Euro-Pro Shark S3202 Owner's Manual

Euro-Pro Shark S3202 Owner's Manual

Deluxe steam mop
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DELUXE STEAM MOP
TRAPEADOR A VAPOR DE LUJO
VADROUILLE À VAPEUR DE LUXE
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
Models-Modelos-Modèles: S3202 - S3202C
120V., 60Hz, 1550 Watts/Vatios
EURO-PRO Operating LLC
Boston, MA, 02465
1 (800) 798-7398
www.sharkclean.com
COPYRIGHT© EURO-PRO OPERATING LLC 2008

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Shark S3202 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Euro-Pro Shark S3202

  • Page 1 DELUXE STEAM MOP TRAPEADOR A VAPOR DE LUJO VADROUILLE À VAPEUR DE LUXE OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Models-Modelos-Modèles: S3202 - S3202C 120V., 60Hz, 1550 Watts/Vatios EURO-PRO Operating LLC Boston, MA, 02465 1 (800) 798-7398 www.sharkclean.com COPYRIGHT© EURO-PRO OPERATING LLC 2008...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Return the IN ONE SPOT ON ANY SURFACE time with a damp or wet micro-fiber cleaning pad attached as this will damage appliance to Euro-Pro Operating LLC FOR ANY PERIOD OF TIME WHEN your floors. (see warranty) for examination and MICRO-FIBER PAD IS ATTACHED.
  • Page 3 GETTING TO KNOW YOUR DELUXE STEAM MOP FEATURES Your Shark Deluxe Steam Mop utilizes steam to remove tough grease, dirt and grime. Steam is nature’s purest and most powerful cleaner for safely cleaning all hard floor surfaces in your home without harsh chemicals, thus being perfectly ecological. Cleans Ergonomic Hand Grip your tile, hardwood, linoleum and vinyl floors.
  • Page 4 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS How To Assemble Your Steam Mop 1. Turn the cap 9. Never leave the micro-fiber cleaning 3. Plug the power cord into a 120-volt counter clockwise pad on the steam mop head when you electrical outlet. 1.
  • Page 5: Care And Maintenance

    To Order Replacement Micro-Fiber Pads unplugged from the electrical outlet the micro-fiber pad to shrink and the before performing any cleaning or for Models: S3202 - S3202C micro-fibers to break down. maintenance tasks on the unit. • Wash the micro-fiber cleaning pads Item # XT3101 regularly and don’t allow them get too...
  • Page 6 Al usar su Trapeador a Vapor SHARK de Lujo, siempre debe seguir 1 YEAR LIMITED WARRANTY precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and Advertencia: 13. No introduzca ningún objeto en las...
  • Page 7 PARTES DE SU TRAPEADOR DE VAPOR MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADICIONALES 1. Para evitar la sobrecarga del circuito, no utilice otro artefacto en el mismo enchufe (circuito) con el limpiador de vapor. Mango Ergonómico 2. Si el uso de un cable de extensión es absolutamente necesario, debe usar uno Gancho para el Cable con una capacidad de 15 amperes, cable No.
  • Page 8: Instrucciones De Uso

    CARACTERÍSTICAS INSTRUCCIONES DE USO Su trapeador a vapor Shark de lujo utiliza vapor para quitar grasa, tierra y suciedad. Armado de su Trapeador a Vapor 2. Utilizando el frasco de llenado y El vapor es el limpiador natural más poderoso para limpiar con seguridad todos los embudo, vierta un (1) frasco lleno de 1.
  • Page 9 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Quite siempre el trapo limpiador de micro 4. Comience a refrescar su alfombra o • Para limpiar el trapo limpiador de Consejos Útiles fibras y lávelo con agua tibia y detergente tapete empujando el trapeador y micro fibras, simplemente lávelo en 1.
  • Page 10: Solución De Problemas

    Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía DEJA UNA legal y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las mucho tiempo en el trapo de limpieza mojado o MANCHA obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada.
  • Page 11: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES SUPPLÉMENTAIRES Lors de l’utilisation de votre vadrouille à vapeur verticale SHARK, des précautions élémentaires doivent être observées, dont les suivantes: 1. Afin d’éviter une surcharge électrique, n’utilisez pas un autre appareil sur le 13.
  • Page 12: Caractéristiques

    FAMILIARISEZ-VOUS VADROUILLE À VAPEUR CARACTÉRISTIQUES Votre vadrouille à vapeur Shark utilise la vapeur pour éliminer la graisse, la saleté et les dépôts tenaces. La vapeur est le nettoyant naturel le plus pur et le plus puissant. Elle Poignée ergonomique permet de nettoyer les surfaces dures en sécurité à la maison, sans produit chimique Cordon d'alimentation corrosif.
  • Page 13 MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Assemblage de votre vadrouille à 2. À l’aide du gobelet Retirez toujours le chiffon de microfibre et 4. Commencez à rafraîchir votre de remplissage et lavez-le à l'eau tiède avec un savon doux. moquette ou tapis en passant la vapeur l’entonnoir, versez N'utilisez jamais de javellisant ou...
  • Page 14: Dépannage

    Pour commander des chiffons de microfibre de rechange Entretien qui l’empêchera de nettoyer de Si vous utilisez toujours de l’eau distillée, manière efficace. Modèles: S3202 - S3202C le nettoyage du réservoir n’est pas • Nous vous recommandons de le Article XT3101 nécessaire.
  • Page 15: Garantie Limitée D'un An

    S3202C GARANTIE LIMITÉE D’UN AN EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main d’œuvre pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisation domestique normale, en vertu des conditions, exclusions et exceptions suivantes.

This manual is also suitable for:

Shark s3202c

Table of Contents

Save PDF