du skall kunna använda all funktionalitet i Ditt set med mus och tangentbord, måste Du installera den medlevererade programvaran. Sätt i bipackade CD-Rom-skivan CD-Rom-enheten datorn. Installationsprocessen skall nu starta automatiskt. I annat fall startar Du manuellt filen “setup.exe“...
  • Page 53 Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Här kan Du välja målkatalog för installationen hjälp knappen “Bläddra...“ eller använda det föreslagna alternativet. För att fortsätta: Klicka på Nästa. Data för programvaran kopieras. Vänta ett ögonblick. Endast operativsystemet Windows Vista™ kräver omstart. Du skall då välja “Ja, starta om datorn nu“, och klicka på...
  • Page 54: Symbolerna I Aktivitetsfältet

    Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Symbolerna i aktivitetsfältet En dubbelklickning på denna symbol öppnar konfigurationsmenyn för den optiska musen (beskrivning på sidan 54 - Konfiguration av den optiska musen). En dubbelklickning på denna symbol öppnar konfigurationsmenyn för tangentbordet (beskrivning på...
  • Page 55: Konfiguration Av Den Optiska Musen

    Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Konfiguration av den optiska musen Dubbelklicka på denna symbol i aktivitetsfältet (nere till höger på skärmen, invid systemklockan) för att öppna konfigurationsmenyn för musen. Här kan Du bestämma en funktion för de markerade knapparna på musen.
  • Page 56: Konfiguration Av Tangentbordet

    Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Klicka i konfigurationsmenyn på fliken “Konfigurering av musens hjul“ för att ställa in musens bläddringshjul enligt följande. Vertikal rullning vertikala rullningen bestämmer den hastighet med vilken bläddringshjulet skall flytta raderna på skärmen uppåt resp. nedåt.
  • Page 57 Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Hotkey Beskrivning Tillbaka Framåt Stoppar sidgenereringen i internetläsaren Uppdatera Favoriter i internetläsaren Sök ® Standard e-postprogram (t.ex. Microsoft Outlook) Standard internetläsare (t.ex. Internet Explorer) Starta viloläge * Igångsättning/avstängning av datorn * (många mainboards har en BIOS-inställning, t.ex. ”Boot on USB“, ”Power on by USB“...
  • Page 58 Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska För kunna konfigurera programmerbara specialtangenterna dubbelklickar Du på denna symbol i aktivitetsfältet (nere till vänster på skärmen, invid klockan). Följande meny öppnas: Klicka sedan med vänster musknapp på symbolen som motsvarar den specialtangent Du vill ändra.
  • Page 59: Bilaga Problemlösning

    Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Bilaga Problemlösning Om tangentbordet och musen inte reagerar på inmatning efter installation, kan Du prova med följande: Kontrollera att batterierna har satts i rätt (med rätt polaritet). Kontrollera att mottagaren är rätt ansluten till datorn (se sidan 50 – Anslutning av mini-USB-mottagaren).
  • Page 60: Garanti

    Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Garanti...
  • Page 61 Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218...
  • Page 62: Leveringsomfang

    Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS 2218 Leveringsomfang Trådløst tastatur Trådløs optisk mus USB-minimodtager 2 stk. AAA-batterier, 1,5 V (micro) til det trådløse tastatur (ikke vist) 1 stk. AA-batterier, 1,5 V (mignon) til den trådløse mus (ikke vist)
  • Page 63: Oversigt

    Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Oversigt Specialtaster (hotkeys) USB-minimodtager Volumenkontrol Batterispændingsindikator* Scrollhjul * Når batterierne er sat i tastaturet, blinker indikatoren flere gange under den automatiske synkronisering med USB-modtageren. Når synkroniseringen er fuldført, holder indikatoren op med at blinke.
  • Page 64 Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Omskiftning mellem 500 og 100 cpi (kortvarigt tryk) Omskiftning mellem standard- og media-modus (hold nede i 3 sekunder) Tilt-wheel (4-vejs scrollhjul) Volumenkontrol og mute (media-modus) Højre musetast Venstre musetast Kontrollampe for batteristatus Frem (standard) Næste titel (media-modus) Tilbage (standard) Foregående titel (media-modus)
  • Page 65: Indholdsfortegnelse

    Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Indholdsfortegnelse Leveringsomfang Systemkrav Oversigt Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsanvisninger Driftsomgivelser ..................65 Pleje og vedligeholdelse ................65 Børn ......................66 Formålsbestemt brug.................. 66 Batterier ...................... 66 Trådløs grænseflade................... 67 Overensstemmelseserklæring ..............68 Bortskaffelse af udtjente produkter............. 68 Introduktion Installation af hardware Isætning af batterierne................
  • Page 66: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Vigtige sikkerhedsanvisninger Inden første anvendelse af apparaterne bør følgende anvisninger læses nøje igennem og alle sikkerhedsanvisninger overholdes, også hvis du i forvejen er fortrolig med håndtering af elektroniske apparater. Denne håndbog bør opbevares omhyggeligt til fremtidig reference. I fald af at du sælger udstyret, eller giver det videre, skal også...
  • Page 67: Børn

    Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 apparaterne er blevet udsat for regn eller fugtighed, hvis de er faldet ned, eller hvis de ikke virker upåklageligt. Hvis du konstaterer røgudvikling, unormale lyde eller unormal lugt, skal du omgående slukke for udstyret. I disse tilfælde må...
  • Page 68: Trådløs Grænseflade

    Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk batterierne når udstyret ikke anvendes i en længere periode. Ved uhensigtsmæssig brug opstår eksplosionsfare og fare for lækage. Husk miljøet. Opbrugte batterier må ikke blandes med husholdningsaffaldet, men skal bortskaffes iht. regulativerne om bortskaffelse af batterier. Trådløs grænseflade Sluk for apparaterne når du befinder dig i en flyvemaskine, eller når du opholder dig på...
  • Page 69: Overensstemmelseserklæring

    Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Overensstemmelseserklæring Musen og tastaturet overholder de grundlæggende og øvrige relevante krav i R&TTE-direktivet 99/5/EC. Den tilhørende konformitetserklæring kan også findes i slutningen af denne Brugervejledning. Bortskaffelse af udtjente produkter Apparater, der er kendetegnet med dette symbol, er underkastet det europæiske direktiv 2002/96/EC.
  • Page 70: Installation Af Hardware

    Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Installation af hardware Isætning af batterierne Isæt i første omgang batterierne i musen og tastaturet som vist på billederne forneden. Batterierne skal placeres i apparaterne med korrekt polaritet (iht. + og - markeringerne). Tænd herefter for den trådløse mus ved hjælp af afbryderen (16) på...
  • Page 71: Tilslutning Af Usb-Minimodtageren

    Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Tilslutning af USB-minimodtageren Stik USB-minimodtageren i en fri USB-port på din pc mens denne er tændt. Fig.: USB-minimodtager Operativsystemet finder den nye hardware og installerer de nødvendige drivprogrammer automatisk. Alt efter installeret operativsystem kommer herved følgende skærmmeldinger frem: For Windows 2000/XP ®...
  • Page 72: Installation Af Software

    Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Installation af software For at kunne udnytte funktionerne af dit mus/tastatur sæt i fuldt omfang, er det nødvendigt at du installerer medfølgende software. Læg hertil medfølgende cd-rom i cd-rom-drevet på din computer. Installationsprocessen bør starte automatisk. Hvis dette ikke er tilfældet, skal du starte programmet "setup.exe"...
  • Page 73 Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Her kan destinationsmappen for installationen vælges via knappen Gennemse, eller du kan bruge den foreslåede mappe. fortsætte, klik på Næste. Dataene for softwaren kopieres. Vent til denne proces er afsluttet. Kun operativsystemet Windows Vista™ kræver en genstart. Vælg hertil "Ja, genstart computeren nu", og klik på...
  • Page 74: Symbolerne I Proceslinjen

    Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Symbolerne i proceslinjen Et dobbeltklik på dette symbol åbner konfigurationsmenuen for den optiske mus (beskrivelse se side 74 - Konfigurering af den optiske mus). Et dobbeltklik på dette symbol åbner konfigurationsmenuen for tastaturet (beskrivelse se side 75 - Konfigurering af tastaturet). Dette symbol viser at funktionen "Num Lock"...
  • Page 75: Konfigurering Af Den Optiske Mus

    Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Konfigurering af den optiske mus Dobbeltklik på dette symbol i proceslinjen (nede til venstre på din skærm, ved siden af systemuret) for at åbne konfigurationsmenuen for musen. Her kan du fastlægge en funktion for hver af de markerede taster på...
  • Page 76: Konfigurering Af Tastaturet

    Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Klik i konfigurationsmenuen på fanebladet "Konfiguration af musehjulet" for at justere musens scrollhjul som vist her: Lodret rulning Den vertikale rulning bestemmer hastigheden hvormed scrollhjulet bevæger linjerne opad eller nedad på skærmen. Med optionen "For sider"...
  • Page 77 Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Hotkey Beskrivelse Tilbage Frem Stopper opbygning af siden i internet browseren Aktualiserer visningen Foretrukne i internet browseren Søg ® Standard e-mail program (fx Microsoft Outlook) Standard internet browser (fx Internet Explorer) Indledning af dvaletilstand * Tænde/slukke for computeren * (Mange mainboards råder over en BIOS-indstilling, som fx "Boot on USB", "Power on by USB"...
  • Page 78 Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk For at kunne konfigurere de programmerbare specialtaster, dobbeltklik på dette symbol i proceslinjen (nede til venstre på skærmen, ved siden af systemuret). Følgende menu kommer frem: Klik her med venstre musetast på symbolet svarende til specialtasten der skal ændres, hvorved følgende menu åbnes: Med øverste option "Vælg en funktion"...
  • Page 79: Appendiks Problemløsning

    Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Appendiks Problemløsning Hvis tastatur og mus ikke reagerer på input efter installationen, skal du kontrollere følgende: Kontrollér at batterierne er isat korrekt (med korrekt polaritet). Kontrollér USB-minimodtageren forbundet korrekt computeren (se side 70 - Tilslutning af USB-minimodtageren). Prøv med en anden USB-port.
  • Page 80: Garantioplysninger

    Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Garantioplysninger...
  • Page 81 Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218...
  • Page 82: Συµπεριλαµβάνονται Στην Παράδοση

    Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS 2218 Συµπεριλαµβάνονται στην παράδοση Ασύρµατο πληκτρολόγιο Ασύρµατο οπτικό ποντίκι Μίνι δέκτης USB 2 µπαταρίες τύπου AAA, 1,5V (Micro) για το ασύρµατο πληκτρολόγιο (χωρίς εικόνα) 1 µπαταρίες τύπου AA, 1,5V (Mignon) για...
  • Page 83: Σύνοψη

    Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Σύνοψη Ειδικά πλήκτρα (Hotkeys) Μίνι δέκτης USB Ρυθµιστής της έντασης ήχου Ένδειξη φορτίου µπαταρίας* Τροχός κύλισης scroll * Μόλις τοποθετήσετε τις µπαταρίες στο πληκτρολόγιο, η ένδειξη θα αναβοσβήσει µερικές φορές όσο διαρκεί ο αυτόµατος συγχρονισµός µε το δέκτη...
  • Page 84 Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Αλλαγή 500/1000 cpi (σύντοµο πάτηµα) Αλλαγή λειτουργία στάνταρ/λειτουργία Media (κρατήστε το πατηµένο για 3 δευτερόλεπτα) Tilt-Wheel (τροχός κύλισης scroll 4ων κατευθύνσεων) ∆εξί πλήκτρο ποντικιού Αριστερό πλήκτρο ποντικιού Λαµπάκι ελέγχου για την ένδειξη της κατάστασης ενέργειας της µπαταρίας...
  • Page 85: Πίνακας Περιεχοµένων

    Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Πίνακας περιεχοµένων Συµπεριλαµβάνονται στην παράδοση Απαιτήσεις συστήµατος Σύνοψη Πίνακας περιεχοµένων Σηµαντικές υποδείξεις ασφαλείας Περιβάλλον λειτουργίας ................85 Συντήρηση και φροντίδα ................86 Παιδιά......................86 Χρήση σύµφωνα µε τον προορισµό ............86 Μπαταρίες....................87 Ραδιοδιεπαφή...
  • Page 86: Σηµαντικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Σηµαντικές υποδείξεις ασφαλείας Πριν από την πρώτη χρησιµοποίηση της συσκευής παρακαλούµε να διαβάσετε λεπτοµερώς τις οδηγίες που ακολουθούν και να τηρήσετε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις, ακόµα και αν είσαστε εξοικειωµένος/-η µε τη χρήση...
  • Page 87: Συντήρηση Και Φροντίδα

    Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Συντήρηση και φροντίδα Εργασίες συντήρησης είναι απαραίτητες εάν τυχόν προκλήθηκε βλάβη στη συσκευή, αν εισχώρησαν υγρά ή αντικείµενα στο εσωτερικό της συσκευής, αν εκτέθηκε η συσκευή σε βροχή ή υγρασία ή αν δεν λειτουργεί άψογα ή έπεσε...
  • Page 88: Μπαταρίες

    Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Εάν δεν χρησιµοποιείτε τη συσκευή εντός της Οµοσπονδιακής ∆ηµοκρατίας της Γερµανίας πρέπει να τηρείτε τις προδιαγραφές και τους νόµους της χώρας όπου χρησιµοποιείτε τη συσκευή. Μπαταρίες Εισάγετε τις µπαταρίες πάντα µε τη σωστή πολικότητα, µην προσπαθήσετε να...
  • Page 89: Συµβατικότητα

    Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 δεν αναφέρονται από την TARGA GmbH. Για την επιδιόρθωση παρεµβολών που προέκυψαν λόγω µιας τέτοιας ανεπίτρεπτης τροποποίησης και για την αντικατάσταση των συσκευών είναι υπεύθυνος µόνο ο χρήστης. Συµβατικότητα Το ποντίκι και το πληκτρολόγιο πληρούν τις βασικές και άλλες συναφείς...
  • Page 90: Εγκατάσταση Του Hardware

    Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Εγκατάσταση του hardware Εισαγωγή των µπαταριών Εισάγετε πρώτα τις µπαταρίες στο ποντίκι και στο πληκτρολόγιο όπως φαίνεται στις κάτω εικόνες. Προσέξτε, ώστε να εισάγετε τις µπαταρίες στις συσκευές µε τη σωστή πολικότητα (προσέξτε το + και το –). Ενεργοποιήστε έπειτα...
  • Page 91: Σύνδεση Του Μίνι Δέκτη Usb

    Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Σύνδεση του µίνι δέκτη USB Συνδέστε το µίνι δέκτη USB σε µια ελεύθερη θύρα USB του ενεργοποιηµένου υπολογιστή σας. Εικ.: Μίνι δέκτης USB Το λειτουργικό σύστηµα αναγνωρίζει το νέο hardware και εγκαθιστά αυτοµάτως...
  • Page 92: Εγκατάσταση Του Λογισµικού

    Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Εγκατάσταση του λογισµικού Για να µπορέσετε να χρησιµοποιήσετε τον πλήρη αριθµό των λειτουργιών του σετ σας ποντικιού-πληκτρολογίου πρέπει να εγκαταστήσετε το συνηµµένο λογισµικό. Εισάγετε γι’ αυτό το σκοπό το συνηµµένο δίσκο CD- Rom στη...
  • Page 93 Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Εδώ µπορείτε να επιλέξετε το φάκελο προορισµού για την εγκατάσταση κάνοντας κλικ στο κουµπί „Αναζήτηση“ ή να χρησιµοποιήσετε το φάκελο που προτείνεται. Για να συνεχίσετε, παρακαλούµε κάντε κλικ στο Επόµενο. Τα δεδοµένα για το λογισµικό αντιγράφονται.
  • Page 94: Τα Σύµβολα Στη Γραµµή Εργασιών

    Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Τα σύµβολα στη γραµµή εργασιών Κάνοντας διπλό κλικ πάνω σε αυτό το σύµβολο ανοίγει το µενού ρυθµίσεων για το οπτικό ποντίκι (Περιγραφή βλέπε σελίδα 94 – Ρύθµιση του οπτικού ποντικιού). Κάνοντας διπλό κλικ πάνω σε αυτό το σύµβολο ανοίγει το µενού ρυθµίσεων...
  • Page 95: Ρύθµιση Του Οπτικού Ποντικιού

    Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ρύθµιση του οπτικού ποντικιού Κάντε διπλό κλικ πάνω σε αυτό το σύµβολο στη γραµµή εργασιών (κάτω δεξιά στην οθόνη σας, δίπλα στο ρολόι συστήµατος), για να ανοίξετε το µενού ρυθµίσεων για το ποντίκι. Εδώ...
  • Page 96: Ρύθµιση Του Πληκτρολογίου

    Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Κάντε κλικ στο µενού ρυθµίσεων πάνω στο κουµπί „Ρύθµιση του κουµπιού κύλισης του ποντικιού“ για να ρυθµίσετε ως εξής τον τροχό κύλισης scroll του ποντικιού. Κάθετη µετακίνηση της εικόνας Η κάθετη µετακίνηση της εικόνας καθορίζει...
  • Page 97 Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Hotkey Περιγραφή Επιστροφή Προώθηση Σταµατάει την εµφάνιση µιας σελίδας στο browser διαδικτύου Ενηµέρωση της ένδειξης Τα φαβορί του browser διαδικτύου Αναζήτηση ® Πρόγραµµα e-mail στάνταρ (π.χ. Microsoft Outlook) Browser διαδικτύου στάνταρ (π.χ. Internet Explorer) Έναρξη...
  • Page 98 Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Για να µπορέσετε να ρυθµίσετε τα προγραµµατίσιµα ειδικά πλήκτρα κάντε διπλό κλικ πάνω σε αυτό το σύµβολο στη γραµµή εργασιών (κάτω δεξιά στην οθόνη σας, δίπλα στο ρολόι συστήµατος). Ανοίγει το παρακάτω µενού: Κάντε...
  • Page 99: Παράρτηµα

    Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Παράρτηµα Επίλυση προβλήµατος Σε περίπτωση που το πληκτρολόγιο και το ποντίκι µετά από την εγκατάσταση δεν αντιδρούν, παρακαλούµε ελέγξτε τα εξής: Ελέγξτε αν οι µπαταρίες έχουν τοποθετηθεί σωστά (µε τη σωστή πολικότητα). Ελέγξτε...
  • Page 100: Υποδείξεις Εγγύησης

    Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Υποδείξεις εγγύησης...
  • Page 101: Declaration Of Conformity

    Mouse Keyboard Set model: SilverCrest MTS2218 is confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to the Council directive R&TTE 1999/5/EC.
  • Page 102 TARGA GmbH CE declaration Lange Wende 41 of conformity: D-59494 Soest www.silvercrest.cc www.silvercrest.cc...