Maytag W10649235A Use & Care Manual

Maytag W10649235A Use & Care Manual

Front-loading automatic washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Use & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER
LAVEUSE DE CHARGEMENT FRONTAL
W10649235A
W10649236A - SP
If you have any problems or questions, visit us at www.maytag.com
Pour tout problème ou question, consulter www.maytag.ca
Para obtener acceso
al Manual de uso y cuidado
en español, o para obtener
información adicional acerca
de su producto, visite:
www.maytag.com
Designed to use only HE
High Efficiency detergents.
Conçue pour l'utilisation
d'un détergent haute
efficacité seulement.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag W10649235A

  • Page 1 If you have any problems or questions, visit us at www.maytag.com Pour tout problème ou question, consulter www.maytag.ca Designed to use only HE High Efficiency detergents. Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DE MATIÈRES WASHER SAFETY ..................2 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ............. 24 ACCESSORIES ..................3 ACCESSOIRES ..................25 CONTROL PANEL AND FEATURES ..........4 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES .... 25 USING THE DISPENSER DRAWER ..........5 UTILISATION DU TIROIR DU DISTRIBUTEUR ......27 CYCLE GUIDE..................6 GUIDE DE PROGRAMMES .............
  • Page 3: Accessories

    ACCESSORIES Customize your new washer and dryer with the following Stack Kit genuine Maytag accessories. For more information on options If space is at a premium, the stack kit allows and ordering, contact your dealer, call us at 1-800-901-2042, the dryer to be installed on top of the washer.
  • Page 4: Control Panel And Features

    CONTROL PANEL AND FEATURES Not all features and cycles are available on all models. NOTE: The control panel features a sensitive surface that responds to a light touch of your finger. To ensure your selections are registered, touch the control panel with your finger tip, not your fingernail.
  • Page 5: Using The Dispenser Drawer

    USING THE DISPENSER DRAWER CYCLE STATUS LIGHTS Delay 1. Open the dispenser drawer. If a Delay Start is set, the Delay indicator 2. Add laundry products as described in steps 4–6 in the will light and the delay time will count down in the display.
  • Page 6: Cycle Guide

    CYCLE GUIDE Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle, options, and settings that best fit the load being washed. Not all settings are available with each cycle, and some options cannot be used together. NOTES: Not all cycles, temperatures, and options are available on all models.
  • Page 7 CYCLE GUIDE Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle, options, and settings that best fit the load being washed. Not all settings are available with each cycle, and some options cannot be used together. NOTES: Not all cycles, temperatures, and options are available on all models.
  • Page 8: Using Your Washer

    USING YOUR WASHER First wash cycle without laundry Add laundry products (if desired) Before washing clothes for the first time, if not completed during the final installation step, choose the NORMAL cycle and run it without clothes. Use only HE detergent. Use 1/2 the manufacturer’s recommended amount for a medium-size load.
  • Page 9: Using Laundry Product Dispensers

    USING LAUNDRY PRODUCT DISPENSERS NOTE: Do not add single-dose laundry packets, Oxi-type boosters, color-safe bleach, or fabric softener crystals to dispensers. They will not dispense correctly. Add HE detergent Add liquid chlorine bleach to dispenser (if desired) Liquid Powdered HE detergent HE detergent Adjust the selector, based on type of HE detergent used (either liquid or powdered).
  • Page 10: Select Cycle

    USING YOUR WASHER Select CYCLE* Select an extra rinse, if desired* To add an Extra Rinse to the cycle, touch its name. To remove Extra Rinse from the selected cycle, touch the name again. Turn cycle knob to select your wash cycle. See “Cycle Guide” for details on cycle features.
  • Page 11 ouch and hold START to begin Remove garments promptly wash cycle after cycle is finished Touch and hold START to start the wash cycle. To pause a cycle in progress, touch START once, then touch and hold again to continue the cycle. To cancel a cycle, touch POWER/CANCEL.
  • Page 12: Washer Maintenance

    WASHER MAINTENANCE WATER INLET HOSES WASHER CARE (cont.) Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of Cleaning the Inside of the Washer hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if This washer has a special cycle that uses higher water volumes bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found.
  • Page 13 WASHER CARE (cont.) REMOVING THE DISPENSER Description of Clean Washer with affresh Cycle Operation: ® To remove: 1. The Clean Washer with affresh cycle will determine whether ® 1. Pull dispenser drawer out until it stops. clothing or other items are in the washer. 2.
  • Page 14 WASHER MAINTENANCE NON-USE AND VACATION CARE REINSTALLING/USING WASHER AGAIN To reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, Operate your washer only when you are home. If moving, or or moving: not using your washer for a period of time, follow these steps: 1.
  • Page 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Error Code Appears in Display Once any possible issues are corrected, touch POWER/CANCEL once to clear the code. Reselect and restart the cycle.
  • Page 16 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Solution Possible Causes Vibration or Off-Balance Front and rear feet must be in firm contact with floor, and washer...
  • Page 17 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. Solution If you experience Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) Both hoses must be attached and have water flowing to Washer won’t run or fill,...
  • Page 18 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. Possible causes Solution If you experience Washer not performing as expected (cont.) Washer won’t run or fill, Not using HE detergent or using too Only use HE detergent.
  • Page 19 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Desired setting or For best performance, not all settings See the “Cycle Guide”...
  • Page 20 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Not using correct cycle for fabric type.
  • Page 21 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Incorrect dispenser Clogged dispensers or laundry Do not overfill dispenser.
  • Page 22 NOTES...
  • Page 23: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Maytag makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this Warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Maytag or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 24: Sécurité De La Laveuse

    SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE...
  • Page 25: Accessoires

    Si l’espace disponible est restreint, l’ensemble Personnalisez votre nouvelle laveuse et sécheuse grâce aux de superposition permet à la sécheuse d’être authentiques accessoires Maytag suivants. Pour plus d’informations installée par dessus la laveuse. sur les options et sur les possibilités de commande, appelez 1-800-807-6777 ou consultez www.maytag.ca.
  • Page 26 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES (suite) OPTIONS AFFICHAGE DEL ET RÉGLAGES Utiliser pour activer des options de lavage ou des Lorsqu’on sélectionne un programme, ses réglages par caractéristiques supplémentaires sur la laveuse. Certaines défaut s’allument et la durée du programme estimée s’affiche options ne sont pas disponibles sur certains modèles.
  • Page 27: Utilisation Du Tiroir Du Distributeur

    UTILISATION DU TIROIR DU DISTRIBUTEUR 1. Ouvrir le tiroir du distributeur. 2. Ajouter les produits de lessive tel que décrit dans les étapes 4 à 6 à la section “Utilisation de la laveuse”. Détergent HE 3. Fermer lentement le tiroir du distributeur. Vérifier qu’il est Assouplissant pour complètement fermé.
  • Page 28: Guide De Programmes

    GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme, options, et réglages qui convient le mieux à la charge à laver. Tous les réglages ne sont pas disponibles sur tous les programmes et certaines options ne peuvent pas être combinées.
  • Page 29 Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme, options, et réglages qui convient le mieux à la charge à laver. Tous les réglages ne sont pas disponibles sur tous les programmes et certaines options ne peuvent pas être combinées.
  • Page 30: Utilisation De La Laveuse

    UTILISATION DE LA LAVEUSE Premier programme de lavage sans vêtements Avant de laver les vêtements pour la première fois, choisir le programme NORMAL et l’exécuter sans linge. Utiliser uniquement un détergent HE. Utiliser la moitié de la quantité recommandée par le fabricant pour une charge de taille moyenne. Ce programme préalable sert à...
  • Page 31: Utilisation Des Distributeurs De Produits De Lessive

    Charger les vêtements dans la laveuse Ajouter du détergent HE Détergent en Détergent poudre HE liquide HE Ajuster le sélecteur en fonction du type de détergent HE utilisé (liquide ou en poudre). Voir les instructions de la section “Utilisation du tiroir du distributeur” pour savoir comment utiliser le distributeur.
  • Page 32 UTILISATION DE LA LAVEUSE (suite) Ajouter de l’agent de blanchiment liquide Ajuster les réglages, si désiré* au chlore dans le distributeur (si désiré) L’affichage indique les réglages par défaut correspondant au programme sélectionné. Pour ajuster un réglage, appuyer Ajouter une mesure d’agent de blanchiment liquide au chlore son nom –...
  • Page 33: Une Fois Le Programme Termin

    Régler un lavage différé Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé Si l’on ne souhaite pas démarrer un programme immédiatement, on peut choisir l’option DELAY START (mise en marche différée). Ceci retarde le démarrage du programme de lavage pendant un maximum de 9 heures.
  • Page 34: Entretien De La Laveuse

    ENTRETIEN DE LA LAVEUSE ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU IMPORTANT : Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation n Porter des gants de caoutchouc lors des manipulations pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter de l’agent de blanchiment au chlore.
  • Page 35 RAPPEL DE LANCEMENT DU PROGRAMME ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) CLEAN WASHER (NETTOYAGE DE LA LAVEUSE) g. Sur certains modèles : Sélectionner l’option REMARQUE : Tous les modèles ne sont pas équipés du témoin Fresh Hold /Fresh Spin pour mieux sécher l’intérieur ®...
  • Page 36: De La Laveuse

    ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) NON UTILISATION ET ENTRETIEN RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION EN PÉRIODE DE VACANCES DE LA LAVEUSE Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En Pour réinstaller la laveuse après une période de cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant non-utilisation, de vacances, de remisage pour l’hiver longtemps, suivre les étapes suivantes : ou après un déménagement :...
  • Page 37: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants Causes possibles Solution se produisent Un code d’erreur apparaît sur l’affichage Une fois que tout problème éventuel a été...
  • Page 38 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants Causes possibles Solution se produisent Vibrations ou déséquilibre Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec...
  • Page 39 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants Causes possibles Solution se produisent Fuites d’eau (suite) Eau ou mousse Nettoyer régulièrement le dessous du hublot en verre pour éviter...
  • Page 40 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants Causes possibles Solution se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne Le programme de lavage à...
  • Page 41 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles suivants Solution se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne se vidange/ Détergent HE non utilisé...
  • Page 42 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants Causes possibles Solution se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Éviter de tasser le linge dans la laveuse.
  • Page 43 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants Causes possibles Solution se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Programme utilisé...
  • Page 44 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles suivants Solution se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La charge n’a pas été...
  • Page 45 NOTES...
  • Page 46: Garantie

    Centre d’eXpérience de la clientèle Maytag Aux É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
  • Page 47 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ EN DEHORS DE LA GARANTIE Maytag ne prend aucun engagement quant à la qualité ou la durabilité de l’appareil, ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager, autre que les engagements énoncés dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie prolongée ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, renseignez-vous auprès de Maytag ou de votre détaillant à...
  • Page 48: Assistance Ou Service

    Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou visiter le site www.maytag.com/help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Table of Contents