Child Restraint Owner’s Manual READ THIS MANUAL. Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual. FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH.
Anchor Points.......37 Height & Weight Limits.....13-15 LATCH Storage......38 Features........16-17 Rear-Facing Installation Vehicle Seat Belts.......39-46 With LATCH......18-19 44-45 Forward-Facing Installation Additional Information....47-55 With LATCH......20-21 Rear-Facing Installation With Vehicle Seat Belts.....22-23 Forward-Facing Installation With Vehicle Seat Belts.....24-25 51-55 Placing Child in Child Restraint..26-29...
Page 3
TABLE OF CONTENTS Replacement Parts......56 Read and understand instruction manual and child restraint labels. Install child restraint securely with LATCH belt. must use child restraint rear-facing. Do not use after the useful life date Infants or toddlers 20 to 40 lbs.
IMPORTANT INFORMATION No child restraint can guarantee For recall information: protection from injury in every situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. READ THIS MANUAL CAREFULLY. http://www.NHTSA.gov If You Need Help: Child restraints could be recalled for safety reasons.
PLACE THIS CHILD RESTRAINT IN A VEHICLE SEATING LOCATION THAT HAS A FRONT AIR BAG. If an air bag inflates, it can hit the child and child restraint with great force and cause serious injury or death to your child. Refer to your vehicle owner’s manual for information about side air bags and child restraint installation.
Page 6
The American Academy of during a sudden stop or crash. Pediatrics (AAP) recommends that Secure child restraint with a children be rear-facing until age 2 vehicle seat belt or LATCH...
Page 7
WARNINGS - Prevent serious injury or death: (continued) Never put a child restraint in a If child restraint is in a crash, it front vehicle seat unless must be replaced. DO NOT use it recommended by vehicle owner’s again! A crash can cause unseen manual.
Page 8
DO NOT remove LATCH system specifically from child restraint. If using allowed by the vehicle seat belt to secure child vehicle manufacturer. restraint, LATCH connectors must be stored. (see section “LATCH...
LATCH Vehicle Seat Protection child restraint can injure passengers. behind child restraint. Dangerous Vehicle Seats Warm Weather Do not use child restraint on rear-facing the sun or warm weather. To avoid burns, always check before putting child in child restraint.
WHAT IS LATCH? LATCH system for installing child restraints in LATCH. LATCH stands for: symbol or a colored dot. Lower Anchors and Tethers for CHildren. be identified using one of the anchor LATCH symbols tether anchor point and two lower LATCH anchor points.
Page 11
WHAT IS LATCH? Vehicle Top Tether Anchor Points LATCH locations. Vehicle Lower Anchor Points See your vehicle owner’s manual for exact locations, anchor identification, and requirements for use with a child restraint. Vehicle Seat Crease...
DO NOT use LATCH if anchor spacing the same time. FORWARD-FACING LATCH BELT REAR-FACING LATCH BELT - GRAY - BLACK Rear-facing Lower Vehicle Top Anchor Belt - GRAY Child Restraint Tether Top Tether - Anchor BLACK Point Vehicle Lower Anchor Forward-facing...
(18.1kg) (31.8kg) FORWARD-FACING Rear-facing: 4 to 40 lbs. (1.8kg-18.1kg) red handle MUST be rear-facing. may be rear-facing. at or just below shoulders. IMPORTANT: rear-facing with children up too tall to fit rear-facing. Child should use child restraint forward-facing only if...
Page 14
HEIGHT & WEIGHT LIMITS Forward-facing: 20 to 70 lbs. (9.1kg to 31.8kg) sitting upright unassisted may be forward-facing. If unable to rear-facing. MUST be forward-facing. at or just above BELOW...
Page 15
A preterm infant or low birth weight infant or aircraft. According to the American Academy of breathing difficulties if improperly reclined in a child restraint. When installing the child restraint rear-facing your infant and recommend the proper child restraint or car bed before you and your infant...
FEATURES Head support Forward-facing LATCH adjustment handle belt Harness strap Harness Chest clip Crotch strap Rear-facing Harness LATCH belt Rear-facing LATCH release storage bar Recline Handle LATCH. Harness LATCH may ONLY be used IN PLACE of vehicle adjustment strap belt if vehicle is equipped with LATCH anchor points.
FEATURES with tether anchor points behind some seats. A tether anchors the top of the child Harness straps LATCH sudden stop or crash. Forward-facing LATCH storage bars Splitter plate Rear-facing LATCH push Harness button adjuster release button Instruction manual storage Forward-facing LATCH push...
REAR-FACING INSTALLATION WITH LATCH restraint (a) and adjust to rear-facing position forward-facing LATCH belt is stored. (see fig. c, pg. 38) 2. Place rear-facing equipped with LATCH anchors. CLICK! LATCH 4. Attach rear-facing connectors to (c). Belt must lie flat and not be twisted. Pull connectors to be sure they are securely attached to the anchor points.
Page 19
Hold seat and p (h). Vehicle must and child in Ball MUST be entirely in blue zone (h). If DO NOT use tether rear-facing must be LATCH LATCH from...
FORWARD-FACING INSTALLATION WITH LATCH (a) and adjust to forward-facing position rear-facing LATCH belt is stored. (see fig. b, pg. 38) 3. Place forward-facing equipped with LATCH anchors. LATCH 4. Attach forward-facing connectors to CLICK! (c). Belt must lie flat and not be twisted. Pull connectors to be sure they are securely attached (d).
Page 21
secure installation (f) Pull to stays tight and does not slip from the tightened position. If it does not stay (A) to anchor hardware (B) and tighten adjustment (g). Belt must lie flat and not be twisted. necessary. LATCH LATCH...
REAR-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS WARNING LATCH belts MUST be stored when restraint. rear-facing forward-facing LATCH belt as shown (a). Pull out on handle on front of child restraint (b) and adjust to rear-facing position (c). 2. Place rear-facing rear-facing openings under the seat (e).
Page 23
MUST Vehicle must be on and child in child restraint when MUST be entirely in blue zone (g). If DO NOT use tether rear-facing must be is securely installed and necessary.
WITH VEHICLE SEAT BELTS WARNING LATCH belts MUST be stored when restraint. rear-facing forward-facing LATCH belt as shown (a). Pull out on handle on front of child restraint (b) and adjust to forward-facing position (c). 3. Place forward-facing forward-facing (d).
Page 25
belt (e). secure installation (f) Pull to Vehicle lap belt MUST stay tight. If not Installation with (A) to anchor hardware (B) and tighten adjustment belt Belt must lay flat and not be twisted.
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT Check Harness System REAR-FACING WARNING To prevent serious injury shoulders. Body support or death: MUST be used if shoulders Keep harness straps snug and are below lowest harness positioned on shoulders with handle. under harness straps or child...
Page 27
Adjusting Head Support BEFORE your child lean forward slightly. handle (a) (b). and push head support down. flap forward as shown. (c). Rear-facing Forward-facing Flap Refer to page 26 for harness strap placement.
Page 28
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT Chest Clip 3. Close chest clip: Crotch Position chest clip at armpit Strap Harness Adjustment Strap...
Page 29
4. Adjust harness straps to be snug. CHECK that the harness is snug. You should not be able to pinch the harness if it is snug. A snug strap sagging. It does not press on the into an unnatural position (a) chest and thighs are snug.
Chest Clip: by pulling out on each half. (e) Buckle: (f). strap (g) pulling shoulder harness straps (h) (i) and press in at the top of the red button (j) and...
OPERATIONS & ADJUSTMENTS Crotch Strap Adjustment: Check the crotch strap: Choose the position that is closest to but not under your child. (l). retainer to side in order to push it through slot easier (m). as shown (n). (o). Pull up on crotch strap to be sure it is secure.
Page 33
Rear Crotch Strap Position Front Crotch Strap Position...
Page 34
OPERATIONS & ADJUSTMENTS WARNING FAILURE TO PROPERLY Rear-Facing (a). 2. Child restraint must be in recline NOTE: Level indicator is for position (b) as indicated on label on rear-facing use only. side of base (c). entirely in blue (d). See (e) for proper...
Page 35
WHEN READING THE LEVEL INDICATOR, in age. - If the ball is in recline position.
Page 36
OPERATIONS & ADJUSTMENTS Recline / Upright Positions Forward-Facing forward (a). 2. Adjust recline to position indicated on label (b) on side of base. position. If you change recline positions...
Page 37
OPERATIONS & ADJUSTMENTS Removing LATCH from Vehicle Anchor Points: LATCH connector by pushing button in as shown (a). 2. Press button on LATCH (b). (c). Removing Tether from Vehicle (d). 2. Press and hold tether release hinge. (e). (e).
Page 38
LATCH storage bars for forward-facing rear-facing LATCH belts (a). 2. Fasten LATCH onto storage bar as shown (b or c). Repeat for other side of seat. FORWARD-FACING STORAGE REAR-FACING STORAGE...
Page 39
The child restraint must be held seat belt and child restraint. securely at all times by a If child restraint is not held securely after lap belt (or lap belt portion of a lap/shoulder belt) that will not change length while driving.
Page 40
VEHICLE SEAT BELTS Lap/Shoulder Belt with Switchable Retractor and Sliding Latch Plate Pull retractor system that will hold child restraint securely: a. Pull belt all the way out c. Slowly pull out on belt again. MUST be used...
Page 41
VEHICLE SEAT BELTS Lap/Shoulder Belt with Emergency Locking Retractor (ELR) and Locking Flip Latch Plate belts may slip and loosen after being (a) and to another seating position.
Page 42
VEHICLE SEAT BELTS Lap Belts - Manually Adjustable restraint if positioned at certain angle. If this (a) and seating position. Flip...
Page 43
Lap Belts - With Retractor Lap belts with retractors may or may not hold a child restraint securely. retractor system that will hold child restraint securely: a. Pull belt all the way out c. Slowly pull out on belt again.
Page 44
WARNING lap belt cannot be tightly secured. Avoid serious injury or death: where required will result in child restraint not being securely held in place. seat belts when not being used with child restraint. vehicle seat belt shortener.
Page 45
VEHICLE SEAT BELTS 2. Hold seat belts together at latch plate (a) slightly by pulling belt through latch plate...
Page 46
VEHICLE SEAT BELTS Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt DO NOT use with any child restraint. Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT use with any child restraint.
Page 47
ADDITIONAL INFORMATION DO NOT anchor tether strap to rear-facing. Tether hook must be attached to child restraint for rear-facing use or anchors. restraint as shown. up and secure with a rubber band.
Page 48
ADDITIONAL INFORMATION Body Support WARNING (on certain models) To prevent ejection in sudden stop or crash: fold behind child. Only use body support in rear-facing mode. are below lowest harness setting.
Page 49
Head Pillow Head Back of Body pillow (on certain models) Support Slide head pillow under elastic strap on (a). Do not use head pillow and body support with any other product. WARNING To prevent serious head injury in Head sudden stop or crash: pillow properly secured.
Page 50
Harness Covers (on certain models) WARNING To prevent serious head injury in sudden stop or crash: properly secured. twisted. interfere with placement of the chest Harness covers...
Page 51
ADDITIONAL INFORMATION Care and Cleanin Refer to seat pad care tag for washing instructions. Head Support Cover Head Support Cover: clean with a damp sponge using mild soap and cool water. If cleaning. indicated in (a). (b).
Page 52
ADDITIONAL INFORMATION Care and Cleanin Seat Pad Seat Pad: clean with a damp sponge while pulling shoulder harness straps (b). (c) and...
Page 53
ADDITIONAL INFORMATION of seat as shown (d). (e). straps and crotch strap through seat pad. preceding instructions.
Page 54
ADDITIONAL INFORMATION Buckle Cleaning Process: WARNING Prevent serious injury or death: (a). (b). DO NOT SUBMERGE THE HARNESS WEBBING. should be dry before use (c).
Aircraft Use LATCH Belt: Surface wash only with mild soap airline about their policy. LATCH aircraft seats. Install child restraint on an aircraft the same LATCH belt. If harness straps or LATCH belt Second Hand Child Restraint loaning or passing along a child restraint.
REPLACEMENT PARTS please contact us at the following: www.gracobaby.com 1-800-345-4109 Store instruction manual in the slot with the icon as shown. Clip Storage...
Page 58
TABLA DE CONTENIDO Colocar al niño en el asiento de Antes de Empezar seguridad........26-29 Información importante....4 Operaciones y ajustes....30-38 Advertencia........5-8 Información básica......9 ¿Qué es el LATCH?....10-11 El sistema LATCH......12 la entrepierna......32-33 Utilización 34-36 LATCH de los puntos Límites de altura y peso.....13-15 de anclaje del vehículo....37 Características.......16-17 LATCH....38...
Page 59
TABLA DE CONTENIDO Información adicional de segunda mano......55 seguridad........56 ............50 51-55 de instrucciones......56 Lista de control de seguridad Lea detenidamente este manual de vehículo siempre que sea posible. instrucciones y las etiquetas del asiento No deje a los niños solos. de seguridad.
INFORMACIÓN IMPORTANTE Ningún asiento de seguridad garantiza Para obtener información sobre la protección contra lesiones en las retiradas: Llame a la línea gratuita de información cualquier situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. http://www.NHTSA.gov LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte: NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y al sistema de seguridad para niños con mucha fuerza y causar lesiones serias o la muerte de su niño.
Page 62
ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o (cont.) la muerte: El incumplimiento de estas La orientación de los niños hacia instrucciones y de las indicaciones la parte delantera del vehículo les de las etiquetas del asiento podría podría causar lesiones graves o la causar el choque del niño contra el muerte.
Page 63
Graco, seguros en el asiento trasero. ya que ello podría alterar el rendimiento del asiento de seguridad.
Page 64
ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o (cont.) la muerte: El asiento de seguridad de conectores LATCH (consulte la orientación trasera debe nivelarse sección“Almacenaje del LATCH”). correctamente: No conecte nunca dos nconectores podría causar lesiones o la LATCH a un punto expulsión del asiento.
MODEL NAME de Automóviles para uso en automóviles seguridad: Date of Manufacture y aeronaves. year month GRACO CHILDREN'S PRODUCTS, INC. Asiento de seguridad desocupado ATLANTA, GA 30328 1-800-345-4109 Made in China con el sistema LATCH o el cinturón de Protección del asiento del vehículo esté...
¿QUÉ ES EL LATCH? LATCH para Vehículos Automotor de Estados se pueden ver los puntos de anclaje inferiores en el pliegue del asiento del la instalación de los sistemas de seguridad para niños en los vehículos. marcados con un símbolo o un punto Este sistema se denomina LATCH...
Page 67
¿QUÉ ES EL LATCH? Asiento típico en un vehículo Puntos de anclaje de pasajeros. Otros tipos de superior del vehículo vehículos pueden tener otras ubicaciones para el sistema LATCH. Puntos de anclaje inferior del Vea el manual del vehículo propietario de su vehículo para informarse sobre las ubicaciones exactas, la identificación de los anclajes...
SISTEMA LATCH LATCH consta de un cinturón de Los puntos de anclaje LATCH inferiores anclaje inferior permanente y una LATCH ÚNICAMENTE en el asiento anclaje El LATCH se puede usar recomendado por el fabricante del SOLAMENTE si el espacio del sujetador vehículo.
Page 69
LÍMITES DE ALTURA Y PESO ORIENTADO HACIA ATRÁS 4 libras 20 libras 40 libras 1.8kg) (9.1kg) (18.1kg) (31.8kg) ORIENTADO HACIA DELANTE Orientado hacia atrás: 4 a 40 libras (1,8kg-18,1kg) DEBEN por debajo de sentarse orientados hacia atrás. la manija roja sentarse orientados hacia atrás.
LÍMITES DE ALTURA Y PESO Orientados hacia delante: de 20 a 70 libras (9,1kg a 31,8kg) de sentarse por sí mismos pueden sentarse orientados hacia delante seguridad orientado hacia atrás. de altura DEBEN sentarse orientados hacia delante. a o apenas por encima de los hombros del niño.
Page 71
Graco aconseja que pida a su médico o al personal del hospital que examinen a su niño y que le recomienden un asiento o cama para auto adecuado antes de que usted y su niño salgan del hospital.
CARACTERÍSTICAS Orientado hacia delante cinturón Manija del ajuste Correa del LATCH del soporte de la arnés Orientado para el hacia atrás Correa del pecho cinturón entrepiernas LATCH Orientado hacia atrás barra de almacenamiento del LATCH liberar el arnés sistema de instalación de sistemas de seguridad para reclinación niños en los vehículos.
Page 73
CARACTERÍSTICAS ***Los vehículos ahora vienen equipados de sujeción del anclaje detràs de algunos Correa Correa del del arnés anclaje*** superior del sistem a de seguridad Barra de para niños a la carrocería del vehículo. almacenamiento Cuando se usa debidamente con el Orientado hacia del anclaje cinturón de seguridad del vehículo o...
Page 74
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA ATRÁS CON LATCH de seguridad para niños (a) la posición orientada hacia atrás 1 (b). LATCH orientado hacia adelante esté 2. Colóquelo orientado hacia atrás en el ¡ CLIC! asiento del vehículo equipado con anclajes LATCH. cinturón LATCH hasta el máximo.
Page 75
a derecha a nivel del pasaje del cinturón para asegurarse de que esté perfectamente instalado (g). El sistema de seguridad para niños no deberá moverse de un lado a otro ni hacia cinturón de anclaje inferior se mantiene apretado y no se (h).
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LATCH la posición orientada hacia adelante 2 LATCH orientado hacia atrás esté guardado. (Vea la Fig. b, pág. 38) 3. Colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo equipado con anclajes LATCH el cinturón LATCH hasta el máximo.
Page 77
nivel del pasaje del cinturón para asegurarse de que esté perfectamente Jale para instalado (f). El sistema de seguridad apretar para niños no deberá moverse de un lado a otro ni hacia adelante más de inferior se mantiene apretado y no se Anclaje al Cliente.
INSTALACIÓN DE ORIENTACION TRASERA CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA El cinturón LATCH DEBE almacenarse cuando se utilice el cinturón de seguridad del vehículo para instalar el asiento de seguridad. determinar qué tipo de cinturón de seguridad tiene su vehículo.
Page 79
a derecha a nivel del pasaje del cinturón para asegurarse de que esté perfectamente instalado (f). El sistema de seguridad para niños no deberá moverse de un lado a otro DEBE vehículo debe estar en una superficie plana con el niño dentro del asiento de seguridad al comprobar el indicador de nivel.
Page 80
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA El cinturón LATCH DEBE almacenarse cuando se use el cinturón de seguridad del vehículo para instalar el asiento de seguridad. determinar qué tipo de cinturón de seguridad tiene su vehículo. LATCH orientado hacia adelante...
Page 81
de seguridad para comprimir el cojín del asiento del vehículo al tiempo que aprieta el cinturón de seguridad del vehículo (e). pasaje del cinturón para asegurarse de que esté perfectamente instalado (f). El sistema de seguridad para niños no deberá moverse Jale para Instalación con apretar...
Graco. ORIENTADO HACIA DELANTE estorbe al abrochar el arnés. La altura del arnés debe estar a o apenas por del arnés de su niño aumenta el...
Page 83
Ajuste del soporte de la cabeza ANTES que se mueva un poco hacia adelante. (a) de de la altura (b). siempre la aleta hacia adelante como se indica (c). Orientado hacia atrás correas del arnés estén a o apenas por debajo de los hombros y delantero del vehículo.
Page 84
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD de seguridad con la espalda apoyada contra el respaldo del asiento. 2. Coloque las correas del arnés para el pecho por encima de los hombros del asegurarse de que están bien Correa de la entrepierna 3.
Page 85
4. Ajuste las correas del arnés para que estén apretadas. VERIFIQUE que el arnés esté tensionado. NO debería poder en una línea casi recta sin doblarse. No aprieta la carne del niño ni empuja el cuerpo del niño en una posición que no sea natural.
OPERACIONES Y AJUSTES Correas del arnés (a). (b) mientras tira las correas del arnés del hombro (c). Correas del arnés el pecho Correa de ajuste del arnés...
Page 87
Presilla para el pecho: sepárelas (d) mitad. (e) Hebilla: asegurarse de que están cerradas (f). del arnés (g). la palanca mientras tira las correas del arnés para los hombros (h). Incline la parte de arriba de la hebilla hacia el asiento (i) y oprima arriba del botón rojo (j) y tire las lenguas de la hebilla.
Page 88
OPERACIONES Y AJUSTES Ajuste de la correa de la entrepierna: Verifique la correa para la entrepierna: Elija la posición que esté más cercana pero no debajo de su niño. (l). hacia el costado para pasarlo con mayor facilidad por la ranura (m). niño como se indica (n).
trasera de la correa de la entrepierna delantera de la correa de la entrepierna...
Page 90
OPERACIONES Y AJUSTES Posiciones reclinada / vertical: ADVERTENCIA NO INCLINAR DEBIDAMENTE el sistema de seguridad para bebés en el asiento del vehículo aumenta el riesgo de lesiones serias o la muerte. Orientado hacia atrás para niños y gire el asiento hacia atrás (a). 2.
Page 91
CUANDO LEE EL INDICADOR DEL NIVEL, use la edad corregida para prematuros. nivelado para recién nacidos. seguridad está nivelado para niños de 3 meses y más de edad. ROJO sistema de seguridad para niños NO posición de reclinación.
Page 92
OPERACIONES Y AJUSTES Posiciones reclinada / vertical: Orientado hacia delante al frente del sistema de seguridad para niños mientras tira hacia arriba y adelante (a). 2. Ajuste la reclinación en la posición ó se indica en la etiqueta (b) en el costado de la base.
OPERACIONES Y AJUSTES Retirar el LATCH de los puntos de anclaje del vehículo: LATCH empujando el botón como se indica (a). 2. Oprima el botón en el LATCH (b). (c). Sacar la correa del vehículo levantando la palanca como se indica (d). 2.
Page 94
Almacenaje LATCH: sistema LATCH de los cinturones LATCH orientados hacia adelante hacia atrás (a). 2. Abroche el sistema LATCH en la barra de almacenaje como se indica (b or c). ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO ORIENTADO ORIENTADO HACIA ADELANTE HACIA ATRÁS...
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA seguridad más segura: No se pueden usar todos los del vehículo referente a la instalación de los asientos de seguridad y el uso de los cinturones de seguridad de cinturones de seguridad con los asientos. vehículos con los asientos de seguridad.
Page 96
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Cinturón para la falda y el hombro con retractor activable y placa de seguridad Jale deslizable retractor que sujeta el asiento firmemente : completamente hacia afuera hasta que escucha un al vehículo. DEBE...
Page 97
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Cinturón para la falda y el hombro con Déle retractor de seguridad para emergencias (ELR por sus siglas en inglés) y placa de vuelta seguridad con traba La placa de cierre fija de algunos cinturones de seguridad se puede asiento en ciertos ángulos.
Page 98
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Cinturones de regazo - ajustables manualmente La placa de cierre en algunos cinturones de abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este (a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación coloque el asiento de seguridad en otra posición diferente.
Page 99
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Cinturones de regazo - con retractor no sujetar el asiento firmemente. retractor que sujeta el asiento firmemente : no puede jalarlo automático que se puede usar con el asiento. Si puede emergencias que NO SE DEBE usar con el asiento.
Page 100
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Cinturón para la falda y el hombro con retractor de seguridad para emergencias (ELR por sus siglas en inglés) y placa de seguridad deslizable Clip de cierre DEBE usar el clip de cierre que se incluye con el asiento con el cinturón de seguridad del vehículo que se ADVERTENCIA...
Page 101
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (a) y desabróchelos. 4. Vuelva a abrochar el cinturón de seguridad. Oprima el asiento en el cojín del asiento del vehículo para poder abrochar el cinturón de seguridad del vehículo. Compruebe la instalación para ver si el asiento ha quedado bien...
Page 102
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Cinturón pasivo - cinturón de regazo con cinturón de hombro motorizado NO SE DEBE Cinturón pasivo - cinturón de regazo y hombro montado en la puerta NO SE DEBE Los cinturones no se mantendrán apretados durante el manejo del auto.
INFORMACIÓN ADICIONAL Almacenaje del anclaje NO conecte la correa de anclaje orientado hacia atrás. El gancho del anclaje debe conectarse cuando el asiento se usa en orientación trasera o si el vehículo no viene equipado con los anclajes correspondientes. Para almacenar el gancho del anclaje: parte trasera del asiento como se indica.
Page 104
INFORMACIÓN ADICIONAL Soporte del cuerpo ADVERTENCIA (ciertos modelos) Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: Nunca deje que el soporte del cuerpo se apile o se doble detrás del niño. el modo orientado hacia atrás. hombros están debajo de la posición más baja del arnés.
Page 105
Almohada para la cabeza (ciertos modelos) Almohada Parte trasera para la del soporte cabeza correa elástica en la parte de atrás del del cuerpo soporte del cuerpo como se indica en (a). No use el soporte del cuerpo y la otro producto.
Page 106
Fundas del arnés (ciertos modelos) ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: esté debidamente sujetado. estén torcidas. no interfieran con la colocación de la presilla del pecho a la altura de las axilas. Fundas del arnés...
Page 107
INFORMACIÓN ADICIONAL Cuidado y limpieza Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones de lavado. Funda del Apoyacabezas Funda del Apoyacabezas: limpiar con una para limpiarla. como se indica en (a). indica. (b). 3. Lave la funda a máquina en agua fría en el ciclo las instrucciones anteriores.
Page 108
INFORMACIÓN ADICIONAL Cuidado y limpieza Almohadilla del asiento Almohadilla del asiento: limpie con una almohadilla del asiento para limpiarla. palanca hacia arriba (a) mientras tira las correas del arnés para los hombros (b). de la placa de unión de la parte trasera del asiento (c) y páselos por la parte delantera libere las lenguas de la hebilla.
Page 109
INFORMACIÓN ADICIONAL del asiento como se indica (d). indica (e). empujando las correas del arnés y la correa de la entrepierna por la almohadilla del asiento. instrucciones anteriores.
Page 110
INFORMACIÓN ADICIONAL Proceso de limpieza de la hebilla: ADVERTENCIA Prevenga lesiones graves o la muerte: quitar objetos o desechos que podrían impedir la sujeción. la correa de la entrepierna (a). sumergida en el agua (b). NO SUMERJA LAS CORREAS DEL ARNÉS. NO USE JABONES ni LUBRICANTES.
Page 111
INFORMACIÓN ADICIONAL Correas del arnés y del Uso en aeronaves sistema LATCH: Este asiento ha sido certificado para uso en con un jabón suave y un paño obtener información sobre su política. aeronaves orientados hacia delante. Instale el asiento en la aeronave de la misma se usa el cinturón de seguridad del vehículo.
Page 112
REPUESTOS comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.com Almacenamiento 1-800-345-4109 del clip de cierre Guarde el manual de instrucciones en la ranura con símbolo del libro de instrucciones como se indica.
Need help?
Do you have a question about the Child Restraint and is the answer not in the manual?
Questions and answers