Graco 65 Owner's Manual

Graco convertible car seat owner's manual.
Hide thumbs
www.gracobaby.com
Owner's Manual
READ THIS MANUAL.
Do not install or use this child restraint until
you read and understand the instructions
in this manual.
FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD
RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS
INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR
CRASH.
1762163 PD117812A
© 2009 Graco
7/09 US

Advertising

   Also See for Graco 65

   Summary of Contents for Graco 65

  • Page 1: Child Restraint

    Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual. FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH. 1762163 PD117812A © 2009 Graco 7/09 US...

  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Before You Begin Important Information...4 Warnings...6 Basic Information...9 What is LATCH?...10 LATCH System... Height & Weight Limits... Features... Rear-facing Installation With LATCH... Forward-facing Installation With LATCH...18 Rear-facing Installation With Vehicle Seat Belts...20 Forward-facing Installation With Vehicle Seat Belts...22 Placing Child in Child Restraint...24 Operations and Adjustments...28 LATCH from Vehicle...

  • Page 3

    TABLE OF CONTENTS Vehicle Seat Belts...38 Additional Information...47 Replacement Parts...52...

  • Page 4: Important Information, For Recall Information

    You must register this restraint to be Hotline at 1-888-327-4236 reached in a recall. Send your name, address, and the restraint’s model number and http://www.NHTSA.gov manufacturing date to: Graco Children’s Products, Inc. Exton, PA 19341 or call 1-800-345-4109 or register online at...

  • Page 5

    Read and understand instruction manual and child restraint labels. restraint rear-facing. Do not use child restraint rear-facing belt or LATCH belt. restraint. understanding all instructions. LATCH must use child LATCH LATCH...

  • Page 6: Warnings

    WARNINGS Failure to follow these instructions and child restraint labels can result in child striking the vehicle’s interior during a sudden stop or crash. Secure child restraint with a vehicle seat belt or LATCH that is properly routed as shown in this manual.

  • Page 7

    DO NOT use child restraint if it is damaged or missing parts. DO NOT than those provided by Graco. Their use could alter the performance of the child restraint. Rear-facing properly leveled: or ejection. breathing difficulties.

  • Page 8

    WARNINGS - Prevent serious injury or death: (continued) Insert the harness straps in the proper slots for your child. Never leave child unattended, even when sleeping. Child may become tangled in harness straps and suffocate or strangle. DO NOT remove LATCH system from child restraint.

  • Page 9: Basic Information

    BASIC INFORMATION Certification and aircraft. Unoccupied Child Restraint Always secure child restraint to In a crash, and unsecured child restraint can injure passengers. Dangerous Vehicle Seats Do not use child restraint on rear-facing or Child Restraint Useful Life STOP using child restraint and throw it away child restraint.

  • Page 10: What Is Latch

    WHAT IS LATCH? is called LATCH. LATCH stands for: Lower Anchors and Tether for LATCH tether anchor point and two lower anchor points. term ISOFIX to identify the new child restraint with LATCH with ISOFIX. LATCH with a symbol (Fig. a) or a colored dot. See your vehicle owner’s manual for exact locations, anchor identification, and ildren.

  • Page 11

    WHAT IS LATCH? Vehicle Top Tether Anchor Points (Fig. c) LATCH locations. Vehicle Lower Anchor Points (Fig. b) Vehicle Seat Crease (Fig. a)

  • Page 12: Latch System

    LATCH SYSTEM LATCH consists of a permanently attached lower anchor belt and a top tether strap. ONLY use LATCH in a seating position use forward facing and rear facing at the same time. FORWARD FACING LATCH BELT - BLACK Vehicle Top Tether Anchor Point Forward Facing Lower...

  • Page 13: Height & Weight Limits

    5 lbs. (9 kg) (18.1 kg) (2.2 kg) Forward-facing 1” rear-facing. 65 lbs. (29.5 kg) Preterm or Low Birthweight Infants A preterm infant or low birth weight or aircraft. According to the American Academy of Pediatrics, these infants may suffer reclined in a child restraint.

  • Page 14

    HEIGHT & WEIGHT LIMITS Forward-facing: 20 to 65 lbs. (9 to 29.5 kg) sitting upright unassisted may be forward-facing. If unable to sit unassisted, use rear-facing below 40 lbs. forward-facing. recommends that children should be at least one year of age before being positioned the child should ride rear facing as long as possible.

  • Page 15

    FEATURES Harness slots Harness Crotch strap Harness release Harness adjustment strap Rear facing LATCH storage bar tether anchor points behind some seats. A tether anchors the top of the child restraint a tether helps reduce injury in a sudden stop or crash.

  • Page 16

    REAR-FACING INSTALLATION WITH LATCH Adjust child restraint to recline position (fig. a). Flip recline feet under child restraint for rear facing use. stored. (see fig. c, pg. 37) Place rear-facing with LATCH anchors. For ease of installation, extend to its maximum length. (fig.

  • Page 17

    REAR-FACING INSTALLATION WITH LATCH Openings Flip feet under seat...

  • Page 18

    FORWARD-FACING INSTALLATION WITH LATCH Adjust child restraint to Upright position (fig. a). Flip recline feet out for forward facing use. stored. (see fig. b, pg. 37) Place forward-facing LATCH anchors. For ease of installation, extend belt to its maximum length. anchors (fig.

  • Page 19

    FORWARD-FACING INSTALLATION WITH LATCH Pull to...

  • Page 20: Rear-facing Installation With Vehicle Seat Belts

    Store Rear Facing and Forward Facing LATCH belt as shown. (see fig. a). Adjust car seat to recline position. Flip recline feet under seat (fig. b). Place rear-facing Vehicle lap belt MUST stay tight.

  • Page 21

    REAR-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS Openings...

  • Page 22: Forward-facing Installation With Vehicle Seat Belts

    Store Rear Facing and Forward Facing LATCH belt as shown. (fig. a). Adjust car seat to upright position Flip recline feet out for forward facing use (fig. b). Place forward-facing belt (fig. d).

  • Page 23

    FORWARD-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS Installation with Pull to...

  • Page 24: Placing Child In Child Restraint

    To prevent serious injury or death: positioned on shoulders with harness tie at arm pit level. blankets, cushions, or padding under harness staps or child unless provided by Graco. clothing that does not interfere with buckling the harness. Check harness system:...

  • Page 25

    PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT Check harness system: FORWARD-FACING and are at least one year old. Harness straps must be through one of the top four sets of child’s shoulders.

  • Page 26

    PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT Place child in child restraint with child’s Close harness tie: Adjust harness straps to be snug. A sagging. It does not press on the child’s flesh or push the child’s body into an unnatural position. (fig. a) thighs are snug.

  • Page 27

    PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT Harness Harness adjustment strap...

  • Page 28

    OPERATIONS & ADJUSTMENTS (fig. a) (fig. b) while pulling shoulder harness straps (fig. c).

  • Page 29

    Harness Strap Harness Adjustment Strap...

  • Page 30: Harness Tie

    Harness Tie: (fig. d) each half. (fig. e) Buckle: Pull up on tongues to be sure they are (fig. f) (fig. g) Foward-facing - MUST use Upright position. Upright Position: Flip feet out and (fig. h). Rear-facing - MUST use Recline position.

  • Page 32: Changing Harness Strap Slots

    Changing Harness Strap slots: Loosen harness straps: (fig. a) Pull shoulder straps out. (fig. b) Pull harness straps through restraint and pad. Insert harness straps into desired slots. (fig. e) matching slot of seat pad and child restraint. top of child restraint while relocating slots. (fig.

  • Page 34

    Attach harness straps For Infants or Small Toddlers: to splitter plate. (When using harness slot 1) Slot Slot (When using harness slots 2 or 3) Slot Slot Slot For Toddlers: (When using harness slots 4 or 5) CHECK that the loops are completely within the splitter plate (fig.

  • Page 35

    For Infants or Small Toddlers: (When using harness slot 1) For Infants or Small Toddlers: (When using harness slots 2 or 3) For Toddlers: (When using harness slots 4 or 5)

  • Page 36: From Vehicle

    Removing LATCH from Vehicle Anchor Points: tension (fig. a). Extend maximum length allowing better access LATCH anchor. Press and hold LATCH (fig. b). Push connector in, lift connector up and (fig. c). Repeat step A, B and C for other connector.

  • Page 37

    Locate LATCH storage bars for forward facing and rear facing LATCH belts (fig. a). Fasten LATCH onto storage bar as shown (fig b or c). Repeat for other side of seat. REAR FACING STORAGE FORWARD FACING STORAGE fig. b fig. a fig.

  • Page 38: Vehicle Seat Belts

    VEHICLE SEAT BELTS WARNING Not all vehicle seat belts can be used with a child restaint. The child restraint must be held securely at all times by a lap belt (or lap belt portion of a lap/shoulder belt) that will not change length while driving. child restraint: child restraint installation and seat belt use with child restraint.

  • Page 39

    VEHICLE SEAT BELTS Belts Forward of Seat Crease Seat Crease Vehicle seat belts located forward of seat crease If approved for use with child restraint, install child restraint and check for secure installation by pulling child restraint front to back. If child restraint slides forward, DO NOT use these seat belts.

  • Page 40

    VEHICLE SEAT BELTS Lap Belts - Manually Adjustable restraint if positioned at certain angle. If this (fig. a) and Flip seating position. fig. a...

  • Page 41

    VEHICLE SEAT BELTS Lap belts with retractors may or may not hold a child restraint securely. retractor system that will hold child restraint securely: a. Pull belt all the way out c. Pull out on belt again. cannot pull the belt out Retractor which may be used as a child restraint.

  • Page 42

    VEHICLE SEAT BELTS Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt DO NOT use with any child restraint. Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT use with any child restraint. Belts will...

  • Page 43

    VEHICLE SEAT BELTS Pull on latch plate (fig. a). If belt slides freely fig. a MUST be Pull “automatic locking mode instructions. belts if you pull the belt all the way out. Refer to...

  • Page 44

    VEHICLE SEAT BELTS fig. a restraint if positioned at a certain angle. If this (fig. a) and Pull seating position.

  • Page 45

    VEHICLE SEAT BELTS Locking Clip WARNING Avoid serious injury or death: required will result in child restraint not being securely held in place. belts when not being used with child restraint. vehicle seat belt shortener. You MUST through the latch plate or the lap belt cannot be tightly secured.

  • Page 46

    VEHICLE SEAT BELTS Hold seat belts together at latch plate (fig. a) If not secure, additional belt tightening may be slightly by pulling belt through latch plate Press child restraint further down into until secure. fig. a...

  • Page 47: Additional Information

    ADDITIONAL INFORMATION DO NOT using child restraint rear-facing. Tether hook must be attached to child restraint rear-facing with tether anchors. restraint as shown. and secure with a rubber band.

  • Page 48

    ADDITIONAL INFORMATION WARNING To prevent ejection in sudden stop or crash: are threaded through slots and properly positioned on shoulders. bunch or fold behind child. sets of harness slots only. Body Support...

  • Page 49

    ADDITIONAL INFORMATION Head Support (fig. a) To prevent serious head injury in sudden stop or crash: Head support and harness covers are not to be used Head support Harness covers...

  • Page 50

    ADDITIONAL INFORMATION pull through front of pad. Open harness restraint shell. Pull 2-button clips out of lower front edge of child restraint shell and pull seat pad from around the cupholders. Refer to seat pad care tag for washing instructions. 3 To re-attach seat pad, wrap seat pad pad around the cup holders on both sides of seat.

  • Page 51

    ADDITIONAL INFORMATION Harness Straps & LATCH Belt: Surface wash only with mild soap and damp cloth. If harness straps or belt are frayed or MUST be replaced. WARNING Prevent serious injury or death: latched. buckle to remove objects or debris that could prevent latching.

  • Page 52: Replacement Parts

    Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual. FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH. PD111273A © 2009 Graco 3/09 US Clip Storage...

  • Page 53

    NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O FATALES EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE DE REPENTE. www.gracobaby.com Manual del propietario LEA ESTE MANUAL. instrucciones en este manual. PD117812A © 2009 Graco 7/09 US...

  • Page 54

    TABLA DE CONTENIDO Antes de Empezar Información importante...4 Advertencia...6 Información básica...9 ¿Qué es el LATCH?...10 El sistema LATCH ... Utilización Límites de altura y peso... Características... Instalación orientada hacia atrás con LATCH... Instalación orientada hacia delante con LATCH.18 Instalación de orientacion trasera con los cinturones de seguridad del vehículo...20 Instalación orientada hacia delante con el cinturón de seguridad del vehículo...22...

  • Page 55

    TABLA DE CONTENIDO Información especial Cinturones de seguridad del vehículo...38 Información adicional...47 de segunda mano...

  • Page 56

    INFORMACIÓN IMPORTANTE Ningún asiento de seguridad garantiza la protección contra lesiones en cualquier situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL. Información de registro Los asientos de seguridad para niños (asientos para Debe registrar este asiento en caso de que deba ser correo hoy, o envíe su nombre, dirección y el número de modelo y fecha de fabricación del...

  • Page 57

    Lista de control de seguridad Lea detenidamente este manual de instrucciones y las etiquetas del asiento de seguridad. deben usar el asiento orientado hacia No coloque el asiento orientado hacia atrás en el asiento del vehículo equipado con la bolsa de aire.

  • Page 58

    ADVERTENCIA El incumplimiento de estas instrucciones y de las indicaciones de las etiquetas del asiento podría causar el choque del niño contra el interior del vehículo durante una parada repentina o un accidente. Sujete el asiento con un cinturón de seguridad del vehículo o un sistema LATCH que esté...

  • Page 59

    - Prevenga lesiones graves o la muerte: los proporcionados por Graco, ya que ello podría alterarel rendimiento del asiento de seguridad. El asiento de seguridad de trasera Introduzca las correas de arnés en las...

  • Page 60

    ADVERTENCIA NO retire el sistema LATCH seguridad. Si usa el cinturón de seguridad del vehículo para sujetar el asiento de seguridad, debe almacenar los conectores LATCH (consulte la sección “Almacenaje del LATCH”) No conecte nunca dos conectores LATCH un punto de anclaje inferior del vehículo a menos que el fabricante del vehículo lo especifique.

  • Page 61

    INFORMACIÓN BÁSICA Certificación Este asiento de seguridad cumple o excede todos los requisitos requeridos por la Norma Federal automóviles y aeronaves. Asiento de seguridad desocupado sistema LATCH o el cinturón de seguridad del vehículo, incluso cuando esté desocupado. Al no está sujeto puede causar lesiones a los pasajeros.

  • Page 62

    ¿QUÉ ES EL LATCH? un nuevo sistema de instalación de asientos de seguridad en los vehículos. Este sistema se denomina LATCH, que son las siglas en inglés de: Anclaje inferior y superior para niños. Sistema LATCH para vehículos: LATCH del vehículo consta de un punto de anclaje superior y dos puntos de anclaje inferiores.

  • Page 63

    ¿QUÉ ES EL LATCH? (Fig. c) (Fig. b) (Fig. a) (cont.) Puntos de anclaje superior del vehículo Puntos de anclaje inferior del vehículo Asiento típico en un vehículo de pasajeros. Otros tipos de vehículos pueden tener otras ubicaciones para el sistema LATCH.

  • Page 64

    SISTEMA LATCH LATCH consta de un cinturón de anclaje inferior permanente y una correa de anclaje LATCH en el asiento recomendado por el fabricante del vehículo. NUNCA use los cinturones LATCH orientado hacia atrás y adelante al mismo tiempo. ORIENTADA HACIA DELANTE EL CINTURÓN LATCH - NEGRO Punto de anclaje superior del...

  • Page 65

    Graco aconseja que pida a su médico o al personal del hospital que examinen a su niño y que le recomienden un asiento o cama para auto adecuado antes de que usted y su niño salgan del hospital.

  • Page 66

    LÍMITES DE ALTURA Y PESO Orientados hacia delante: de 20 a 65 libras (de 9 a 29.5 kg) orejas del niño debe quedar a o por debajo del respaldo del asiento del sistema de seguridad para niños. de sentarse por sí mismos pueden sentarse orientados hacia delante.

  • Page 67

    CARACTERÍSTICAS arnés Correa del entrepiernas liberar el arnés Correa de Orientado hacia atrás barra de ajuste del arnés almacenamiento del LATCH **Los vehículos ahora vienen equipados (o pueden estar equipados) con puntos de sujeción del anclaje detràs de algunos asientos. seguridad para niños a la carrocería del vehículo.

  • Page 68

    INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA ATRÁS CON LATCH Coloque el asiento de seguridad en posición reclinada (fig. a) sistema de seguridad para niños y trábelas en su lugar para usarlo orientado hacia atrás Asegúrese de que el cinturón hacia adelante esté guardado. Colóquelo orientado hacia atrás del vehículo equipado con anclajes LATCH.

  • Page 69

    INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA ATRÁS CON LATCH (cont.) Aperturas Anclaje fig. a Doble las patas debajo del asiento fig. f fig. b fig. c fig. d fig. e...

  • Page 70

    INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LATCH Ajuste el asiento de seguridad a la posición vertical (fig. a). De vuelta las patas hacia afuera para usarlo orientado hacia adelante. Asegúrese de que el cinturón orientado hacia atrás esté guardado. Colóquelo orientado hacia delante asiento del vehículo equipado con anclajes LATCH.

  • Page 71

    INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LATCH (cont.) Jale para apretar Anclaje fig. f fig. a fig. e fig. b fig. c fig. d...

  • Page 72

    INSTALACIÓN DE ORIENTACION TRASERA CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA El cinturón LATCH DEBE almacenarse cuando se utilice el cinturón de seguridad del vehículo para instalar el asiento de seguridad. Guarde el cinturón LATCH orientado hacia adelante y atrás como se indica. (vea la fig. a) Ajuste el asiento del automóvil en la posición reclinada.

  • Page 73

    INSTALACIÓN DE ORIENTACION TRASERA CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Aperturas (almacenar) fig. a (cont.) Anclaje fig. f fig. b fig. e fig. d fig. c...

  • Page 74

    INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA El cinturón LATCH DEBE almacenarse cuando se use el cinturón de seguridad del vehículo para instalar el asiento de seguridad. Guarde el cinturón LATCH orientado hacia adelante y atrás como se indica. (fig. a). Ajuste el asiento de seguridad a la posición vertical.

  • Page 75

    INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Instalación con cinturón de seguridad para la cintura / hombro Jale para apretar Anclaje fig. f (almacenar) fig. a fig. e fig. b fig. c fig. d...

  • Page 76

    Graco. estorbe al abrochar el arnés. Compruebe el sistema del arnés: ORIENTADO HACIA ATRÁS correas del arnés deben pasar por...

  • Page 77

    COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) Compruebe el sistema del arnés: ORIENTADO HACIA DELANTE y tiene por lo menos un año de edad. Las correas del arnés deben pasar por uno de los cuatro juegos de ranuras superiores a o por encima de los hombros.

  • Page 78

    COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD Coloque al niño en el asiento de seguridad con la espalda apoyada contra el respaldo del asiento. Coloque las correas del arnés por encima de los hombros del niño e inserte la(s) lengüeta(s) en la hebilla. Jale la(s) lengüeta(s) para asegurarse de que están bien sujeta(s).

  • Page 79

    COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) Cierre del arnés fig. a Correa de ajuste del arnés fig. b...

  • Page 80

    OPERACIONES Y AJUSTES Correas del arnés (fig. a) (fig. b) mientras tira las correas del arnés del hombro (fig. c).

  • Page 81

    OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Correas del arnés fig. a Cierre del arnés fig. b Correa de ajuste del arnés fig. c...

  • Page 82

    Cierre del arnés: (fig. d) Asegúrese que el cierre del arnés está abrochado, jalando cada mitad. (fig. e) Hebilla: hebilla. Jale las lengüetas para asegurarse de que están cerradas. (fig. f) jale las lengüetas de la hebilla. (fig. g) Posiciones reclinada / vertical: Orientado hacia delante la posición vertical.

  • Page 83

    OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) fig. d fig.g fig. e fig. h fig. f fig. i...

  • Page 84

    OPERACIONES Y AJUSTES Cambiar las ranuras de las correas del arnés: Levante la palanca. (fig. a) Tire las correas del hombro hacia afuera. (fig. b) Quite ambos bucles de las correas de los hombros de la placa de unión de la parte trasera del asiento. (fig. c-d) Tire las correas del arnés por el asiento de seguridad y la almohadilla.

  • Page 85

    OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) fig. a fig. c fig. b fig.e fig. d fig. f...

  • Page 86

    OPERACIONES Y AJUSTES arnésa la placa de unión. Ranura Ranura Ranura Ranura Ranura (cont.) Para bebés o niños pequeños: (Cuando usa la ranura del arnés 1) superior en la placa de unión, y después superior (fig. g - fig. h). Ó...

  • Page 87

    OPERACIONES Y AJUSTES Para bebés o niños pequeños: (Cuando usa las ranuras del arnés 1) fig. g Ó Para bebés o niños pequeños: (Cuando usa las ranuras del arnés 2 ó 3) fig. j Para niños más grandes: (Cuando usa las ranuras del arnés 4 ó 5) fig.

  • Page 88

    OPERACIONES Y AJUSTES Retirar el LATCH de los puntos de anclaje del vehículo: Incline la lengüeta metálica del dispositivo de ajuste para soltar la tensión (fig. a). Extienda el LATCH hasta su máxima longitud para permitir un mejor acceso al anclaje LATCH.

  • Page 89

    OPERACIONES Y AJUSTES Almacenaje LATCH: LATCH de los cinturones hacia adelante o hacia atrás (fig. Abroche el sistema LATCH almacenaje como se indica. (fig b or c). ALMACENAMIENTO ORIENTADO HACIA ADELANTE (cont.) LATCH orientados en la barra de fig. b ALMACENAMIENTO ORIENTADO HACIA ATRÁS fig.

  • Page 90

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA No se pueden usar todos los cinturones de seguridad de vehículos con los asientos de seguridad. Durante el manejo, sujete siempre el asiento con el cinturón de seguridad de regazo o con una parte del cinturón de regazo/hombro que no cambie de longitud.

  • Page 91

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Cinturones ubicados delante del pliegue del asiento Los cinturones de seguridad del vehículo no sujeten bien el asiento. Consulte el manual del propietario del vehículo o visite el concesionario del vehículo para informarse sobre los requisitos de instalación de los asientos. Si queda aprobado para utilizarlo con el asiento, instálelo y compruebe si está...

  • Page 92

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Cinturones de regazo - ajustables manualmente La placa de cierre en algunos cinturones de abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este caso, dé la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y vuelva a abrocharla.

  • Page 93

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Cinturones de regazo - con retractor sujetar el asiento firmemente. retractor que sujeta el asiento firmemente : b. Deje que el cinturón se retraiga no puede jalarlo más, usted dispone de un retractor de cierre automático que se puede usar con el asiento.

  • Page 94

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Cinturón pasivo - cinturón de regazo con cinturón de hombro motorizado NO SE DEBE usar con ningún asiento. Cinturón pasivo - cinturón de regazo y hombro montado en la puerta NO SE DEBE usar con ningún asiento. Los cinturones no se mantendrán apretados durante el manejo del auto.

  • Page 95

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Cinturón combinado de regazo / hombro con placa de cierre deslizante Jale la placa de cierre (fig. a) convertir al “modo de cierre automático” que manual del propietario del vehí culo y lea la etiqueta ubicada en los cinturones para ver las instrucciones.

  • Page 96

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Cinturón combinado de regazo / hombro con una placa de cierre fija La placa de cierre fija de algunos cinturones de abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este caso, dé la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y vuelva a abrocharla.

  • Page 97

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Clip de cierre ADVERTENCIA Evite lesiones graves o la muerte: requiere impide que el asiento quede bien sujeto. cinturones de seguridad cuando no lo utilice con el asiento. acortar la longitud del cinturón de seguridad. SE DEBE usar el clip de cierre que se incluye con el asiento con el cinturón de seguridad del pueda mantener bien sujeto.

  • Page 98

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Instale el asiento y apriete el cinturón de seguridad del vehículo. (fig. a) y desabróchelos. Deslice el clip de cierre en el cinturón de seguridad opuesto a la placa de cierre. Compruebe la instalación para ver si el asiento ha quedado bien sujeto.

  • Page 99

    INFORMACIÓN ADICIONAL Almacenaje del anclaje NO conecte la correa de anclaje superior al atrás. El gancho del anclaje debe conectarse cuando el asiento se usa en orientación trasera vehículo no viene equipado con los anclajes correspondientes. Para almacenar el gancho del anclaje: parte trasera del asiento como se indica.

  • Page 100

    INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Soporte del cuerpo ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: del hombro pasan por las ranuras y están debidamente instaladas en los hombros. cuerpo se apile o se doble detrás del niño. solamente con los dos pares de ranuras inferiores del arnés.

  • Page 101

    INFORMACIÓN ADICIONAL Soporte de la cabeza la cinta de gancho y nudo. (fig. a) ADVERTENCIA Para prevenir una lesión seria en la cabeza en caso de un accidente O parada repentina: soporte de la cabeza y las fundas del arnés no correctamente.

  • Page 102

    INFORMACIÓN ADICIONAL Cuidado y limpieza Retirar la almohadilla: de unión de la parte trasera del asiento y páselos por la parte delantera de la almohadilla. Desabroche el cierre del arnés, retire las lengüetas de la hebilla. asiento de seguridad. almohadilla del asiento fuera de los costados de los portabebidas.

  • Page 103

    INFORMACIÓN ADICIONAL Correas del arnés y del sistema LATCH: jabón suave y un paño mojado. o muy sucias, DEBEN ADVERTENCIA Prevenga lesiones graves o la muerte: correctamente. periódicamente para quitar objetos o desechos que podrían impedir la sujeción. (cont.) Hebilla: Enjuague la hebilla con agua caliente.

  • Page 104

    FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH. © 2009 Graco PD111273A 3/09 US Almacenamiento del clip de cierre...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: