Page 1
Child Restraint Owner’s Manual READ THIS MANUAL. Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual. FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH.
• Removing LATCH from Vehicle Height & Weight Limits........Anchor Points ....... 36 Features..........• LATCH Storage ......37 Rear-facing Installation With LATCH.... Forward-facing Installation With LATCH..18 Rear-facing Installation With Vehicle Seat Belts.........20 Forward-facing Installation With Vehicle Seat Belts.........22 Placing Child in Child Restraint.......24...
Page 3
• Body Support ........ 48 • Head Support ........ 49 • Harness Cover ....... 49 • Care and Cleaning ......50 • Aircraft Use ........51 • Second Hand Child Restraint ..51 Replacement Parts...........52 •Locking Clip ........52 •Instruction Manual Storage .... 52...
IMPORTANT INFORMATION No child restraint can guarantee protection from injury in every situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. READ THIS MANUAL CAREFULLY. For recall information: Child restraints could be recalled for safety Call the U.S Government’s Vehicle Safety reasons.
Page 5
LATCH Read and understand instruction manual and This child restraint may be installed in a vehicle child restraint labels. using either the vehicle seat belt or the LATCH Infants less than 20 lbs. (9 kg) must use child system (for vehicles equipped with LATCH).
- Prevent serious injury or death: Failure to follow these instructions and Choose the correct mode of use for the child restraint labels can result in child child restraint depending on your child’s size. Infants less than 20 lbs. (9 kg) must striking the vehicle’s interior during a...
Page 7
WARNINGS - Prevent serious injury or death: Never put a child restraint in a front DO NOT use accessories or parts other vehicle seat unless recommended by than those provided by Graco. Their use vehicle owner’s manual. National could alter the performance of the child restraint.
Page 8
DO NOT remove LATCH system from WARNING child restraint. If using vehicle seat belt DO NOT place this child restraint to secure child restraint, LATCH in a vehicle seating connectors must be stored. (see...
Dangerous Vehicle Seats Warm Weather Child restraint parts can get very hot in the sun Do not use child restraint on rear-facing or or warm weather. side-facing vehicle seats. To avoid burns, always check before...
See your vehicle owner’s manual for exact locations, anchor identification, and Lower Anchors and Tether for ildren. requirements for use with a child restraint. Check vehicle owner’s manual for vehicle top tether anchor locations. They may be identified LATCH in the vehicle consists of a top using one of the anchor symbols(Fig.
Page 11
WHAT IS LATCH? (continued) Vehicle Typical seat in a Top Tether Anchor passenger vehicle. Points Other vehicle types may have different (Fig. c) LATCH locations. Vehicle Lower Anchor Points (Fig. b) Vehicle Seat Crease (Fig. a)
11” or greater. FORWARD FACING LATCH BELT - BLACK REAR FACING LATCH BELT - GRAY Child Restraint Top Vehicle Top Tether - BLACK Tether Anchor Rear Facing Lower...
40 lbs. (18.1 kg) may be too tall to reclined in a child restraint. fit rear-facing. Top of head must be at least 1” below the top of the child restraint. Child should Graco advises that you have your use car seat forward-facing only if child is over physician or hospital staff evaluate your 20 lbs.
Page 14
The top of the child’s ears should be at or forward facing. They also recommend that below the child restraint seat back. the child should ride rear facing as long as • Toddlers 20 to 65 lbs.
A defined a new system for installing child restraints in vehicles. tether anchors the top of the child restraint The system is called LATCH. LATCH may ONLY be used to the body of the vehicle. When used...
Page 16
Make sure Forward Facing LATCH belt is position or contact Customer Service. stored. (see fig. c, pg. 37) Check level indicator on child restraint (fig. f). Place rear-facing on vehicle seat equipped Vehicle must be on level ground and child in...
FORWARD-FACING INSTALLATION WITH LATCH Adjust child restraint to Upright position Press down firmly in center of child restraint to (fig. a). Flip recline feet out for compress vehicle seat cushion while tightening forward facing use. LATCH belt by pulling adjustment belt (fig. d).
Page 19
FORWARD-FACING INSTALLATION WITH LATCH (continued) Pull to Tighten Tether fig. f LATCH fig. a fig. e fig. b fig. c fig. d...
Check level indicator on child restraint. Vehicle must be on level ground and child restraint. in child restraint when checking level indicator. Store Rear Facing and Forward Facing Ball MUST be entirely in green zone (fig. f). If LATCH belt as shown.
Page 21
REAR-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS (continued) Openings Tether fig. e LATCH fig. f (stored) fig. d fig. a fig. b fig. c...
Place forward-facing on vehicle seat. attach tether hook, tether hook should Slide child restraint back until the be stored, see “Tether Storage”, restraint is in contact with the vehicle page 47. Belt must lay flat and not be seat back.
FORWARD-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS (continued) Installation with Lap/ Shoulder belt Pull to Tether Tighten fig. f LATCH (stored) fig. a fig. e fig. b fig. c fig. d...
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT Check harness system: WARNING REAR-FACING • 5-40 lbs (2.2-18.1 kg) Harness To prevent serious injury or death: straps must be through one of • Keep harness straps snug and the bottom four sets of slots at or positioned on shoulders with below shoulders.
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT (continued) Check harness system: FORWARD-FACING • 20-65 lbs (9.1-29.5 kg) and are at least one year old. Harness straps must be through one of the top four sets of slots at or above shoulders. • Harness height must be at or above...
Page 26
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT (continued) Place child in child restraint with child’s A rolled towel can be used on each side back flat against back of child restraint. to support small children (fig. b). Be sure towels do not interfere with harness Place harness straps over child’s...
Page 27
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT (continued) Harness fig. a Buckle Harness adjustment strap fig. b...
OPERATIONS & ADJUSTMENTS • To tighten: Pull harness adjustment strap. (fig. a) • To loosen: Lift lever (fig. b) while pulling shoulder harness straps (fig. c).
Page 29
(continued) Harness Strap fig. a Harness Tie Buckle fig. b Harness Adjustment Strap fig. c...
Harness Tie: • To open: Press tabs and pull apart Foward-facing - MUST use Upright (fig. d) position. • To close: Snap halves together. Make sure Upright Position: Flip feet out and the harness tie is locked by pulling out on lock into position for forward facing use each half.
Page 31
(continued) fig. d fig.g fig. e fig. h fig. f fig. i...
Lift lever. (fig. a) Pull shoulder straps out. (fig. b) Remove both shoulder harness strap loops from splitter plate on back of child restraint. (fig. c-d) Pull harness straps through restraint and pad. Insert harness straps into desired slots. (fig. e) Make sure harness straps are threaded through matching slot of seat pad and child restraint.
Page 33
(continued) fig. a fig. c fig. b fig.e fig. d fig. f...
Page 34
Attach harness straps For Infants or Small Toddlers: to splitter plate. (When using harness slot 1) Slot • Put Top right strap loop on splitter plate first, then attach Top left strap loop (fig. g - fig. h). Loop Slot Middle (When using harness slots 2 or 3) Loop...
Page 35
(continued) For Infants or Small Toddlers: (When using harness slot 1) fig. g fig. i fig. h For Infants or Small Toddlers: (When using harness slots 2 or 3) fig. l fig. j fig. k For Toddlers: (When using harness slots 4 or 5) fig.
(continued) Removing LATCH from Vehicle Anchor Points: To remove LATCH, push button while pulling on the LATCH belt as shown (fig. a). fig. a Press and hold LATCH release hinge. (fig. b). Push connector in, lift connector up and pull out (away from anchor point) (fig.
Page 37
(continued) Locate LATCH storage bars for forward facing and rear facing LATCH belts (fig. a). Fasten LATCH onto storage bar as shown (fig b or c). Repeat for other side of seat. fig. a REAR FACING STORAGE FORWARD FACING STORAGE fig.
If child restraint is not held securely after following instructions in this manual, vehicle seat belt labels, and vehicle owner’s manual: • Move child restraint to another seating location and try again, or •...
Page 39
Check vehicle owner’s manual or see vehicle dealer for car seat installation requirements. • If approved for use with child restraint, install child restraint and check for secure installation by pulling child restraint front to back.
Page 40
If this happens, flip latch plate over (fig. a) and re-buckle. Test installation again to see if this Flip works. If not, move child restraint to another seating position. fig. a...
Page 41
If belt is locked and you cannot pull the belt out any further, you have an Automatic Locking Retractor which may be used as a child restraint. Remember, when installing a child restraint, pull belt all the way out, buckle belt, and then tighten.
Page 42
Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt DO NOT use with any child restraint. Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT use with any child restraint. Belts will not stay tight while driving.
Page 43
VEHICLE SEAT BELTS (continued) Pull on latch plate (fig. a). If belt slides freely fig. a through latch plate, a locking clip MUST be used (see Pg. 45 “Locking Clip” section). Pull Some combination lap/shoulder belts with sliding latch plates may be converted into an “automatic locking mode”...
Page 44
fig. a restraint if positioned at a certain angle. If this happens, flip the latch plate over (fig. a) and re-buckle. Test installation again to see if this works. If not, move child restraint to another Pull seating position.
• Failure to use locking clip where required will result in child restraint not being securely held in place. • Remove locking clip from seat belts when not being used with child restraint. • DO NOT use locking clip as a vehicle seat belt shortener.
Page 46
If not secure, repeat above step inch (1 cm) and up to 1 inch away from latch plate. until secure. Re-buckle seat belt. Test installation to see if child restraint is secure. If not secure, additional belt tightening may be required: within 1”...
ADDITIONAL INFORMATION DO NOT anchor tether strap to vehicle when using child restraint rear-facing. Tether hook must be attached to child restraint rear-facing use or if vehicle is not equipped with tether anchors. • Attach tether hook to back of child restraint as shown.
ADDITIONAL INFORMATION (continued) Body Support WARNING To prevent ejection in sudden stop or crash: • Always make sure shoulder straps are threaded through slots and properly positioned on shoulders. • Never allow body support to bunch or fold behind child. •...
ADDITIONAL INFORMATION Head fig. a Head Support support Attach head support with hook and loop tape. (fig. a) To prevent serious head injury in sudden stop or crash: • Head support is not to be used by children over 40 lbs. •...
Page 50
Unhook seat pad from around child restraint shell. Pull 2-button clips out of lower front edge of child restraint shell and pull seat pad from around the cupholders. Refer to seat pad care tag for washing instructions.
If harness straps or belt are frayed or detergents. Never lubricate buckle. heavily soiled, they MUST be replaced. Aircraft Use This child restraint is certified for use on aircraft WARNING (see label on child restraint). Contact airline about their policy.
Locking Child Restraint Owner’s Manual READ THIS MANUAL Clip Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual. FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD Storage RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH.
Page 53
ASIENTO CONVERTIBLE PARA AUTOMÓVIL Asiento de seguridad infantil Manual del propietario LEA ESTE MANUAL. No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O FATALES EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE DE REPENTE.
Page 54
TABLA DE CONTENIDO Antes de Empezar Información importante........4 Operaciones y ajustes........28 Advertencia.............6 • Correas del arnés ......28 Información básica...........9 • Cierre del arnés ......30 • Hebilla .......... 30 ¿Qué es el LATCH?.........10 • Posiciones reclinada y vertical ..30 El sistema LATCH ...........
Page 55
TABLA DE CONTENIDO Información especial Cinturones de seguridad del vehículo....38 • Clip de cierre........45 Información adicional........47 • Almacenaje del anclaje ....47 • Soporte del cuerpo ......48 • Soporte de la cabeza ...... 49 • Cubiertas de arnés ......49 •...
EE.UU. al 1-888-327-4236 número de modelo y fecha de fabricación del (TTY: 1–800–424–9153), o asiento de seguridad para niños a: http://www.NHTSA.gov Graco Children’s Products, Inc. 150 Oaklands Blvd. Exton, PA 19341 o llame al 1-800-345-4109 o regístrelo en línea en http://www.gracobaby.com/carseatregistration...
Page 57
Lista de control de seguridad LATCH Lea detenidamente este manual de Este asiento de seguridad se puede colocar en el instrucciones y las etiquetas del asiento de vehículo utilizando el cinturón de seguridad del seguridad. vehículo o el sistema LATCH (para vehículos Los niños de peso inferior a 20 libras (9 kg) equipados con LATCH).
ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte: El incumplimiento de estas La orientación de los niños hacia la parte instrucciones y de las indicaciones de delantera del vehículo les podría causar lesiones graves o la muerte. La Academia las etiquetas del asiento podría Americana de Pediatría advierte de que causar el choque del niño contra el interior del vehículo durante una...
Page 59
No coloque nunca el asiento de seguridad use accesorios o piezas que no sean en el asiento delantero del vehículo a menos los proporcionados por Graco, ya que que lo recomiende el manual de propietario ello podría alterarel rendimiento del del vehículo.
Page 60
ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte: NO retire el sistema LATCH del asiento de ADVERTENCIA seguridad. Si usa el cinturón de seguridad del vehículo para sujetar el asiento de ponga este sistema seguridad, debe almacenar los conectores de seguridad para niños LATCH (consulte la sección “Almacenaje en un asiento del...
INFORMACIÓN BÁSICA Vida útil del asiento de seguridad Certificación Este asiento de seguridad cumple o excede todos DEJE de usar el asiento para automóvil y los requisitos requeridos por la Norma Federal deséchelo después de la fecha MOLDEADA en la 213 de Seguridad de Automóviles para uso en parte posteriora del asiento para automóvil.
¿QUÉ ES EL LATCH? Si el vehículo viene equipado con LATCH, se pueden Las Normas Federales para Seguridad de ver los puntos de anclaje inferiores en el pliegue del Automóviles de Estados Unidos han determinado asiento del vehículo. Si no se ven, puede que estén un nuevo sistema de instalación de asientos de marcados con un símbolo (Fig.
Page 63
¿QUÉ ES EL LATCH? (cont.) Puntos de anclaje Asiento típico en un vehículo superior del vehículo de pasajeros. Otros tipos de vehículos pueden tener otras ubicaciones para el sistema (Fig. c) LATCH. Puntos de anclaje inferior del vehículo (Fig. b) Pliegue del asiento del vehículo (Fig.
SISTEMA LATCH Los puntos de anclaje LATCH inferiores del LATCH consta de un cinturón de anclaje vehículo se definen como a 11 pulgadas desde inferior permanente y una correa de anclaje el centro de un anclaje LATCH al centro de superior.
Se debe Graco aconseja que pida a su médico o al personal del ajustar su asiento de seguridad orientado hacia hospital que examinen a su niño y que le recomienden delante, solamente si pesa más de 20 libras (9 kg) y es...
Page 66
LÍMITES DE ALTURA Y PESO (cont.) La American Academy of Pediatrics Orientados hacia delante: recomienda que los niños tengan un año de de 20 a 65 libras (de 9 a 29.5 kg) edad como mínimo para poder sentarse • El niño no debe exceder las 50 pulgadas orientados hacia delante.
Page 67
CARACTERÍSTICAS Correa del Ranuras para el Correa del anclaje** Ranuras para el arnés arnés arnés Barra de Cierre del arnés Hebilla del arnés almacenamiento Orientado hacia del anclaje delante barra de Correa del almacenamientos Traba del entrepiernas Orientado hacia del LATCH anclaje delante cinturón del Palanca para...
Page 68
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA ATRÁS CON LATCH Asegúrese de que el cinturón de anclaje inferior se mantiene Coloque el asiento de seguridad en posición apretado y no se suelta de la posición de apretado. De no reclinada (fig. a). Pase las patas debajo del mantenerse apretado, colóquelo en otro asiento o póngase sistema de seguridad para niños y trábelas en en contacto con Servicio al Cliente.
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LATCH Ajuste el asiento de seguridad a la posición Presione fuertemente en el centro del asiento vertical (fig. a). De vuelta las patas hacia de seguridad para comprimir el cojín del asiento del afuera para usarlo orientado hacia adelante. vehículo al el cinturón LATCH jalando la correa...
Page 71
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LATCH (cont.) Jale para apretar Anclaje fig. f LATCH fig. a fig. e fig. b fig. c fig. d...
INSTALACIÓN DE ORIENTACION TRASERA CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Tire de adelante hacia atrás y de izquierda a derecha al ADVERTENCIA pasaje del cinturón para asegurarse de que esté perfectamente instalado (fig. e). El cinturón de regazo del El cinturón LATCH DEBE almacenarse vehículo DEBE mantenerse apretado.
Page 73
INSTALACIÓN DE ORIENTACION TRASERA CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Aperturas Anclaje fig. e LATCH fig. f (almacenar) fig. d fig. a fig. b fig. c...
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Presione fuertemente en el centro del asiento de seguridad para comprimir el cojín del asiento del ADVERTENCIA vehículo al tiempo que aprieta el cinturón de seguridad del vehículo. (fig. d). El cinturón LATCH DEBE almacenarse Tire de adelante hacia atrás y de izquierda a cuando se use el cinturón de...
Page 75
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Instalación con cinturón de seguridad para la cintura / hombro Jale para apretar Anclaje fig. f LATCH (almacenar) fig. a fig. e fig. b fig. c fig. d...
Graco. • El niño debe llevar ropa que no estorbe al abrochar el arnés.
Page 77
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) Compruebe el sistema del arnés: ORIENTADO HACIA DELANTE • 20 a 65 libras (9,1 a 29,5 kg) y tiene por lo menos un año de edad. Las correas del arnés deben pasar por uno de los cuatro juegos de ranuras superiores a o por encima de los hombros.
Page 78
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) Coloque al niño en el asiento de Ajuste las correas del arnés para que estén seguridad con la espalda apoyada apretadas. Una correa tensa no deberá estar contra el respaldo del asiento. floja.
Page 79
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) Cierre del arnés Hebilla fig. a Correa de ajuste del arnés fig. b...
OPERACIONES Y AJUSTES Correas del arnés • Para apretar: Tire la correa de ajuste del arnés. (fig. a) • Para soltar: Levante la palanca (fig. b) mientras tira las correas del arnés del hombro (fig. c).
Page 81
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Correas del arnés fig. a Cierre del arnés Hebilla fig. b Correa de ajuste del arnés fig. c...
Cierre del arnés: Posiciones reclinada / vertical: • Para abrir: Oprima los lengüetas y sepárela. Orientado hacia delante - SE DEBE usar (fig. d) la posición vertical. • Para abrochar: Junte las dos mitades. Posición vertical: De vuelta las patas hacia Asegúrese que el cierre del arnés está...
Page 83
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) fig. d fig.g fig. e fig. h fig. f fig. i...
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Cambiar las ranuras de las correas del arnés: Suelte las correas del arnés: Levante la palanca. (fig. a) Tire las correas del hombro hacia afuera. (fig. b) Quite ambos bucles de las correas de los hombros de la placa de unión de la parte trasera del asiento.
Page 85
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) fig. a fig. c fig. b fig.e fig. d fig. f...
Page 86
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Sujete las correas del Para bebés o niños pequeños: arnésa la placa de unión. (Cuando usa la ranura del arnés 1) • Primero coloque el bucle de la correa derecha Bucle superior en la placa de unión, y después superior coloque el bucle de la correa izquierda Ranura...
Page 87
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Para bebés o niños pequeños: (Cuando usa las ranuras del arnés 1) fig. g fig. h fig. i Ó Para bebés o niños pequeños: (Cuando usa las ranuras del arnés 2 ó 3) fig. k fig. l fig.
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Retirar el LATCH de los puntos de anclaje del vehículo: Para sacar el LATCH, oprima el botón mientras tira del cinturón LATCH como se indica (fig. a). fig. a Oprima y sujete la bisagra LATCH. (bisagra inferior) (fig. b). Empuje el conector hacia dentro, levante el conector y jálelo (en el sentido opuesto al punto de anclaje) (fig.
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Almacenaje LATCH: Ubique las barras de almacenaje del sistema LATCH de los cinturones LATCH orientados hacia adelante o hacia atrás (fig. Abroche el sistema LATCH en la barra de almacenaje como se indica. (fig b or c). Repita para el otro lado del asiento.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Para lograr la instalación del asiento de ADVERTENCIA seguridad más segura: • Lea la sección del manual del propietario del No se pueden usar todos los vehículo referente a la instalación de los cinturones de seguridad de asientos de seguridad y el uso de los vehículos con los asientos de cinturones de seguridad con los asientos.
Page 91
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Cinturones ubicados delante del Pliegue del pliegue del asiento asiento Los cinturones de seguridad del vehículo ubicados delante del pliegue en el asiento quizá no sujeten bien el asiento. Consulte el manual del propietario del vehículo o visite el concesionario del vehículo para informarse sobre los requisitos de instalación de los asientos.
Page 92
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Cinturones de regazo - ajustables manualmente La placa de cierre en algunos cinturones de seguridad se puede deslizar y soltar tras abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este caso, dé la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y vuelva a abrocharla.
Page 93
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Cinturones de regazo - con retractor Los cinturones de regazo con retractor pueden o no sujetar el asiento firmemente. Siga estos pasos para determinar si su sistema de retractor que sujeta el asiento firmemente : a.
Page 94
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Cinturón pasivo - cinturón de regazo con cinturón de hombro motorizado NO SE DEBE usar con ningún asiento. Cinturón pasivo - cinturón de regazo y hombro montado en la puerta NO SE DEBE usar con ningún asiento. Los cinturones no se mantendrán apretados durante el manejo del auto.
Page 95
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Cinturón combinado de regazo / hombro con placa de cierre deslizante Jale la placa de cierre (fig. a). Si el cinturón se fig. a desliza fácilmente por la placa de cierre, SE DEBE utilizar un clip de cierre (vea la sección “Clip de Jale cierre”...
Page 96
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Cinturón combinado de regazo / hombro con una placa de cierre fija La placa de cierre fija de algunos cinturones de seguridad se puede deslizar y soltar tras fig. a abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este caso, dé...
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Clip de cierre SE DEBE usar el clip de cierre que se incluye con el asiento con el cinturón de seguridad del ADVERTENCIA vehículo que se desliza fácilmente por la placa de cierre o cuando el cinturón de regazo no se Evite lesiones graves o la muerte: pueda mantener bien sujeto.
Page 98
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Instale el asiento y apriete el cinturón de seguridad del Oprima el asiento en el cojín del asiento del vehículo. vehículo para poder abrochar el cinturón de seguridad del vehículo. Sujete los cinturones de seguridad en la placa de cierre (fig.
INFORMACIÓN ADICIONAL Almacenaje del anclaje NO conecte la correa de anclaje superior al vehículo al utilizar el asiento orientado hacia atrás. El gancho del anclaje debe conectarse cuando el asiento se usa en orientación trasera o si el vehículo no viene equipado con los anclajes correspondientes.
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Soporte del cuerpo ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: • Asegúrese siempre que las correas del hombro pasan por las ranuras y están debidamente instaladas en los hombros. • Nunca deje que el soporte del cuerpo se apile o se doble detrás del niño.
INFORMACIÓN ADICIONAL Soporte fig. a Soporte de la cabeza de la Sujete el soporte de la cabeza con cabeza la cinta de gancho y nudo. (fig. a) ADVERTENCIA Para prevenir una lesión seria en la cabeza en caso de un accidente O parada repentina: •...
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Cuidado y limpieza Retirar la almohadilla: Retire los dos bucles de las correas del arnés de la placa de unión de la parte trasera del asiento y páselos por la parte delantera de la almohadilla. Desabroche el cierre del arnés, retire las lengüetas de la hebilla.
• Inspeccione y limpie la hebilla se usa el cinturón de seguridad del vehículo. periódicamente para quitar Asiento de seguridad para autos de objetos o desechos que segunda mano podrían impedir la sujeción. Graco Children’s Products Inc. desaconseja prestar o regalar el asiento.
Owner’s Manual Owner’s Manual READ THIS MANUAL READ THIS MANUAL Do not install or use this child restraint until como se indica. Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions you read and understand the instructions in this manual.