KitchenAid ELECTRIC RANGE User Instructions

Electric range
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.kitchenaid.ca for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-
You will need your model and serial number located on the oven frame behind the top right side of the oven door.
W10524729A
ELECTRIC RANGE
USER INSTRUCTIONS
Table of Contents
RANGE SAFETY.......................................................................................2
The Anti-Tip Bracket .............................................................................2
FEATURE GUIDE .....................................................................................4
COOKTOP USE........................................................................................6
Cookware ..............................................................................................9
Home Canning ......................................................................................9
OVEN USE ..............................................................................................10
Electronic Oven Controls ....................................................................10
Sabbath Mode ....................................................................................11
Aluminum Foil......................................................................................11
Positioning Racks and Bakeware .......................................................11
Split Oven Rack (on some models) ....................................................12
Roll-Out Rack......................................................................................13
Oven Vent............................................................................................13
Baking and Roasting...........................................................................14
Broiling ................................................................................................14
Convection Cooking ...........................................................................14
EasyConvect
Conversion..................................................................15
Proofing Bread ....................................................................................15
Cook Time ...........................................................................................15
Warming Drawer .................................................................................16
Slow Cook ...........................................................................................16
RANGE CARE.........................................................................................17
Clean Cycle .........................................................................................17
General Cleaning.................................................................................18
Oven Light ...........................................................................................18
Appliance Outlets (on some models)..................................................19
TROUBLESHOOTING............................................................................19
ACCESSORIES ......................................................................................21
WARRANTY............................................................................................21
.
807-6777

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid ELECTRIC RANGE

  • Page 1 USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.kitchenaid.ca for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800- 807-6777 You will need your model and serial number located on the oven frame behind the top right side of the oven door.
  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, Protective Liners – Do not use aluminum foil to line surface injury to persons, or damage when using the range, follow unit drip bowls or oven bottoms, except as suggested in the manual.
  • Page 4: Feature Guide

    FEATURE GUIDE This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Customer Service section of our website at www.kitchenaid.ca for more detailed instructions. WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking.
  • Page 5 KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS BAKE Baking and 1. Press BAKE. roasting 2. Press the number keypads to set a temperature other than 350°F (177°C) in 5° increments between 170°F and 500°F (77°C and 260°C). 3. Press START. 4. To change the temperature, repeat steps 1 and 2. Press START for the change to take effect. 5.
  • Page 6: Cooktop Use

    KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS COOK TIME Cook time Cook Time allows the oven to be set to turn on at a certain time of day, cook for a set length of time, and/or shut off automatically. Delay start should not be used for foods such as breads and cakes because they may not bake properly.
  • Page 7 Food spilled on the cooktop surface will not burn because the Use the following chart as a guide when setting heat levels. Some glass is not heated. Induction cooking allows for immediate of the settings will have multiple heating levels. cleaning after use because the heat is created in the pan.
  • Page 8 Keep Warm WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit for more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. The Keep Warm function is available on all the surface cooking elements, has three settings and is ideal for keeping cooked foods warm.
  • Page 9: Cookware

    Use cookware about the same size as the surface cooking Use flat-bottomed cookware for best heat conduction and area. Cookware should not extend more than ½" (1.3 cm) energy efficiency. Cookware with rounded, warped, ribbed or outside the area. Cookware should not be much smaller than dented bottoms could cause uneven heating and poor cooking the cooking surface area, or the control may not detect the pan.
  • Page 10: Oven Use

    OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the times, or when it is heavily soiled. fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds.
  • Page 11: Sabbath Mode

    12-Hour Shutoff Oven Temperature Offset Control The oven control is set to automatically shut off the oven 12 hours IMPORTANT: Do not use a thermometer to measure oven after the oven initiates a cook or clean function. This will not temperature because opening the oven door may cause element or interfere with any timed or delay cook functions.
  • Page 12: Split Oven Rack (On Some Models)

    The oven has 7 positions for a flat rack, as shown in the previous IMPORTANT: These rack positions are for flat racks. If a Max illustration and the following table. Capacity Rack is used, the rack position must be adjusted as shown in the previous figure.
  • Page 13: Roll-Out Rack

    Roll-Out Rack The roll-out rack allows easy access to position and remove food in To Insert Roll-Out Rack the oven. The roll-out rack will fit in all positions except the top rack 1. Angle the front of the rack assembly up and insert the rack position 7.
  • Page 14: Baking And Roasting

    Baking and Roasting Temperature Management System Preheating The oven control regulates the oven heat levels during preheat and When Start is pressed, the oven will begin preheating. Once 100ºF bake to maintain a precise temperature range for optimal cooking (38ºC) is reached, the display temperature will increase as the results.
  • Page 15: Easyconvect ™ Conversion

    EasyConvect ™ Conversion Convection cooking temperatures and times can differ from those To Use: of standard cooking. Depending upon the selected category, NOTE: For best results, preheat your oven to the desired EasyConvect™ conversion automatically reduces the standard temperature prior to using Easy Convect™ Conversion. After recipe temperature and/or time you input for convection cooking.
  • Page 16: Warming Drawer

    Warming Drawer Before using the warming drawer, wash the bottom of the drawer WARNING with soap and water. See “General Cleaning” section. To Use: Food Poisoning Hazard 1. Press WARMING DRAWER ON to select the Warming Drawer Do not let food sit for more than one hour before or function at the Low setting.
  • Page 17: Range Care

    RANGE CARE Clean Cycle 5. Press OFF at the end of the cycle. OFF may be pressed at any time to stop the Clean cycle. 6. Remove the residual water and loosened soils with a sponge or cloth immediately after the Clean cycle is complete. Much of the initial 2 cups (16 oz [500 mL]) of water will remain in the oven after the cycle is completed.
  • Page 18: General Cleaning

    For additional information, you can visit the sugary spills while the cooktop is still warm. You may want to Customer Service section of our website at www.kitchenaid.ca. wear oven mitts while cleaning the cooktop. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless Heavy soil, dark streaks, specks and discoloration otherwise noted.
  • Page 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference Customer Service section to possibly avoid the cost of a service call. www.kitchenaid.com Operation PROBLEM POSSIBLE CAUSES...
  • Page 20 PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Long cooking time (performance The Performance boost function operates the surface cooking boost function display flashing and area with the most power. During long cooking times, it is switching off) possible that the function will switch the surface cooking area off to keep the cooktop from overheating.
  • Page 21: Accessories

    In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for Factory Specified Parts for the following components if defective in...
  • Page 22 5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to KitchenAid within 30 days from the date of purchase.
  • Page 23: Table Of Contents

    MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Si vous rencontrez un problème non abordé à la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web à www.kitchenaid.ca pour obtenir des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'aide, composez le 1-800- 807-6777 Vous aurez besoin des numéros de modèle et de série situés sur le châssis du four, derrière la partie supérieure droite de la porte du...
  • Page 24: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 25 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU choc électrique, de blessures ou de dommages lors de L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte précautions élémentaires dont les suivantes : foncée.
  • Page 26 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage – éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter est essentiel pour l’étanchéité.
  • Page 27: Guide Des Caractéristiques

    Ce manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d'entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section du service à la clientèle sur www.kitchenaid.ca pour des instructions plus détaillées.
  • Page 28 TOUCHE CARACTÉ- INSTRUCTIONS RISTIQUE BROIL (cuisson Cuisson au gril 1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril). au gril) 2. Sélectionner la température de cuisson au gril en appuyant sur 1 - élevée (500°F [261°C]), 2 - moyenne (450°F [234°C]) ou 3 - basse (400°F [204°C]). 3.
  • Page 29 TOUCHE CARACTÉ- INSTRUCTIONS RISTIQUE DELAY START Mise en marche La touche DELAY START (mise en marche différée) sert à entrer l’heure de mise en marche pour (mise en marche différée un four équipé d'une mise en marche différée. différée) COOK TIME Durée de La fonction de durée de cuisson permet d’allumer le four à...
  • Page 30: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON A. Touche d'élément activé E. Touche d'élément désactivé B. Niveau de puissance “-” F. Témoin de positionnement de l'élément C. Réglages G. Témoin de détection d'un plat D. Niveau de puissance “+” H. Témoin lumineux d'élément activé Cuisson par induction La cuisson par induction est très différente des formes de cuisson Les aliments renversés sur la surface de la table de cuisson ne...
  • Page 31 4. Pour sélectionner un niveau de puissance entre HIGH et MELT, appuyer sans relâcher sur une des touches jusqu’à ce que le Faire fondre niveau désiré soit atteint. La fonction Melt est disponible sur tous les éléments de cuisson de 5.
  • Page 32 IMPORTANT : Pour éviter d’endommager la surface de la table de Fonction d'optimisation du rendement cuisson de façon permanente et pour faciliter l’élimination des saletés, nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation pour Cette fonction vous permet d’augmenter le niveau de chaleur au- éliminer toutes les saletés.
  • Page 33: Ustensiles De Cuisson

    Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une meilleure conduction de la chaleur et une meilleure utilisation de l’énergie. Les ustensiles de cuisson à fond arrondi, déformé, cannelé ou bosselé pourraient causer un chauffage inégal et de mauvais résultats de cuisson. Vérifier que le récipient est plat en plaçant le bord plat d’une règle en travers du fond du récipient.
  • Page 34: Utilisation Du Four

    UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux.
  • Page 35: Mode Sabbat

    Horloge 12/24 heures Langues - Menu d'affichage déroulant 1. Appuyer sur OPTIONS jusqu'à ce que “12/24 HOUR” s'affiche. Les options de langues sont l'anglais, l’espagnol et le français. 2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche. 1. Appuyer sur OPTIONS jusqu'à ce que “LANGUAGE” (langue) s'affiche.
  • Page 36: Papier D'aluminium

    Papier d’aluminium IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier d’aluminium ou un revêtement quelconque.
  • Page 37: Grille De Four En Deux Pièces (Sur Certains Modèles)

    Grille de four en deux pièces (sur certains modèles) Grille en deux pièces à section amovible Utilisation des grilles : La grille en deux pièces à section amovible maximise l'espace. 1. Placer une grille pleine largeur dans la section inférieure du four Lorsque les deux pièces sont reliées, elles forment une grille pleine et placer la grille en deux pièces au-dessus.
  • Page 38: Évent Du Four

    Dépose de la grille déployante 1. Enfoncer complètement la grille coulissante jusqu'à ce qu'elle Pour éviter d'endommager la grille coulissante, ne pas placer plus soit rétractée et emboîtée. de 25 lb (11,4 kg) sur la grille. 2. Avec les deux mains, retirer simultanément la grille coulissante Ne pas nettoyer la grille déployante au lave-vaisselle.
  • Page 39: Cuisson Par Convection

    Cuisson par convection Dans un four à convection, l’air chaud que fait circuler le ventilateur La cuisson à convection permet de cuire la majorité des aliments à distribue la chaleur de façon continue et plus uniformément que le une température plus basse ou moins longtemps. Ces réglages mouvement naturel de l’air dans un four thermique standard.
  • Page 40: Levée Du Pain

    Levée du pain La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la 1. Appuyer sur BREAD PROOF (levée pain) jusqu'à ce que le type levure. Suivre les instructions de la recette comme guide. La levée de levée souhaité s'affiche (“Standard Proof” ou “Rapid Proof”). standard doit être utilisée pour les pâtes fraîches, les pâtes 2.
  • Page 41: Tiroir-Réchaud

    Tiroir-réchaud Avant d'utiliser le tiroir-réchaud, laver le plateau du fond du tiroir au AVERTISSEMENT savon et à l'eau. Voir la section “Nettoyage général”. Utilisation : Risque d'empoisonnement alimentaire 1. Appuyer sur WARMING DRAWER ON (tiroir-réchaud marche) Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure pour sélectionner la fonction de tiroir-réchaud au réglage faible.
  • Page 42: Entretien De La Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme de nettoyage 6. Enlever l’eau résiduelle et les saletés délogées avec une éponge ou un chiffon immédiatement après la fin du programme de nettoyage. La plupart de l’eau initiale contenue dans 2 tasses (16 oz [500 mL]) restera dans le four après la fin du programme de nettoyage.
  • Page 43: Nettoyage Général

    Service clientèle sur de cuisson est encore tiède. Il est suggéré de porter des www.kitchenaid.ca. mitaines de four pour nettoyer la table de cuisson. Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont Souillure épaisse, rayures foncées, piqûres et décoloration...
  • Page 44: Lampe Du Four

    L’appareil électroménager portatif risque d’être endommagé si la table de cuisson est chaude. DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter la section service à la clientèle pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service. www.kitchenaid.ca Fonctionnement PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS...
  • Page 45 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS “FEATURE NOT AVAILABLE” Une fonction du four ou de la table Vérifier que toutes les fonctions du four et de la table de cuisson (caractéristique non disponible) de cuisson est active (y compris sont désactivées, et que le four et la table de cuisson sont froids. s'affiche si l'on essaie d'utiliser les caractéristiques de minuterie Si cela ne fonctionne pas, contacter un dépanneur.
  • Page 46 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les résultats de cuisson au four La cuisinière n’est pas d'aplomb. Régler l’aplomb de la cuisinière. Voir les instructions ne sont pas les résultats prévus d’installation. Le réglage de température était Vérifier la recette dans un livre de recettes fiable. incorrect.
  • Page 47: Accessoires

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 48 Pour assistance ou service au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Centre pour l’eXpérience de la clientèle KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave.

Table of Contents