Maytag 501963702076/D Use & Care Manual

Bottom mount refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BOTTOM MOUNT
REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our
website at www.maytag.com
In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at
www.maytag.ca
Table of Contents.................2
RÉFRIGÉRATEUR
SUPERPOSÉ
Guide d'utilisation et
d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez
le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.maytag.ca
Table des matières................2
501963702076/D

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag 501963702076/D

  • Page 1 In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.maytag.ca Table of Contents....2 RÉFRIGÉRATEUR SUPERPOSÉ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.maytag.ca Table des matières....2 501963702076/D...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY................3 REFRIGERATOR FEATURES ..............11 Proper Disposal of Your Old Refrigerator..........3 Refrigerator Shelves ................11 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............... 4 Cooler Compartment................11 Unpack the Refrigerator ................4 Fan ......................12 Before Use ....................4 Freezer Compartment ................
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Fit the spacers (if supplied) on the upper part of the condenser at the back of the refrigerator, as shown. Unpack the Refrigerator WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Remove the Packaging A.
  • Page 5: Location Requirements

    Temperature Location Requirements This refrigerator is intended for use in a location where the WARNING temperature ranges from a minimum of 50°F (10°C) to a maximum of 110°F (43°C). The preferred room temperature range for optimum performance, which reduces electricity usage and provides superior cooling, is between 61°F (16°C) and 110°F (43°C).
  • Page 6: Reverse Door Swing (Optional)

    Reverse Door Swing (optional) If you want to reverse the direction of the door swing, so that the freezer and refrigerator doors open from the opposite side, see the following instructions. IMPORTANT: Before you begin, unplug refrigerator or disconnect power, and remove food and door trays from the doors. Gather the required tools and read all instructions before removing doors.
  • Page 7 Reverse Handles (if previously installed) WARNING A. Cabinet hole plug Electrical Shock Hazard B. Top hinge screw Disconnect power before removing doors. Freezer Door Failure to do so can result in death or electrical shock. 1. Using a hex key, remove the center hinge. See Center Hinge graphic.
  • Page 8 7. At the bottom, right-hand side of the cabinet, remove the Freezer Door plastic cover and the hinge. Unscrew the leveler, and using the 1. Move the hole plug from the top of the freezer door to the hex key, remove the front and bottom hinge screws. opposite side.
  • Page 9: Install Door Handles

    Refrigerator Door Install Door Handles 1. Place the refrigerator door onto the center hinge pin. 2. Using the hex key and the internal hex head screw, removed (on some models) earlier, fasten the top hinge to the top of the refrigerator door. On some models the door handles are factory-installed.
  • Page 10: Refrigerator Use

    REFRIGERATOR USE Using the Controls The control panel is located at the top front of the refrigerator DISPLAY TEMPERATURE compartment. IMPORTANT: Mid-Low After you plug in the refrigerator, it automatically begins to cool. The indicator LEDs on the control panel light up for approximately 1 second, and following the initialization process the temperature set point is displayed.
  • Page 11: Refrigerator Features

    REFRIGERATOR FEATURES Depending on your model, the number and type of features may vary. A. Lights B. Fan C. Shelves D. Bottle rack E. Multi-flow cold air system F. Cooler compartment (meat) G. Rating plate H. Fruit and vegetable crisper I.
  • Page 12: Fan

    Cleaning the Refrigerator The fan improves temperature distribution inside the refrigerator NOTE: Do not use abrasive or harsh cleaners such as window compartment, allowing better preservation of stored food. By sprays, scouring cleansers, flammable fluids, muriatic acid, default, the fan is on. cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches or cleansers containing petroleum products on exterior surfaces (doors and NOTE: Do not block the air intake area.
  • Page 13: Lights

    Lights Vacation and Moving The lights in the refrigerator are LED which do not need to be replaced. If the LED does not illuminate when the door is opened, Vacation call Service to replace the light. See either the front cover or the Warranty for contact information.
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first before calling for assistance. WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Use nonflammable cleaner. Plug into a grounded 3 prong outlet. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
  • Page 15: Accessories

    ® Stainless Steel Cleaner: order an accessory, contact us and ask for the part number. In U.S.A., order Part #W10355016 In Canada, order Part #W10355016B In the U.S.A., visit our webpage www.maytag.com/accessories ® or call 1-800-901-2042. affresh Stainless Steel Wipes: In U.S.A., order Part #W10355049...
  • Page 16: Warranty

    YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THE LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a Maytag designated service company. This limited warranty is valid in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. This limited warranty is effective from the date of the original consumer purchase.
  • Page 17 For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-688-9900. In Canada, call 1-800-807-6777. If you need further assistance, you can write to Maytag with any questions or concerns at the address below: In Canada: In the U.S.A.:...
  • Page 18: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 19: Instructions D'installation

    Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Avant utilisation Enlever les portes. Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. Déplacement de votre réfrigérateur : Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation, veiller à...
  • Page 20: Exigences D'emplacement

    Température Exigences d'emplacement Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit où la AVERTISSEMENT température est comprise entre un minimum de 50°F (10°C) et un maximum de 110°F (43°C). La plage de température ambiante idéale pour une performance optimale est comprise entre 61°F (16°C) et 110°F (43°C).
  • Page 21: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte (Facultatif)

    Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif) Si l'on souhaite inverser le sens d'ouverture de la porte de façon à pouvoir ouvrir la porte du congélateur et du réfrigérateur dans le sens inverse, voir les instructions suivantes. IMPORTANT : Avant de commencer, débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique et retirer les aliments et les balconnets des portes.
  • Page 22 2. À l'aide d'un outil à lame plate, enlever le bouchon Inversion des poignées (si précédemment installées) d'obturation de la caisse. Le mettre de côté. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant A. Bouchon d'obturation de la caisse d'enlever les portes.
  • Page 23 5. À l’aide d'au moins deux personnes, appuyer contre la partie 2. À l'aide d'un tournevis Phillips, retirer et jeter la butée de porte supérieure avant du réfrigérateur pour l'incliner légèrement située au bas de la porte du réfrigérateur. Mettre de côté la vis vers l'arrière.
  • Page 24: Installation Des Poignées De Porte

    4. Insérer les deux bouchons d'obturation de la caisse de Étapes finales l'ensemble d'inversion dans les trous restés libres une fois la charnière centrale retirée. Voir l’illustration 5. 1. Inspecter tous les trous pour s'assurer que les bouchons d’obturation et les vis sont bien en place et parfaitement serrés.
  • Page 25: Utilisation Du Réfrigérateur

    Installation des poignées Commandes de température 1. Retirer les poignées de porte de leur emballage. Retirer les vis Pour votre commodité, la commande de température est et les bouchons d'obturation de l'ensemble d'inversion du préréglée à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, sens d'ouverture.
  • Page 26: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    Fast Cool (refroidissement rapide) Alarmes de défaillance La caractéristique Fast Cool (refroidissement rapide) augmente la vitesse de refroidissement si l'on ajoute une grande quantité Durant les 10 minutes qui suivent le branchement du réfrigérateur, d'aliments dans le réfrigérateur ou que l'on souhaite placer des toute défaillance de température détectée par les capteurs aliments frais dans le congélateur pour les surgeler.
  • Page 27: Tablettes Du Réfrigérateur

    Tablettes du réfrigérateur Les tablettes et balconnets du réfrigérateur sont amovibles et réglables afin de s'adapter aux besoins de rangement de l'utilisateur. REMARQUES : Afin de pouvoir trouver plus facilement l'article que l'on cherche, on peut remiser ensemble des aliments semblables dans le réfrigérateur et régler les tablettes pour les adapter aux différentes tailles d'articles.
  • Page 28: Décongélation

    Pour les modèles en acier inoxydable, l’acier inoxydable est 3. Repérer l'outil de nettoyage (fourni) à l'intérieur du système de résistant à la corrosion et non anti-corrosion. Afin d’éviter vidange. l’oxydation de l’acier inoxydable, veiller à ce que les surfaces 4.
  • Page 29: Dépannage

    Si votre modèle comporte une machine à glaçons automatique : Déménagement Éteindre la machine à glaçons. 1. Retirer tous les balconnets de porte, tiroirs/bacs et tablettes. Fermer l’approvisionnement en eau de la machine à glaçons. 2. Envelopper les pièces et les fixer avec du ruban adhésif. Vider le bac à...
  • Page 30 Si vous rencontrez ces Causes possibles et/ou solutions recommandées problèmes Le réfrigérateur semble bruyant Les bruits de fonctionnement suivants sont normaux : Les bruits de fonctionnement du Sifflement - Lors de la mise en marche initiale du réfrigérateur ou après que son réfrigérateur peuvent être réduits fonctionnement a été...
  • Page 31: Accessoires

    5. Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 32 également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. Si vous résidez à l'extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Table of Contents