Euro-Pro Shark S3101 N Owner's Manual
Euro-Pro Shark S3101 N Owner's Manual

Euro-Pro Shark S3101 N Owner's Manual

20v., 60hz, 1550 watts

Advertisement

Quick Links

Modèles
S3101 N
S3101W N
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main
d'œuvre pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat, dans le cadre d'une utilisation
domestique normale, en vertu des conditions, exclusions et exceptions suivantes.
Si EURO-PRO Operating LLC constate que l'appareil comporte une défectuosité couverte par la
garantie limitée un an suivant la date d'achat, elle réparera ou remplacera la pièce ou l'appareil
défectueux s'il est retourné par l'acheteur initial, frais de port prépayé. Pour rejoindre le service à la
clientèle, téléphonez au 1 (866) 826-6941 ou visitez notre site Web: www.sharkcompany.com.
Une preuve d'achat indiquant la date d'achat et un montant de 9,95 $ pour la manutention et l'envoi
de retour doivent être inclus.*
La responsabilité en vertu de cette garantie ne se limite qu'au coût des pièces de rechange ou de
l'appareil, à notre discrétion. LES FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE NE SONT PAS INCLUS.
Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces et ne couvre pas les appareils altérés ou
utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée exclut les dommages causés par le
mésusage, la manipulation négligente ainsi que par une manutention en transit ou un emballage
inadéquats.
Cette garantie couvre l'acheteur initial du produit et exclut toute autre garantie juridique ou
conventionnelle. Le cas échéant, EURO-PRO Operating LLC n'est tenue qu'aux obligations
spécifiques assumées par elle de façon expresse en vertu des conditions de cette garantie limitée.
En aucun cas EURO-PRO Operating LLC ne sera-t-elle tenue responsable de dommages indirects
de quelque nature que ce soit. Certains états ou provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages indirects. Ainsi, la disposition ci-devant pourrait ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis pouvant varier d'un état ou d'une province à
l'autre.
*Important : Emballez soigneusement l'appareil afin d'éviter tout dommage durant le transport. Avant
d'emballer l'appareil, assurez-vous d'y apposer une étiquette portant vos nom, adresse complète et
numéro de téléphone ainsi qu'une note précisant les détails de l'achat, le modèle et le problème
éprouvé par l'appareil. Nous vous recommandons d'assurer votre colis (les dommages survenus
durant le transport ne sont pas couverts par la garantie). Indiquez « AUX SOINS DU SERVICE À LA
CLIENTÈLE » sur l'emballage extérieur. Comme nous nous efforçons en tout temps d'améliorer
nos produits, les spécifications décrites dans ce guide sont sujettes à changement sans
.
préavis
---------------------------------------------------------------------------------------------
FICHE D'ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE
CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT
Veuillez remplir cette fiche d'enregistrement et la poster dans les dix (10) jours suivant l'achat. L'enregistrement
nous permettra de communiquer avec vous en cas d'avis sur la sécurité du produit. En nous retournant cette fiche,
vous convenez avoir lu et compris les consignes d'utilisation et les avertissements qui les accompagnent.
EURO-PRO Operating LLC, 4400, Bois Franc, St-Laurent QC H4S 1A7
RETOURNEZ À :
Modèles: S3101 N - S3101W N
______________________________________________________________________
Modèle de l'appareil
______________________________________________________________________
Date d'achat
Détaillant
______________________________________________________________________
Nom du propriétaire
______________________________________________________________________
Adresse
Ville
Imprimé en Chine
Province
Code postal
27
STEAM MOP
TRAPEADOR A VAPOR
VADROUILLE À VAPEUR
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
Models-Modelos-Modèles:
S3101 N – S3101W N
120V., 60Hz, 1550 Watts/Vatios
EURO-PRO Operating LLC
Boston, MA, 02465
1 (800) 798-7398
www.sharkcompany.com
COPYRIGHT© EURO-PRO OPERATING LLC 2008

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Shark S3101 N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Euro-Pro Shark S3101 N

  • Page 1 S3101W N GARANTIE LIMITÉE D’UN AN EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main d’œuvre pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisation domestique normale, en vertu des conditions, exclusions et exceptions suivantes.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Return the Pour commander des chiffons de microfibre de rechange 19. NEVER LEAVE THE STEAM MOP appliance to EURO-PRO Operating IN ONE SPOT ON ANY SURFACE Modèles: S3101 N - S3101W N LLC (see warranty) for examination and FOR ANY PERIOD OF TIME repair.
  • Page 3: Additional Important Safeguards

    MODE D’EMPLOI ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS Trucs pratiques Entretien 1. To avoid circuit overload, do not operate another appliance on the same socket (circuit) as the steam cleaner. 1. Passez toujours l'aspirateur ou le balai Si vous utilisez toujours de l’eau distillée, 2.
  • Page 4 GETTING TO KNOW YOUR STEAM MOP MODE D’EMPLOI 5. L'appareil prend environ 30 secondes Soin et entretien du chiffon de à chauffer et à préparer la vapeur. microfibre 6. Pompez la poignée à quelques Étant donné le pouvoir nettoyant unique de Ergonomic Hand Grip reprises pour humecter le chiffon de ce chiffon, un entretien adéquat est...
  • Page 5: Conseils Pratiques

    MODE D’EMPLOI FEATURES Assemblage de votre vadrouille à Remplissage du réservoir Your Shark Steam Mop utilizes steam to remove tough grease,dirt and grime. Steam is nature’s purest and most powerful cleaner for safely cleaning all hard floor surfaces in vapeur IMPORTANT: Assurez-vous toujours your home without harsh chemicals, thus being perfectly ecological.
  • Page 6: Caractéristiques

    OPERATING INSTRUCTIONS CARACTÉRISTIQUES How To Assemble Your Steam Mop Filling the Water Tank Votre vadrouille à vapeur Shark utilise la vapeur pour éliminer la graisse, la saleté et les dépôts tenaces. La vapeur est le nettoyant naturel le plus pur et le plus puissant. Elle 1.
  • Page 7 FAMILIARISEZ-VOUS VADROUILLE À VAPEUR OPERATING INSTRUCTIONS 7. When the water tank is empty, the • To wash the micro-fiber cleaning pad, steam mop will stop emitting steam. simply put it in your washing machine Poignée ergonomique Unplug the power cord from the using the warm water setting or hand Cordon d'alimentation electrical outlet and refill the water tank...
  • Page 8 OPERATING INSTRUCTIONS MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES SUPPLÉMENTAIRES Helpful Hints Care and Maintenance 1. Always vacuum or sweep before using If you consistently use distilled water, 1. Afin d’éviter une surcharge électrique, n’utilisez pas un autre appareil sur le the steam mop. cleaning the water tank is unnecessary.
  • Page 9: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES TROUBLE SHOOTING Lors de l’utilisation de votre vadrouille à vapeur verticale SHARK, des précautions élémentaires doivent être observées, dont les suivantes: PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Mise en garde 13. Ne mettez aucun objet dans les : Afin de réduire les Plug unit in firmly.
  • Page 10: Year Limited Warranty

    Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las and/or conventional warranties. The responsibility of EURO-PRO Operating LLC, if any, obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada.
  • Page 11: Solución De Problemas

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Al usar su Trapeador a Vapor SHARK, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN utilice descalzo. Advertencia: Para reducir el riesgo 13. No introduzca ningún objeto en las Enchúfela firmemente.
  • Page 12: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADICIONALES 1. Para evitar la sobrecarga del circuito, no utilice otro artefacto en el mismo Consejos Útiles Cuidado y Mantenimiento enchufe (circuito) con el limpiador de vapor. 1. Siempre pase la aspiradora o barra Si usa constantemente agua destilada, 2.
  • Page 13 INSTRUCCIONES DE USO PARTES DE SU TRAPEADOR DE VAPOR 4. La luz de encendido se encenderá • Lo primero que debe hacer con un trapo verde. de micro fibras nuevo es lavarlo y Mango Ergonómico 5. La unidad tardará aproximadamente secarlo.
  • Page 14: Consejos Útiles

    CARACTERÍSTICAS INSTRUCCIONES DE USO Su trapeador a vapor Shark utiliza vapor para quitar grasa, tierra y suciedad. El vapor Armado de su Trapeador a Vapor Llenado del Tanque de Agua es el limpiador natural más poderoso para limpiar con seguridad todos los pisos duros 1.

This manual is also suitable for:

Shark s3101w n

Table of Contents