VALERA 530 Instructions For Use And Installation

VALERA 530 Instructions For Use And Installation

Hairdryer - wall holder
Table of Contents
  • Instructions de Montage
  • Entretien
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Istruzioni Per Il Montaggio
  • Istruzioni Per L'uso
  • Garanzia
  • Manutenzione
  • Instrucciones de Montaje
  • Modo de Empleo
  • Mantenimiento
  • Garantie
  • Instrucţiuni de Instalare
  • Instrucţiuni de Folosire
  • Οδηγιεσ Χρησησ
  • Güvenlik Uyarilari
  • Temizlik Ve Bakim
  • Меры Предосторожности
  • Инструкции По Установке
  • Инструкции По Эксплуатации
  • Уход За Прибором

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УСТАНОВКЕ
Hairdryer
Uscător de păr
Haartrockner
Sèche-cheveux
Saç kurutma makinasi
Asciugacapelli
Фен
Secador
Фен
Haardroger
Type:
530..
533..
542..
554..
561..
Wall holder
Suport de perete
Wandhalter
Support mural
Duvara monte
Supporto a muro
Soporte de pared
Настенный держатель
Muursteun
Type:
032.01
032.02
032.04
032.01/L
032.04/L
Wall holder
Wandhalter
Support mural
Supporto a muro
Soporte de pared
Muursteun
Uscător de păr - Suport de perete
Saç kurutma makinasi - Duvara monte
Фен -
Фен - Настенный держатель

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 530 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VALERA 530

  • Page 1 Uscător de păr Haartrockner Uscător de păr - Suport de perete Sèche-cheveux Saç kurutma makinasi Asciugacapelli Фен Secador Фен Haardroger Type: 530.. 533.. 542.. 554.. 561.. Saç kurutma makinasi - Duvara monte Wall holder Suport de perete Фен - Wandhalter Support mural...
  • Page 2 032.. All measures are in mm 032.02 032.04 - 032.04/L 032.04 - 032.04/L 106 mm 032.01 032.01...
  • Page 3: Installation Instructions

    3 mm must be fitted up-line of the appliance. Each time the appliance is opened, the switch must be used to Hairdryer Mod. 530.02 - 530.15 - 530.22 disconnect the appliance. 533.03 - 533.05 - 540.05 - 540.06 - 542.05 Method A (connection to wall mains wiring) and 542.06...
  • Page 4: Product Care

    This hairdryer conforms to the safety regulations regarding to one of our Valera Service Centres or to the dealer who will electrical appliances. This hairdryer has a safety cut-out which send it to the official importer for the guarantee service.
  • Page 5 Deutsch MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN Anweisungen bitte sorgfältig durchlesen SICHERHEITSHINWEISE • Wichtig: als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung (FI) mit einem Bemessungauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmerstromkreis empfohlen. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät völlig trocken ist, bevor Sie es benutzen.
  • Page 6 • Schliessen Sie Ihren Haartrockner nur an eine Wechselstromleitung Achtung:Vor der Montage den an und stellen Sie sicher, dass die Anschlussspannung auch Hauptnetzschalter immer ausschalten. tatsächlich der am Gerät angegebenen Spannung entspricht. (Freischalten) • Tauchen Sie Ihr Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Dem Gerät muss netzseitig eine allpolige Trennvorrichtung mit •...
  • Page 7 Haartrockner Type 530.02 - 530.15 Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen der europäischen Richtlinien 2004/108/EG, 2006/95/EG, 2009/125/EG und der 530.22 - 533.03 - 533.05 - 540.05 - 540.06 Verordnung (EG) Nr. 1275/2008. 542.05 - 542.06 Blauer Druckschalter: ON = Ein/Aus (Gerät...
  • Page 8 Français INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE MONTAGE Lire attentivement les instructions CONSEILS DE SÉCURITÉ • Important: pour garantir une protection optimale, il est conseillé d’installer dans l’installation électrique alimentant l’appareil un interrupteur différentiel avec une prise de courant différentielle ne dépassant pas 30 mA.
  • Page 9: Instructions De Montage

    Interrupteur du support mural 0-1= éteint/allumé actionné pour ouvrir le circuit. Sèche-cheveux mod. 530.02 - 530.15 Méthode A (connexion directe au secteur) 530.22 - 533.03 - 533.05 - 540.05 - 540.06 pour les modèles 032.01 - 032.02 - 032.04 542.05 et 542.06 et 032.04/L Bouton du sèche-cheveux ON = allumé/éteint (maintenez-le...
  • Page 10: Entretien

    Normes d’Utilisation. Sèche-cheveux mod. 530.03 - 530.14 - 4. Toute autre revendication, de quelque nature que ce soit, est 530.16 - 530.23 - 533.04 - 533.06 - 554.01 exclue, en particulier celle concernant le remboursement 554.04 - 554.07 - 554.10 d’éventuels dommages en dehors de l’appareil, à...
  • Page 11: Avvertenze Di Sicurezza

    Italiano ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO Leggere attentamente queste istruzioni per I’uso AVVERTENZE DI SICUREZZA •Importante: per garantire una protezione supplementare si consiglia di installare nell’impianto elettrico, con il quale viene alimentato l’apparecchio, un interruttore differenziale con una corrente di intervento non superiore a 30 mA. Per maggiori informazioni rivolgersi all’elettrotecnico di fiducia.
  • Page 12: Istruzioni Per Il Montaggio

    Metodo A (collegamento diretto alla rete Asciugacapelli Mod. 530.02 - 530.15 di alimentazione) per i modelli 032.01 530.22 - 533.03 - 533.05 - 540.05 - 540.06 032.02 - 032.04 - 032.04/L 542.05 e 542.06 I cavi di alimentazione per il supporto a muro mod. 032.02 devono essere almeno 3x1,5 mm Pulsante dell’asciugacapelli: ON = acceso/spento...
  • Page 13: Garanzia

    L’eliminazione dei difetti Asciugacapelli Mod. 530.03 - 530.14 dell’apparecchio puó avvenire o riparandolo o sostituendo il 530.16 - 530.23 - 533.04 - 533.06 - 554.01 prodotto stesso. La garanzia non copre difetti o danni causati 554.04 - 554.07 - 554.10...
  • Page 14 Español INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO Lea atentamente estas instrucciones CONSEJOS DE SEGURIDAD • Importante: para garantizar una protección suplementaria, se aconseja colocar en la instalación eléctrica de alimentación del aparato, un interruptor diferencial con una corriente de intervención que no supere los 30 mA.
  • Page 15: Instrucciones De Montaje

    Conmutación Interruptor del soporte de pared 0-1 = apagado/encendido Método A (conexión directa a la red de Secador mod. 530.02 - 530.15 - 530.22 alimentación) para los modelos 032.01 533.03 - 533.05 - 540.05 - 540.06 - 542.05 032.02 - 032.04 y 032.04/L y 542.06...
  • Page 16: Mantenimiento

    1 = (potencia media) (CE) N. 1275/2008. 2 = (potencia máxima) GARANTÍA Secador VALERA garantiza el aparato que Ud. ha comprado bajo las Type 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 siguientes condiciones: 554.13 1. Son válidas las condiciones de garantía establecidas por nuestro distribuidor oficial en el país de compra.
  • Page 17 Nederlands AANWIJZINGEN VOOR DE MONTAGE EN HET GEBRUIK Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door WAARSCHUWINGEN VOOR UW VEILIGHEID Belangrijk: voor extra veiligheid raden wij u aan de elektrische installatie waarmee het apparaat gevoed wordt te voorzien van een aardlekschakelaar met een stroomsterkte van niet meer dan 30 mA. Wendt u voor meer informatie tot uw elektrotechnicus.
  • Page 18 Schakelaar van de muursteun 0-1 = uit/aan Methode A (rechtstreeks aan het Haardroger model 530.02 - 530.15 - 530.22 elektriciteitsnet verbinden) voor de 533.03 - 533.05 - 540.05 - 540.06 - 542.05 en modellen 032.01 - 032.02 - 032.04...
  • Page 19: Garantie

    4. Elke andere schadeclaim van welke aard dan ook is Haardroger model 530.03 - 530.14 uitgesloten, in het bijzonder terugbetaling van schade 530.16 - 530.23 - 533.04 - 533.06 - 554.01 veroorzaakt door externe factoren, buiten degenen die 554.04 - 554.07 - 554.10 uitdrukkelijk bepaald zijn door de van kracht zijnde wetgeving.
  • Page 20 Română INSTRUCŢIUNI DE MONTARE ŞI DE UTILIZARE Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni PRECAUŢII DE SIGURANTĂ • •...
  • Page 21: Instrucţiuni De Instalare

    Atenţie înainte de a instala aparatul Uscător de păr mod. 530.02 - 530.15 opriţi sursa principală decurent 530.22 - 533.03 - 533.05 - 540.05 - 540.06 542.05 - 542.06 Metoda A (conectarea la firele principale din perete) pentru suport mod. 032.01 032.02 - 032.04 - 032.04/L...
  • Page 22 GARANŢIE Type 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12 Uscător de păr mod. 530.03 - 530.14 530.16 - 530.23 - 533.04 - 533.06 - 554.01 554.04 - 554.07 - 554.10 Uscător de păr mod. 561.02 - 561.17 - 561.20 - 561.22 ÎNGRIJIRE...
  • Page 23 Ελληνικά Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες ΠΡΟΣΟΧΉ...
  • Page 24: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διακόπτες Α = σύνδεση με το ηλεκτρικό δίκτυο του τοίχου. Β = σύνδεση με επιφανειακό ηλεκτρικό δίκτυο. Μοντέλα 530.02 - 530.15 - 530.22 - 533.03 533.05 - 540.05 - 540.06 - 542.05 και Προσοχή: πριν την εγκατάσταση 542.06 πάντοτε...
  • Page 25 Μοντέλο 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 554.13 Σεσουάρ Μοντέλο 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12 Μοντέλο 530.03 - 530.14 - 530.16 - 530.23 533.04 - 533.06 - 554.01 - 554.04 - 554.07 554.10 Μοντέλο 561.02 - 561.17 - 561.20 - 561.22 ΦΡΟΝΤΊΔΑ...
  • Page 26: Güvenlik Uyarilari

    Türkçe MONTAJ VE KULLANIM IÇIN TALIMATLAR Bu talimatları dikkatle okuyunuz GÜVENLIK UYARILARI • • •...
  • Page 27 Kapalı konum 0- Açık konum 1 Model numaraları aşağıda belirtilenler Dikkat: Saç kurutma cihazını kurmadan için 530.02 - 530.15 - 530.22 - 533.03 - önce mutlaka şebeke elektriğini kesiniz. 533.05 540.05 - 540.06 - 542.05 ve 542.06 Method A (Ankastre / Sıva altı Bağlantı) Mavi açma kapama düğmesi...
  • Page 28: Temizlik Ve Bakim

    Model numaraları aşağıda belirtilenler sorumluklar dışında kabul edilemez. 5. Garanti servisi ücretsiz uygulanmaktadır; servis, garanti için 530.03 - 530.14 - 530.16 - 530.23 - süresinin bir uzanması veya yeni bir sürenin başlaması 533.04 - 533.06 - 554.01 - 554.04 - 554.07 anlamına gelmez.
  • Page 29 IНСТРУКЦIЯ З МОНТАЖУ ТА ВИКОРИСТАННЯ Уважно прочитайте цю iнструкцiю ПОПЕРЕДЖЕННЯ • • • • • •...
  • Page 30 ІНСТРУКЦІЯ ПО ЕКСПЛУАТАЦІЇ Спосіб А (підключення до внутрішньої проводки в стіні) для настінного Тумблери управління: утримувача 032.01 - 032.02 - 032.04 та 032.04/L Фен моделі 530.02 - 530.15 - 530.22 533.03 533.05 - 540.05 - 540.06 - 542.05 та 542.06...
  • Page 31 554.13 Фен Модель 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12 Фен моделі 530.03 - 530.14 - 530.16 530.23 - 533.04 - 533.06 - 554.01 - 554.04 554.07 - 554.10 Фен моделі 561.02 - 561.17 - 561.20 561.22 ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ...
  • Page 32: Меры Предосторожности

    Русский ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ Внимательно прочитайте настоящие инструкции МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • • •...
  • Page 33: Инструкции По Установке

    B = подключение к сети электропитания с помощью внешнего ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ кабеля Переключение Внимание! Перед выполнением установки необходимо выключить Фен Мод. 530.02 - 530.15 - 530.22 - 533.03 сетевой рубильник. 533.05 - 540.05 - 540.06 - 542.05 и 542.06...
  • Page 34: Уход За Прибором

    Фен Мод. 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12 Фен Мод. 530.03 - 530.14 - 530.16 - 530.23 - 533.04 - 533.06 - 554.01 - 554.04 554.07 - 554.10 Фен Мод. 561.02 - 561.17 - 561.20 - 561.22 УХОД ЗА ПРИБОРОМ...
  • Page 35 • • • • • •...
  • Page 38 Service Center CH VALERA - Service Via Ponte Laveggio, 9 6853 Ligornetto BRAUKMANN GmbH Raiffeisenstrasse, 9 D 59757 Arnsberg Tel: +49 (0) 29 32 / 547 66 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 477 valera-service@braukmann.de VALERA - Service...

This manual is also suitable for:

554533561542032.01032.01/l ... Show all

Table of Contents