Table of Contents
  • Manuel de L'utilisateur
  • Avant Utilisation
  • Entretien Et Maintenance
  • Garantie
  • Spécifications
  • Breve Introducción
  • Carga de Los Auriculares
  • Guía de Inicio
  • Mantenimiento y Conservación
  • Especificaciones
  • Laden des Headsets
  • Wartung und Pflege
  • Technische Daten
  • Breve Introduzione
  • Guida Rapida
  • Cura E Manutenzione
  • Garanzia
  • Manual Do Utilizador
  • Carregar os Auscultadores
  • Antes de Usar
  • Cuidados E Manutenção
  • Podręcznik Użytkownika
  • Sposób Użytkowania
  • Czyszczenie I Konserwacja

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

artica deluxe
USER'S MANUAL
English
i
Français
i
Español
i
Deutsch
i
Italiano
i
Português
i
Polski
www.ngs.eu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Artica Deluxe and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NGS Artica Deluxe

  • Page 1 USER’S MANUAL English Français Español Deutsch Italiano Português Polski www.ngs.eu...
  • Page 2: Brief Introduction

    Welcome to use this Bluetooth stereo headset. Please read this user’s manual carefully before using it. BRIEF INTRODUCTION CHARGING THE HEADSET NGS ARTICA DELUXE is a stereo Bluetooth headset. It supports the following First time charging Bluetooth profiles: Before you use this Bluetooth headset, please charge the battery of HSP: Headset Profile NGS ARTICA DELUXE fully.
  • Page 3: Getting Started

    Redial the last number Standby mode(have already Double click MFB connected device) Yes” or “confirm. 5. After successful pairing, select “NGS ARTICA DELUXE” in the Bluetooth device Remove paired list Turned off Press MFB and pause button for 8 seconds simultaneously, and release list, and press “connect”.
  • Page 4 “transmit the sound through Bluetooth” in the “setting” of music play interface, and then choose “NGS ARTICA DELUXE” in the device list, the music will be transmitted to the headset. Please refer to the instruction of your mobile phone for further information.
  • Page 5: Care And Maintenance

    NGS may direct, with a copy of the sales receipt. Any replacement hardware will be warranted for the remainder of the original warranty period. These remedies •...
  • Page 6: Manuel De L'utilisateur

    Bienvenue dans l’utilisation de ce casque stéréo Bluetooth. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant de l’utiliser. BRÈVE INTRODUCTION CHARGEMENT DU CASQUE NGS ARTICA DELUXE est un casque stéréo Bluetooth. Il supporte les profils Premier chargement Bluetooth suivants : Avant d’utiliser ce casque Bluetooth, veuillez charger entièrement la batterie de HSP : Profil du casque NGS ARTICA DELUXE.
  • Page 7 Double cliquez sur MFB puis appuyez sur la touche «Oui» ou «Confirmer». numéro raccordé) 5. Après avoir réussi l’accouplage, sélectionnez « NGS ARTICA DELUXE » dans la Effacer la liste de Éteint Appuyez simultanément sur MFB liste des périphériques Bluetooth et appuyez sur « connecter ».
  • Page 8 Le voyant LED bleu clignote une fois toutes Pendant un appel les 4 secondes puis choisir « NGS ARTICA DELUXE » dans la liste des périphériques, la musique sera transmise au casque. Veuillez vous référer aux instructions de votre téléphone La LED rouge clignote rapidement deux fois Puissance faible portable pour plus d’informations.
  • Page 9: Entretien Et Maintenance

    à profiter de ce produit pendant de nombreuses années. ans (selon le produit), à compter de la date d’achat du produit. La garantie de NGS est limitée à l’acheteur • Tenir au sec et ne pas jeter, si le circuit intérieur du produit est affecté.
  • Page 10: Breve Introducción

    Por favor, lea este manual de instrucciones atentamente antes de usarlos. BREVE INTRODUCCIÓN CARGA DE LOS AURICULARES NGS ARTICA DELUXE son unos auriculares estéreo con Bluetooth que admiten Primera vez que se cargan los siguientes perfiles de Bluetooth: Antes de utilizar estos auriculares con Bluetooth, cargue completamente la HSP: Perfil de Auriculares batería del NGS ARTICA DELUXE.
  • Page 11: Guía De Inicio

    5. Después de realizar la asociación de manera satisfactoria, seleccione Retirar la lista de los Apagado Pulsar los botones MFB y pausa “NGS ARTICA DELUXE” en el listado de dispositivos con Bluetooth y pulse aparatos emparejados simultáneamente durante 8 “conectar”.
  • Page 12 “transmitir el sonido a través de Bluetooth” en los “ajustes” de la interfaz de reproducción de música, y después escoger “ NGS ARTICA DELUXE” en el listado de aparatos para que 6 Configuración de fábrica la música se transmita a los auriculares.
  • Page 13: Mantenimiento Y Conservación

    (b) el reembolso del importe abonado, siempre y cuando el hardware se devuelva al punto plásticos. de venta, o cualquier otro lugar que NGS indique, junto con una copia del recibo de compra. Los productos de hardware suministrados para reemplazar al producto original tendrán una garantía equivalente al •...
  • Page 14: Laden Des Headsets

    GEBRUIKERSHANDLEIDING Vielen Dank, dass Sie sich für das Bluetooth Stereo Headset ARTICA NGS entschieden haben. Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Headsets diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. KURZEINFÜHRUNG LADEN DES HEADSETS NGS ARTICA DELUXE ist ein Bluetooth Stereo Headset, das die folgenden Erster Ladevorgang Bluetooth-Profile unterstützt:...
  • Page 15 3. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Mobiltelefons ein und suchen Sie Stimmenwahl Standby Modus (Nach dem Taste 2 Sekunden lang drücken nach Bluetooth-Geräten. Wählen Sie dann „NGS ARTICA DELUXE” in der Liste Anschluss des Geräts) und halten. der gefunden Bluetooth-Geräte aus.
  • Page 16 Rote LED leuchtet alle 20 Sekunden zwei Batterie leer Mal auf Sie “ NGS ARTICA DELUXE” in der Geräteliste aus, um die Musik über das Headset wiederzugeben. Bitte sehen Sie für weitere Informationen in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons nach. • Sie werden durch einen Ton darauf hingewiesen, dass Sie die maximale oder minimale 6 Standardeinstellung Lautstärke eingestellt haben.
  • Page 17: Wartung Und Pflege

    Schadenersatz. Die komplette Verantwortung von NGS und der einzige Schadenersatz dass der Benutzer bekommen wird falls die Garantie nicht vervollständig wird, ist, von NGS Seite (a) die Reparatur oder Ersatz • Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung und setzen Sie es keiner des Hardwares oder (b) die Vergütung des vom Benutzer bezahlten Betrag, immer wenn der Hardware...
  • Page 18: Breve Introduzione

    BREVE INTRODUZIONE RICARICA DELLA CUFFIA La NGS ARTICA DELUXE è cuna cuffia stereo Bluetooth. Supporta i seguenti Prima ricarica profili Bluetooth: Prima di utilizzare questa cuffia Bluetooth, si prega di ricaricare la batteria della HSP: Profilo Headset NGS ARTICA DELUXE completamente.
  • Page 19: Guida Rapida

    Fare doppio clic nel MFB 3. Avviare la funzione Bluetooth del cellulare e cercare i dispositivi Bluetooth. silenzio (microfono in silenzio) Dopo la ricerca, selezionare “ NGS ARTICA DELUXE” nella lista dei dispositivi Marcazione vocale Modo standby, dopo avere Mantenere premuto il pulsante Bluetooth.
  • Page 20 Batteria scarica secondi ARTICA DELUXE” nell’elenco dei dispositivi e la musica sarà trasmessa alla cuffia. Fare riferimento alle istruzioni del vostro cellulare per ulteriori informazioni. • Quando il volume viene regolato al massimo o minimo, verrà emesso un tono di indicazione.
  • Page 21: Cura E Manutenzione

    NGS incluso quando si sia notificato a NGS la possibilità di tali danni. La responsabilità totale di NGS ed i suoi distributori si limiterà, in tutti i casi, al rimborso dell’importo reale abbonato per i prodotti o servizi di NGS.
  • Page 22: Manual Do Utilizador

    Bem-vindo ao uso destes auscultadores estéreo Bluetooth. Por favor leia este manual de utilizador cuidadosamente antes de usar. BREVE INTRODUÇÃO CARREGAR OS AUSCULTADORES NGS ARTICA DELUXE são auscultadores estéreos Bluetooth. Suporta os Primeiro carregamento seguintes perfis Bluetooth: Antes de usar estes auscultadores Bluetooth, por favor carregue totalmente a HSP: Perfil Auscultador bateria do NGS ARTICA DELUXE.
  • Page 23 Marcação de voz Modo standby (depois de ligar o Carregar e manter o botão procurar, selecione “ NGS ARTICA DELUXE” na lista de dispositivos Bluetooth. dispositivo) durante 2 segundos 4. De acordo com a indicação, insira a palavra-passe ou PIN Nº “0000” e pressione Marcar o último número...
  • Page 24 “transmitir o som através do Bluetooth” nas “definições” do interface de reprodução de música, e então escolher “ NGS ARTICA DELUXE” na lista de dispositivos, a música será transmitida 6 Configuração de fábrica para os auscultadores.
  • Page 25: Cuidados E Manutenção

    (5) anos (segundo o produto), a partir da data de aquisição do produto. A garantia limitada de NGS • Mantenha seco e não deite no lixo, no caso de afetar o circuito interior do produto.
  • Page 26: Podręcznik Użytkownika

    Zachęcamy do korzystania z zestawu słuchawkowego Bluetooth ARTICA NGS. Przed użyciem, proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi. WPROWADZENIE ŁADOWANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO NGS ARTICA DELUXE to zestaw słuchawkowy Bluetooth. Obsługuje następujące Pierwsze ładowanie profile systemu Bluetooth: Przed użyciem zestawu słuchawkowego należy w pełni naładować baterię...
  • Page 27: Sposób Użytkowania

    „Tak” („Yes”) lub „potwierdź” („confirm”). Ponowne wybieranie Tryb gotowości (po podłączeniu Przyciśnij dwa razy przycisk 5. Po pomyślnie zakończonym powiązaniu , wybierz „NGS ARTICA DELUXE” z listy ostatniego numeru urządzenia) wielofunkcyjny urządzeń bluetooth a następnie naciśnij „połacz” („connect”).
  • Page 28 („transmit the sound through Bluetooth”) w ustawieniach interfejsu odtwarzania Diody czerwona i niebieska migają Tryb powiązania muzyki, a następnie wybierz „ NGS ARTICA DELUXE” z listy urządzeń, muzyka zostanie naprzemiennie odtworzona w zestawie słuchawkowym. W celu uzyskania większej ilości informacji, Niebieska dioda miga raz co 2 sekundy.
  • Page 29: Czyszczenie I Konserwacja

    NGS, w tym kiedy poinformuje się firmę NGS o możliwości powstania tego typu strat. Całkowita odpowiedzialność firmy NGS i jej dostawców ograniczy się, w każdym przypadku, do Wersja Bluetooth Bluetooth V2.1+EDR...
  • Page 30 www.ngstechnology.com...

Table of Contents