Hoover Vacuum Cleaner Owner's Manual

Hoover Vacuum Cleaner Owner's Manual

Self-propelled with powered hand tool
Hide thumbs Also See for Vacuum Cleaner:

Advertisement

Available languages

Available languages

Self-Propelled
WindTunnel
with Powered
Hand Tool
by HOOVER
®
This WindTunnel
cleaner takes HOOVER
Filtration Type "Y" filter bags
This product was designed for easy
Assembly (See page 3)
vacuum
HEPA
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hoover Vacuum Cleaner

  • Page 1 Self-Propelled WindTunnel with Powered Hand Tool by HOOVER ® This WindTunnel ™ vacuum cleaner takes HOOVER Filtration Type “Y” filter bags This product was designed for easy Assembly (See page 3) ™ HEPA ®...
  • Page 2: Important Safeguards

    • Do not use outdoors or on wet surfaces. • Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not allow vacuum cleaner to be used as a toy or to run unattended at any time.
  • Page 3: Assembling Cleaner

    If you should happen to need assistance during assembly or operation, Visit us online at www.hoover.com to find the service outlet nearest you (click on the “Service” button) OR Call 1-800-944-9200 for an automated referral of authorized service outlet locations (U.S.
  • Page 4 STEP I Attach handle Looking at the back of the cleaner, make sure switch (A) is in the OFF position. STEP II Attach hose Align end of hose with projection (E) over slots (F) in dirt duct on back of handle.
  • Page 5: How To Use

    2. How to use Cleaner description Operate cleaner only at voltage specified on data plate on bottom of cleaner. ON-OFF Switch Plug cord into electrical outlet. To turn cleaner ON, push switch up. To turn cleaner OFF, push switch down. Note: To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
  • Page 6: Handle Positions

    Carrying cleaner The cleaner can be moved by using the carrying handle located on the back of the cleaner. (Fig. 2-7 continued) When the red light is on, you should take additional cleaning strokes in the area until it changes to green. •The red light may seldom come on during cleaning.
  • Page 7: Cleaning Lightweight Flexible Rugs

    2-10 AUTOMATIC BRUSH ROLL Automatic brush roll indicator (some models only) When red is in the OFF window, brush roll is STOPPED. When red is in the ON window brush roll is ROTATING. 2-13 How to attach tool cover The tool cover is designed with a “break-away”...
  • Page 8: Attach Wand And Tools

    2-16 Attach wand and tools Attach any tool or wand to the hose (G) by pushing it firmly into hose. Attach second wand or tool to wand (H) by pushing it firmly onto the wand. Twist wand or tool slightly to tighten or loosen the connection.
  • Page 9: Changing Filter Bag

    (C). Press top of door to snap securely shut. It is imperative that you use only gen- uine HOOVER filter bags distributed by The Hoover Company to assure that your cleaner operates at peak perfor- mance.
  • Page 10: Belt Replacement

    What to buy To assure effective operation, use only genuine HOOVER belts with your clean- er. When purchasing a new belt, ask for: Flat belt - HOOVER part No. 38528035 (belt package no. 40201170). 3-11 Positioning back of belt With lettering on outside of belt, slide new belt over motor shaft (D).
  • Page 11: Brush Roll Replacement

    (C). Then firmly pull on belt and “snap” it out. Discard used belt. Replace with HOOVER part No. 38528034 (belt pack- age no. 40201200). To install new belt (with lettering on out- side of belt), slide back of belt over pulley and pull front of belt toward groove (E) next to pulley.
  • Page 12: Powered Hand Tool

    Agitator brush roll replacement When agitator brush roll brushes are worn, the brush roll should be replaced. Ask for HOOVER part No. 48414088. 3-19 How to replace 1. Remove tool from hose and turn it so bottom faces up. Press the latches on either side of tool and remove bottom plate (A).
  • Page 13: Trouble Shooting

    • calling 1-800-944-9200 for an automated referral of authorized service outlet locations (U.S. only). Do not send your cleaner to The Hoover Company in North Canton for service, this will only result in delay. If further assistance is needed, contact...
  • Page 14: Clearing Blockages

    The Hoover Company on-line at www.hoover.com This warranty does not cover pick up, delivery, or house calls; however, if you mail your appliance to a Hoover Factory Service Center for warranty service, transportation will be paid one way. While this warranty gives you specific legal rights, you may also have other rights which vary from state to state.
  • Page 15 • No use con un cordón ni con un enchufe dañado. Si el artefacto no está funcionando como debe, se ha caído, se ha averiado, se ha dejado al aire libre, o se ha caído al agua, llévelo al Centro de Servicio de Fábrica Hoover, o al Concesionario Autorizado de Servicio de Garantía de Hoover (Depósito).
  • Page 16 (EE.UU. solamente) O 1-330-499-9499 para hablar con un rep- resentante en el Centro de Respuesta al Cliente de Hoover. Contenido de la caja la caja Desempaque la aspiradora de la caja de cartón e identifique las piezas...
  • Page 17 Haga funcionar la aspiradora solamente al voltaje especificado en la placa de datos que se encuentra en la parte inferior de la aspiradora. Esta aspiradora está diseñada para uso doméstico. Interruptor de encender-apagar Enchufe el cordón en la toma de corriente eléctrica.
  • Page 18 Dónde comprarlas Las bolsas de filtro puede comprarlas del Concesionario Autorizado de Hoover o de un Centro de Servicio de Fábrica Hoover. Qué comprar Para mantener la eficacia de limpieza, use únicamente las bolsas de filtro desechables genuinas HOOVER® de...
  • Page 19: Limpieza Del Filtro

    HEPA tipo Y. Es imperativo que use únicamente las bolsas de filtro genuinas HOOVER distribuidas por The Hoover Company para asegurar que su aspiradora funcione al máximo de su eficacia. Las bolsas de papel HOOVER se identifican por estas marcas comerciales - ®...
  • Page 20 Tire la correa vieja a la basura. Reemplácela con una del No. de pieza 38528034 de HOOVER (paquete de correa con número de pieza 40201200). Para instalar la correa nueva (con la escritura en el lado exterior), deslice la...
  • Page 21 El agitador tiene dos cojinetes de bolas los que deberá lubricar periódicamente un Centro de Servicio de Fábrica Hoover o un Concesionario Autorizado de Servicio de Garantía Hoover (Depósito). Protector térmico Su aspiradora tiene incorporado un protector térmico para impedir que se...
  • Page 22 Hoover. Antes de hacerse el trabajo se deberá presentar el comprobante de compra. 1. Centro de Servicio de Fábrica Hoover. 2. Distribuidores de Servicio de Garantía autorizados por Hoover (Depósitos). Para un listado automatizado de los centros de servicio autorizados en EE.UU., llame al teléfono...
  • Page 23 été laissé en plein-air ou s'il est tombé dans l'eau, portez-le dans un centre de réparation en usine Hoover ou dans un centre de réparation sous garantie agréé Hoover. (dépôt) • N'utilisez l'aspirateur qu'aux fins prévues dans les instructions. N'utilisez que les accessoires recommandés par la Société...
  • Page 24 Si vous avez besoin d’aide pendant l’assemblage ou le fonctionnement, veuillez appeler le : Hoover Canada –1-800-463-3923 (Montréal) Contenu de la caisse Sortez toutes les pièces de la caisse et identifiez chaque article illus- tré.
  • Page 25 usage ménager. Commutateur ON- OFF (marche-arrêt) Branchez la prise dans la prise électrique. Pour mettre l’aspirateur en marche, relever le commutateur. Pour l’arrêter, poussez le commutateur vers le bas. Remarque : Pour réduire le risque d’élec- trocution, cet appareil est muni d’une prise polarisée (une lame est plus large que l’autre).
  • Page 26 Y HEPA originaux de Hoover®. Il est essentiel de n’utiliser que des sacs fil- trants HOOVER d’origine, distribués par Hoover, afin de vous assurer que votre aspirateur fonctionne à un niveau optimal. Les sacs Hoover peuvent être identifiés par ces marques commerciales –...
  • Page 27: Remplacement De La Courroie

    Pour assurer l’efficacité du fonctionnement, n’utilisez que des courroies d’origine Hoover avec l’aspirateur. Lors de l’achat d’une nouvelle courroie, demandez : cour- roie plate – nº réf HOOVER 38528035 (número de pièce de la courroie 40201170). Mode de remplace- ment de la courroie plate Retrait de la plaque inférieure...
  • Page 28 Pour maintenir l'efficacité de nettoyage, rem- placez l'agitateur si les brosses ne touchent pas la carte. Remplacement Lors de l'achat d'un nouvel agitateur, demandez la pièce HOOVER nº 48414069. 3-15 Mode de remplace- ment Dépose de l’agitateur Glissez la commande d’agitateur (fig.
  • Page 29 Il ne faut donc pas lubrifier les paliers du moteur. L'agitateur est équipé de deux roulements à billes à faire graisser régulièrement dans un centre de réparation en usine Hoover ou dans un centre de réparation sous garantie agréé Hoover (dépôt). Disjoncteur thermique Un disjoncteur thermique interne a été...
  • Page 30 à domi- cile. Cependant, si vous envoyez votre appareil à un centre de réparations en usine Hoover pour un service de garantie, le prix du transport sera payé sur un aller. Bien que la présente garantie vous donne des droits spécifiques légaux, vous pouvez...
  • Page 32 HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques déposées HOOVER and are registered trademarks 4-04 U6434-/39-/71-/74-900 Printed in Mexico 56511-C22...

Table of Contents