Instalação; Para O Proprietário; Para O Representante/Instalador Contratado; Orientação Ao Proprietário - Briggs & Stratton 60000 Series Operator's Manual

Liquid-cooled generator system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instalação
Nós apreciamos sinceramente sua colaboração. Por isso,
envidamos todos os esforços para garantir uma instalação
segura, simples e econômica. Como cada instalação é
individual, é impossível saber e recomendar o uso de
todos os procedimentos e métodos concebíveis pelos
quais instalação pode ser realizada. Também não podemos
conhecer todos os possíveis riscos e/ou resultados de cada
método ou procedimento. Por estas razões,
Só profissionais autorizados em elétrica e tubulação devem
tentar fazer instalações de sistemas geradores. As instalações
devem atender estritamente todos os códigos, padrões da
indústria e regulamentos aplicáveis.
Seu gerador é fornecido com este "Manual do Operador" e
um "Manual de Instalação" separado. Estes são documentos
importantes e devem ser retidos pelo proprietário depois que
a instalação for completada.
This product is only for use as an optional generator system
which provides an alternate source of electric power and
to serve loads such as heating, refrigeration systems, and
communication systems that, when stopped during any power
outage, could cause discomfort or inconvenience.
AVISO Este producto NO pertenece a la categoría de reserva
de emergencia o sistema de reserva requerido por ley, según
lo definido en la norma NFPA 70 (NEC).
• Los sistemas de generador de emergencia están
pensados para suministrar, de manera automática,
iluminación, alimentación (o ambos) en áreas
designadas y equipo en caso de un fallo en el
suministro normal. Los sistemas de emergencia
también pueden suministrar alimentación eléctrica
para funciones tales como ventilación, en los casos
en los que es esencial para sostener vida, cuando
una interrupción del suministro de corriente normal
produciría graves peligros para la seguridad o daños a
la salud.
• Los sistemas de generador de reserva requeridos por
ley están previstos para suministrar alimentación de
manera automática a determinadas cargas en caso
de fallo en la fuente normal, lo que podría poner en
peligro u obstaculizar el rescate u operaciones para
apagar incendios.
Por tanto, la instalación del sistema de generador sólo
puede ser llevada a cabo por un electricista y un fontanero
con licencia vigente.
El generador incluye este "Manual del operario" y un "Manual
de instalación" separado. Estos son dos documentos muy
importantes que el propietario debe conservar una vez
finalizada la instalación.
zh
vi
Para o proprietário
Para ajudá-lo a fazer escolhas bem informadas e se
comunicar efetivamente com seu(s) instalador(es)
contratado(s).
Leia e entenda a Orientação ao proprietário neste manual
antes de contratar ou iniciar a instalação de seu gerador.
Para uma instalação apropriada, contate a loja onde você
comprou seu gerador, seu representante, um eletricista
autorizado ou sua rede pública de fornecimento de energia.
A garantia do gerador é NULA a menos que o sistema seja
instalado por profissionais autorizados em elétrica
e tubulação.
Todos os esforços foram feitos para garantir que as
informações contidas neste documento sejam precisas e
atuais. Porém, nos reservamos o direito de mudar, alterar,
ou de outra forma melhorar o produto e este documento a
qualquer momento e sem aviso prévio.
O Sistema de Controle de Emissões deste gerador é garantido
pelas normas definidas pela U.S. Environmental Protection
Agency e pelo California Air Resources Board (CARB).

Para o Representante/Instalador contratado

Para a maioria das aplicações, o manual de Instalação contém
todas as informações necessárias para instalar corretamente
e dar partida no gerador. Este Manual do Operador descreve a
operação de rotina e os procedimentos de manutenção
pelo proprietário.
Se precisar de mais informações sobre este assunto, ligue
para 888 575-8226 entre 8:00 da manhã e 5:00 da tarde CT.
Orientação ao proprietário
Esta seção fornece aos proprietários do gerador as
informações necessárias para uma instalação a mais
satisfatória e econômica possível.
As ilustrações são de circunstâncias típicas e são destinadas
a familiarizá-lo com as opções de instalação disponíveis para
o seu gerador. Um entendimento completo destas opções
permite um controle fundamental do custo de sua instalação,
e também garante sua satisfação final e segurança.
Códigos federais e municipais, aspecto, níveis de ruído, tipos
de combustível e distâncias são os fatores que devem ser
considerados ao negociar com um profissional de instalação.
Lembre-se que na medida em que aumenta a distância dos
serviços elétricos e de abastecimento de gás combustível
existente, e em que aumenta o número de dobras a 90 grau
nas linhas de abastecimento de combustível, devem ser feitas
compensações nos materiais da tubulação e da fiação. Isto é
necessário para atender os códigos locais e evitar quedas da
tensão elétrica e da pressão de gás combustível.
Os fatores mencionados acima exercerão um efeito direto
sobre o preço total da instalação de seu gerador.
Em algumas áreas pode ser preciso obter licenças para
instalar o sistema elétrico do gerador, alvarás de construção
para instalar linhas de gás, e permissões para a emissão de
ruídos. Seu instalador deve verificar os códigos locais E obter
as licenças antes de instalar o sistema.
pt
th
Bahasa
Malaysia
my
ms
ko
35

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents