VALERA 533.03 Instructions For Use And Installation

VALERA 533.03 Instructions For Use And Installation

Hairdryer - wall holder
Table of Contents
  • Instructions de Montage
  • Entretien
  • Istruzioni Per Il Montaggio
  • Istruzioni Per L'uso
  • Manutenzione
  • Garanzia
  • Instrucciones de Montaje
  • Modo de Empleo
  • Mantenimiento
  • Garantie
  • Instrucţiuni de Instalare
  • Instrucţiuni de Folosire
  • Οδηγιεσ Χρησησ
  • Güvenlik Uyarilari
  • Temizlik Ve Bakim
  • Меры Предосторожности
  • Инструкции По Установке
  • Инструкции По Эксплуатации
  • Уход За Прибором

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Hairdryer
Haartrockner
Saç kurutma makinasi
Sèche-cheveux
Asciugacapelli
Secador
Haardroger
Type:
533.03,
533.05,
533.03/I,
554..
533.04,
533.06,
533.05/I
Wall holder
Wandhalter
Duvara monte
Support mural
Supporto a muro
Soporte de pared
Muursteun
Suport de perete
Type:
037C,
037R,
037M,
037S
Wall holder
Wandhalter
Support mural
Supporto a muro
Soporte de pared
Muursteun
Suport de perete
Saç kurutma makinasi - Duvara monte
-

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 533.03 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VALERA 533.03

  • Page 1 Muursteun 用 Suport de perete Hairdryer Haartrockner Saç kurutma makinasi Sèche-cheveux Asciugacapelli 吹 Secador Haardroger Saç kurutma makinasi - Duvara monte Type: 533.03, 533.05, 533.03/I, 554.. 533.04, 533.06, 533.05/I Wall holder Wandhalter Duvara monte Support mural Supporto a muro 挂...
  • Page 2 English MODE Chinese 向...
  • Page 3: Installation Instructions

    037S. Hairdryer The connection wiring from the mains must be at least 2x1,0 Mod. 533.03 - 533.05 - 533.03/I, - 533.05/I for wall holder models 037R, 037C, 037M. Pushbutton: 1. To fix the back of the wall unit to the wall, drill three holes for ON=On/Off the fixing screws and insert the relevant wall plugs (fig.
  • Page 4: Product Care

    In case of defect, please return the appliance well packed and See figure 9. together with the guarantee card regularly dated and stamped to one of our Valera Service Centres or to the dealer who will send it to the official importer for the guarantee service. The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
  • Page 5 Deutsch MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN Anweisungen bitte sorgfältig durchlesen SICHERHEITSHINWEISE • Wichtig: als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung (FI) mit einem Bemessungauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmerstromkreis empfohlen. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät völlig trocken ist, bevor Sie es benutzen.
  • Page 6 drei Bohrungen für die Schrauben ausführen und die vorgesehenen Dübel einfügen (Abb. 1). 2. Zunächst die Schrauben (1) und (2) (Abb. 2) so weit eindrehen, • Schliessen Sie Ihren Haartrockner nur an eine dass sie noch mindestens 10 mm aus den Dübeln herausstehen. Wechselstromleitung an und stellen Sie sicher, dass die 3.
  • Page 7 0-1=Aus/Ein GARANTIEBEDINGUNGEN VALERA leistet für dieses Gerät – zusätzlich zu der gesetzlichen Haartrockner Gewährleistung des Händlers aus Kaufvertrag – dem Endabnehmer Typen 533.03 - 533.05 - 533.03/I - 533.05/I gegenüber eine Garantie zu nachstehenden Bedingungen: Druckschalter: 1. Für dieses Gerät gelten die Garantiebedingungen unseres ON=Ein/Aus Händlers im Verkaufsland.
  • Page 8 Français INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE MONTAGE Lire attentivement les instructions CONSEILS DE SÉCURITÉ • Important: pour garantir une protection optimale, il est conseillé d’installer dans l’installation électrique alimentant l’appareil un interrupteur différentiel avec une prise de courant différentielle ne dépassant pas 30 mA.
  • Page 9: Instructions De Montage

    Les câbles d’alimentation pour le support mural 037S doivent être Sèche-cheveux au moins 3x1,5 mm Mod. 533.03 - 533.05 - 533.03/I - 533.05/I Les câbles d’alimentation pour le support de paroi 037R, 037C, 037M doivent être au moins 2x1,0 mm Bouton du sèche-cheveux...
  • Page 10: Entretien

    Sèche-cheveux GUARANTIE Mod. 533.04 - 533.06 - 554.01 - 554.04 - 554.07 VALERA garantit l’appareil que vous venez d’acheteraux conditions 554.10 suivantes: Bouton interrupteur=allumé/éteint 1. Les conditions de garantie applicables sont celles qui sont (le maintenir enfoncé pour faire fonctionner l’appareil).
  • Page 11 Italiano ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO Leggere attentamente queste istruzioni AVVERTENZE DI SICUREZZA •Importante: per garantire una protezione supple- mentare si consiglia di installare nell’impianto elettrico, con il quale viene alimentato l’apparecchio, un interruttore differenziale con una corrente di intervento non superiore a 30 mA.
  • Page 12: Istruzioni Per Il Montaggio

    3x1,5 mm Asciugacapelli I cavi di alimentazione per il supporto a muro mod. 037R, 037C, Mod. 533.03 - 533.05 - 533.03/I - 533.05/I 037M devono essere almeno 2x1,0 mm Pulsante dell’asciugacapelli: 1. Per fissare alla parete la parte posteriore del supporto a muro ON=acceso/spento realizzare tre fori per le viti ed inserire i relativi tasselli (fig.
  • Page 13: Manutenzione

    Asciugacapelli GARANZIA Mod. 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12 VALERA garantisce l’apparecchio da Voi acquistato alle seguenti Commutatore condizioni: 0 = (spento) 1. Sono valide le condizioni di garanzia stabilite dal nostro 1 = (potenza minima) distributore ufficiale nel paese di acquisto. In Svizzera e nei 2 = (potenza massima) paesi dove è...
  • Page 14 Español INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO Lea atentamente estas instrucciones CONSEJOS DE SEGURIDAD • Importante: para garantizar una protección suplementaria, se aconseja colocar en la instalación eléctrica de alimentación del aparato, un interruptor diferencial con una corriente de intervención que no supere los 30 mA.
  • Page 15: Instrucciones De Montaje

    1. Para fijar a la pared la parte posterior del soporte, realice tres Secador orificios para los tornillos e introduzca los tacos (fig. 1). Mod. 533.03 - 533.05 - 533.03/I - 533.05/I 2. En primer lugar, introduzca los tornillos (1) y (2) (fig. 2) de Pulsador del secador forma que sobresalgan al menos 10 mm de los tacos.
  • Page 16: Mantenimiento

    Secador GARANTÍA Type 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 - 554.13 VALERA garantiza el aparato que Ud. ha comprado bajo las Pulsador del secador siguientes condiciones: ON=encendido/apagado (mantenerlo pulsado para hacer funcionar 1. Son válidas las condiciones de garantía establecidas por nuestro el aparato) distribuidor oficial en el país de compra.
  • Page 17 Nederlands AANWIJZINGEN VOOR DE MONTAGE EN HET GEBRUIK Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door WAARSCHUWINGEN VOOR UW VEILIGHEID Belangrijk: voor extra veiligheid raden wij u aan de elektrische installatie waarmee het apparaat gevoed wordt te voorzien van een aardlekschakelaar met een stroomsterkte van niet meer dan 30 mA. Wendt u voor meer informatie tot uw elektrotechnicus.
  • Page 18 3x1,5 mm Haardroger De muursteunen model 037R, 037C, 037M vereisen een Mod. 533.03 - 533.05 - 533.03/I - 533.05/I voedingskabel van minimum 2x1,0 mm Drukknop van de haardroger 1. Om het bovenste deel van de steun aan de muur te bevestigen...
  • Page 19: Garantie

    Haardroger GARANTIE Type 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12 Valera biedt volgende garantievoorwaarden: Schakelaar 1. Van toepassing zijn de garantievoorwaarden die door onze 0=(uit) officiële distributeur in het land van aankoop zijn vastgesteld. In 1=(minimum vermogen) Zwitserland en in de landen waar de Europese richtlijn 44/99/CE...
  • Page 20 Română INSTRUCŢIUNI DE MONTARE ŞI DE UTILIZARE Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni PRECAUŢII DE SIGURANTĂ • • • •...
  • Page 21: Instrucţiuni De Instalare

    Buton de control pe sport (conectarea la firele principale din perete) (numai pentru modelele dotate cu întrerupător): Uscător de păr Mod. 533.03 - 533.05 - 533.03/I - 533.05/I Uscător de păr Type 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 - 554.13...
  • Page 22 Type 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12 Uscător de păr Μod. 533.04 - 533.06 - 554.01 - 554.04 - 554.07 554.10 Termostat de siguranţă ÎNGRIJIRE INSTRUCŢIUNI PENTRU PROGRAMAREA CEASULUI DIGITAL Numai pentru modelul 037C VALERA este marcă înregistrată de Ligo Electric S.A. - Elveţia...
  • Page 23 Ελληνικά Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες ΠΡΟΣΟΧΉ • • • • • •...
  • Page 24: Οδηγιεσ Χρησησ

    Προσοχή: πριν την εγκατάσταση πάντοτε να κλείνετε τον κεντρικό διακόπτη του ηλεκτρικού δικτύου. Τρόπος Α ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ (σύνδεση με το ηλεκτρικό δίκτυο του τοίχου) Για τα μοντέλα Διακόπτες Διακόπτης στη βάση του τοίχου (μόνο για μοντέλα με διακόπτη): Σεσουάρ Μοντέλο 533.03 - 533.05 - 533.03/I - 533.05/I...
  • Page 25 Σεσουάρ Μοντέλο 533.04 - 533.06 - 554.01 - 554.04 554.07 - 554.10 Θερμοστάτης ασφαλείας Φροντίδα της συσκευής Οδηγίες για τον προγραμματισμό του ψηφιακού ρολογιού Μόνο για το μοντέλο 037C Η είναι σήμα κατατεθέν της VALERA Ligo Electric S.A. - Ελβετία...
  • Page 26: Güvenlik Uyarilari

    Türkçe MONTAJ VE KULLANIM IÇIN TALIMATLAR Bu talimatları dikkatle okuyunuz GÜVENLIK UYARILARI • • • • • •...
  • Page 27 KULLANIM VE MONTAJ TALIMATLARI Method A Duvara monte aparatlı saç kurutma cihazı (Ankastre / Sıva altı Bağlantı) Açma Kapama Düğmeleri Kapalı konum (yalnızca elektrik düğmesi ile sağlanan modeller için) Saç kurutma makinasi Mod. 533.03 - 533.05 - 533.03/I - 533.05/I...
  • Page 28: Temizlik Ve Bakim

    Sac kurutma makinasi GARANTI Type 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 - 554.13 Sac kurutma makinasi Type 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12 Saç kurutma makinasi Μod. 533.04 - 533.06 - 554.01 - 554.04 - 554.07 554.10 Güvenlik termostatı TEMIZLIK VE BAKIM DIJITAL SAATIN PROGRAMLANMASI IÇIN TALIMATLAR...
  • Page 29 Українська IНСТРУКЦIЯ З МОНТАЖУ ТА ВИКОРИСТАННЯ Уважно прочитайте цю iнструкцiю ПОПЕРЕДЖЕННЯ • • • • •...
  • Page 30 Увага: завжди відключайте загальну електромережу перед встановленням фену. Спосіб Α ІНСТРУКЦІЯ ПО ЕКСПЛУАТАЦІЇ (підключення до внутрішньої проводки в стіні) Фен та настінний утримувач Тумблери управління Тумблер управління на настінному утримувачі (тiльки для моделей, оснащених перемикачем): Фен Модель 533.03 - 533.05 - 533.03/I - 533.05/I...
  • Page 31 Модель 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12 Фен Модель 533.04 - 533.06 - 544.01 - 544.04 554.07 - 554.10 Запобiжний термостат ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ Iнструкцiя з програмування цифрового годинника Тiльки для моделi 037C VALERA е зареестрованим торговим знаком компанiї Ligo Еlесlгiс S.A. - Швейцарiя...
  • Page 32: Меры Предосторожности

    Русский ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ Внимательно прочитайте настоящие инструкции МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • • • •...
  • Page 33: Инструкции По Установке

    Внимание! Перед выполнением установки необходимо выключить сетевой рубильник. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Метод Α Фен с настенным держателем (прямое подключение к сети электропитания) Переключение Выключатель настенного держателя: (только для моделей с выключателем): Фен Мод. 533.03 - 533.05 - 533.03/I - 533.05/I...
  • Page 34: Уход За Прибором

    Мод. 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12 Фен Мод. 533.04 - 533.06 - 554.01 - 554.04 - 554.07 554.10 Предохранительный термостат УХОД ЗА ПРИБОРОМ Инструкции по программированию цифровых часов Только для модели 037C VALERA является зарегистрированным торговым знаком Ligo Electric S.A. - Швейцария...
  • Page 38 • • • • • •...
  • Page 39 • • • • • • • • • 037R 037M 037C 037S 037S 037R 037M 037C 037C 037M 037R 037R 037M 037C H05VV-F 2x1,0 037S 037S 3 × 037R 037M 037C 2 × 1 .(...
  • Page 40 533.03, 533.05, 533.03/I, 533.05/I 037C 554.08 554.05 554.02 554.13 554.11 554.09 554.06 554.03 554.12 , 533.06, 533.04, 554.10, 554.07, 554.04, 554.01 ) .( ) " " 2009 2006 2004 2008 1275...
  • Page 42 Service Center CH VALERA - Service Via Ponte Laveggio, 9 6853 Ligornetto BRAUKMANN GmbH Raiffeisenstrasse, 9 D 59757 Arnsberg Tel: +49 (0) 29 32 / 547 66 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 477 valera-service@braukmann.de VALERA - Service...

Table of Contents