VALERA 554.02 Instructions For Use And Installation

VALERA 554.02 Instructions For Use And Installation

Hide thumbs Also See for 554.02:
Table of Contents
  • Conseils de Sécurité
  • Instructions de Montage
  • Entretien
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Istruzioni Per Il Montaggio
  • Istruzioni Per L'uso
  • Manutenzione
  • Garanzia
  • Consejos de Seguridad
  • Instrucciones de Montaje
  • Modo de Empleo
  • Mantenimiento
  • Garantie
  • Instruções de Montagem E Utilização
  • Avisos de Segurança
  • Instruções de Instalação
  • Instruções de Utilização
  • Biztonsági Figyelmeztetések
  • Használati Útmutató
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Návod K Použití
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Pokyny Na Inštaláciu
  • Návod Na Použitie
  • Инструкции За Експлоатация
  • Почистване На Уреда
  • Instrucţiuni de Folosire
  • Ostrzeżenia Bezpieczeństwa
  • Instrukcja Instalacji
  • Instrukcja Obsługi
  • Οδηγιεσ Χρησησ
  • Güvenlik Uyarilari
  • Temizlik Ve Bakim
  • Інструкція З Монтажу
  • Меры Предосторожности
  • Инструкции По Эксплуатации
  • Уход За Прибором
  • Service Centers

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Guarantee card
Záruční list
Garantiekarte
Záručný list
Carte de garantie
Гаранционна карта
Certificato di garanzia
Garancialevél
Tarjeta de garantià
Karta Gwarancyijna
Garantiekarte
Certificado de garantia
Garantibevis
Garanti sertificası
Garantibevis
UK
Takuutodistus
RU
Garantibevis
ZH
Certificat de garanţie
AR
Stamp and signature of delear
Stempel und Unterschrift des Händlers
Cachet et signature du commerçant
Timbro e firma del rivenditore
Sello y firma del proveedor
Stempel en handtekening van de handelaar
Carimbo e firma do revendedor
Selgerens stempel og underskrift
Återförsäljarens stämpel och namnteckninge
Myyjän leima ja allekirjoitus
Forhandlerens stempel og underskrift
Eladó pecsétje és aláírása
razítko a podpis prodejce
Подпис и печат на продавача:
Tampila i semnãtura vãnzãtorului
Pieczec i podpis sprzedawcyù
Satıcının mühür ve imzası
INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION
HASZNÁLATI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
BEDIENUNGSANLEITUNG
NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI
UND MONTAGEANWEISUNG
NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКПЛОАТАЦИЯ
ET DE MONTAGE
И МОНТАЖ
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCT , IUNI DE FOLOSIRE
E PER IL MONTAGGIO
SI INSTRUCT , IUNI DE INSTALARE
INSTRUCCIONES DE USO Y MONTAJE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI
GEBRUIKAANWIJZINGEN
Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης
EN INSTALLATIEAANWIJZINGEN
INSTRUÇÕES DE USO E INSTALAÇÃO
KULLANIM VE MONTAJ TALIMATLARI
BRUKSANVISNING OG
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА МОНТАЖУ
INSTALLASJONSINSTRUKSJONER
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И
INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION
УСТАНОВКЕ
OCH ANVÄNDNING
KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJEET
BETJENINGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING
Hairdryer
Secador de cabelo
Vysoušeč vlasů
Haartrockner
Hårtørker
Sušič vlasov
Saç kurutma makinasi
Sèche-cheveux
Hårtork
Uscător de păr
Фен
Asciugacapelli
Hiustenkuivaaja
Сешоар за коса
Фен
Secador
Hårtørrer
Suszarka do włosów
Haardroger
Hajszárító
Σεσουάρ
Wall holder
Suporte de parede
Nástěnný držák
Wandhalter
Veggholder
Držiak na stenu
Duvara monte
Support mural
Vägghållare
Държач за стена
Настінний утримувач
Supporto a muro
Seinäteline
Suport de perete
Настенный держатель
Soporte de pared
Vægbeslag
Uchwyt naścienny
Muursteupt
Fali tartó
Βάσης τοίχου
Made by Ligo Electric SA - Via Ponte Laveggio, 9
6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland
Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland
EN
Hairdryer - Wall holder
DE
Haartrockner - Wandhalter
12
FR
Sèche-cheveux - Support mural
15
IT
Asciugacapelli - Supporto a muro
18
ES
Secador - Soporte de pared
21
Haardroger - Muursteun
NL
24
PT
Secador de cabelo - Suporte de parede
27
NO
Hårtørker - Veggholder
30
SV
Hårtork - Vägghållare
33
FI
Hiustenkuivaaja - Seinäteline
36
DA
Hårtørrer - Vægbeslag
39
HU
Hajszárító - Fali tartó
42
CS
Vysoušeč vlasů - Nástěnný držák
45
SK
Sušič vlasov - Držiak na stenu
48
BG
Сешоар за коса - Държач за стена
51
RO
Uscător de păr - Suport de perete
54
PL
Suszarka do włosów - Uchwyt naścienny
57
EL
-
-
60
HE
63
TR
Saç kurutma makinasi - Duvara monte
66
Фен -
UK
69
RU
Фен - Настенный держатель
-
72
ZH
75
SA
-
6
9

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 554.02 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VALERA 554.02

  • Page 1 Saç kurutma makinasi - Duvara monte Фен - Фен - Настенный держатель 吹 挂 Made by Ligo Electric SA - Via Ponte Laveggio, 9 6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland...
  • Page 2 English ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions Read these instructions thoroughly. Available also on www.valera.com Mod. Nr. CAUTION • For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom.
  • Page 3: Installation Instructions

    • Allow your appliance to cool before storing away and do not wrap the supply cord around the hairdryer in storage. • The A-weighted sound pressure level of the hairdryers for commercial use is below 70 dB(A). • Designation of the appliance (see technical product specifications) WALL-MOUNTED HAIRDRYER FOR COMMERCIAL USE 6.
  • Page 4: Product Care

    Left switch 0 = Off to one of our Valera Service Centres or to the dealer who will 1 = Low air speed send it to the official importer for the guarantee service.
  • Page 5 Deutsch MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN Originalbedienungsanleitung Anweisungen bitte sorgfältig durchlesen. Verfügbar auch auf www.valera.com SICHERHEITSHINWEISE • Wichtig: als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung (FI) mit einem Bemessungauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezim- merstromkreis empfohlen. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten.
  • Page 6 zu nehmen. • Legen Sie den Haartrockner nicht beiseite, solange er eingeschaltet ist. • Achten Sie darauf, dass die Luftansaug- und Austrittsöffnungen stets frei sind. • Benutzen Sie Ihr Gerät nicht, wenn Sie daran eine Unregelmässigkeit feststellen, wenn es zu Boden gefallen ist oder wenn die Geräteschnur beschädigt ist. •...
  • Page 7 542.05 - 542.06 - 542.14 - 561.22 Druckschalter: ON=Ein/Aus GARANTIEBEDINGUNGEN (Gerät funktioniert nur, solange die Taste gedrückt wird) VALERA leistet für dieses Gerät – zusätzlich zu der gesetzlichen Gewährleistung des Händlers aus Kaufvertrag – dem Schiebetaste Endabnehmer gegenüber eine Garantie zu nachstehenden Cool=(niedrige Leistung)
  • Page 8: Conseils De Sécurité

    Français INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE MONTAGE Instructions originales Lire attentivement les instructions. Disponible aussi sur www.valera.com CONSEILS DE SÉCURITÉ • Important: pour garantir une protection optimale, il est conseillé d’installer dans l’installation électrique alimentant l’appareil un interrupteur différentiel avec une prise de courant différentielle ne dépassant pas 30 mA.
  • Page 9: Instructions De Montage

    • N’utilisez pas votre appareil s’il présente une défaillance, s’il est tombé ou si le cordon d’alimentation est endommagé. • Apprenez aux enfants les dangers pouvant dériver des appareils électriques ainsi que les règles de la sécurité électrique correspondantes. • Le niveau de pression sonore des sèche-cheveux à usage commercial est inférieur à...
  • Page 10: Entretien

    2=(puissance maximale) Cet appareil est conforme aux directives européennes 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC et au règlement (EC) N. 1275/2008. Sèche-cheveux Type 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 GUARANTIE 554.13 Bouton du sèche-cheveux VALERA garantit l’appareil que vous venez d’acheteraux ON=allumé/éteint (maintenez-le enfoncé pour faire conditions suivantes: fonctionner l’appareil)
  • Page 11: Avvertenze Di Sicurezza

    Italiano ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO - Istruzioni originali Leggere attentamente queste istruzioni per I’uso. Disponibili anche su www.valera.com AVVERTENZE DI SICUREZZA • Importante: per garantire una protezione supplementare si consiglia di installare nell’impianto elettrico, con il quale viene alimentato l’apparecchio, un interruttore differenziale con una corrente di intervento non superiore a 30 mA.
  • Page 12: Istruzioni Per Il Montaggio

    • Spegnete sempre I’apparecchio quando viene appoggiato. • Adoperate I’asciugacapelli in modo che le griglie di entrata e di uscita dell’aria non vengano mai ostruite. • Il livello di pressione sonora per gli asciugacapelli per uso commerciale è inferiore a 70 dB(A).
  • Page 13: Manutenzione

    1=(potenza media) 2=(potenza massima) GARANZIA Asciugacapelli VALERA garantisce l’apparecchio da Voi acquistato alle Type 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 seguenti condizioni: 554.13 1. Sono valide le condizioni di garanzia stabilite dal nostro Pulsante dell’asciugacapelli: distributore ufficiale nel paese di acquisto. In Svizzera e nei ON=acceso/spento paesi dove è...
  • Page 14: Consejos De Seguridad

    Español IINSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO Instrucciones originales Lea atentamente estas instrucciones. Disponibles también en www.valera.com CONSEJOS DE SEGURIDAD • Importante: para garantizar una protección suplementaria, se aconseja colocar en la instalación eléctrica de alimentación del aparato, un interruptor diferencial con una corriente de intervención que no supere los 30 mA.
  • Page 15: Instrucciones De Montaje

    • Con el fin de evitar peligros, si se dañara el cable de alimentación de este aparato, la sustitución del mismo debe ser realizada por el fabricante, un Servicio Técnico autorizado o un técnico cualificado. • El nivel de presión sonora de los secadores para uso comercial es inferior a 70 dB(A).
  • Page 16: Mantenimiento

    2014/35/EU, 2009/125/EC y al reglamento (EC) N. 1275/2008. Secador Type 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 GARANTÍA 554.13 VALERA garantiza el aparato que Ud. ha comprado bajo las Pulsador del secador siguientes condiciones: ON=encendido/apagado 1. Son válidas las condiciones de garantía establecidas por (mantenerlo pulsado para hacer funcionar el aparato) nuestro distribuidor oficial en el país de compra.
  • Page 17 Nederlands AANWIJZINGEN VOOR DE MONTAGE EN HET GEBRUIK Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door. Ook beschikbaar op www.valera.com WAARSCHUWINGEN VOOR UW VEILIGHEID • Belangrijk: voor extra veiligheid raden wij u aan de elektrische installatie waarmee het apparaat gevoed wordt te voorzien van een aardlekschakelaar met een stroomsterkte van niet meer dan 30 mA.
  • Page 18 • Gebruik het toestel niet als het een defect vertoont, als het gevallen is of als de kabel beschadigd is. • Probeer een elektrisch apparaat niet zelf te herstellen, maar wend u tot een erkende hersteldienst. • Het geluidsdrukniveau voor haardrogers voor commercieel gebruik is lager dan 70 dB (A).
  • Page 19: Garantie

    2=(maximum vermogen) GARANTIE Haardroger Valera biedt volgende garantievoorwaarden: Type 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 - 1. Van toepassing zijn de garantievoorwaarden die door onze 554.13 officiële distributeur in het land van aankoop zijn vastgesteld. Drukknop van de haardroger...
  • Page 20: Instruções De Montagem E Utilização

    INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO Instruções originais Ler atentamente estas instruções de utilização Disponíveis também em www.valera.com AVISOS DE SEGURANÇA • Importante: para garantir uma protecção suplementar é aconselhável instalar no sistema eléctrico, com o qual o aparelho é alimentado, um interruptor diferencial com uma corrente de intervenção não superior a 30 mA.
  • Page 21: Instruções De Instalação

    • Para evitar perigos, se o cabo de alimentação deste aparelho for danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, pelo Serviço Técnico autorizado ou um técnico qualificado. • O nível de pressão sonora para os secadores de cabelos de uso comercial é inferior a 70 dB(A).
  • Page 22 N.º 1275/2008. Cool=potência baixa 1=potência média GARANTIA 2=potência máxima O fabricante VALERA garante o aparelho desde que observadas Secador de cabelo as seguintes condições: 1. São válidas as condições de garantia estabelecidas pelo Tipo 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 nosso distribuidor oficial no país de aquisição.
  • Page 23 Norsk MONTERINGS- OG BRUKSINSTRUKSJONER - Orginale instruksjoner Les disse bruksinstruksjonene nøye. Også tilgjengelig på www.valera.com SIKKERHETSANVISNINGER • Viktig: For å garantere en ekstra beskyttelse, anbefales det å montere en jordfeilbryter med utløserstrøm på maks. 30 mA i det elektriske anlegget som forsyner apparatet.
  • Page 24 • Lydtrykknivået for de kommersiell hårtørkerne ligger under 70 dB(A). • Apparatets betegnelse (se tekniske data for apparatet) WALL-MOUNTED HAIRDRYER FOR COMMERCIAL USE Oversettelse: HÅRTØRKER MED VEGGHOLDER TIL KOMMERSIELL BRUK 6. Sett lokket på klemmebrettet igjen. Stram ledningsklemmen INSTALLASJONSINSTRUKSJONER (6 og 10) med tilhørende skruer. (fig. 3A). VIKTIG: Dette apparatet er dobbeltisolert og uten jording.
  • Page 25 Hårtørker GARANTI Type 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 VALERA gir garanti for apparatet du ha anskaffet, på følgende 554.13 vilkår: Knapp: 1 Gyldige garantivilkår er de som er fastsatt av vår offisielle ON=På/av (knappen må holdes inne ved bruk av leverandør i det enkelte land.
  • Page 26 Svenska MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGA - Originalinstruktioner Läs noggrant dessa bruksanvisningar. Finns även på www.valera.com SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Viktigt: för att garantera en högre säkerhet, rekommenderas att installera en jordfelsbrytare med en gränsutlösningsström som inte överstiger 30 mA i elsystemet. Kontakta en tillförlitlig eltekniker för mer information.
  • Page 27 • Bullertrycknivån för kommersiellt hårtorkar understiger 70 dB(A). • Apparatens beteckning (se apparatens tekniska specifikationer) WALL-MOUNTED HAIRDRYER FOR COMMERCIAL USE Översättning: VÄGGHÄNGD HÅRTORK FÖR KOMMERSIELLT BRUK Apparaten är dubbelisolerad och har ingen jordkoppling. INSTALLATIONSANVISNINGAR 7. Sätt tillbaka skyddet på väggenheten med (1) (fig. 1). Vägghållare för hårtork 8.
  • Page 28 Hårtork GARANTI Typ 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 Nedan angivna villkor gäller för den garanti som VALERA ger för den apparat du har köpt: 554.13 1 Det är garantivillkoren som fastställts av vår officiella Knapp: distributör i inköpslandet som gäller. I Schweiz och i länder ON=på/av (skall hållas intryckt för att hårtorken skall fungera)
  • Page 29 Suomi ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET - Alkuperäiset ohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti. Ohjeet ovat saatavana myös osoitteesta www.valera.com TURVAVAROITUKSET • Tärkeää: laitteen virtapiiriin on suositeltavaa asentaa lisäsuojaukseksi vikavirtakytkin, jonka laukeamiskynnys on korkeintaan 30 mA. Pyydä lisätietoja ammattitaitoiselta sähköasentajalta. • Varmista, että sähköjärjestelmään on asennettu laite, joka takaa kaikkien napojen erottamisen sähköverkosta luokan III ylijännitetilanteessa.
  • Page 30 • Ammattikäyttöön tarkoitettujen hiustenkuivaajien äänenpainetaso on alle 70 dB(A). • Laitteen nimike (katso tuotteen teknisiä tietoja) WALL-MOUNTED HAIRDRYER FOR COMMERCIAL USE Käännös: SEINÄTUELLA VARUSTETTU HIUSTENKUIVAAJA KAUPALLISEEN KÄYTTÖÖN 8. Kytke virta päävirtakytkimestä. Hiustenkuivaaja on nyt ASENNUSOHJE käyttövalmis. Hiustenkuivaajan seinäteline Mallit 036, 038A ja 038B Menetelmä...
  • Page 31 Hiustenkuivaaja TAKUU Mallit 554.02, 554.05, 554.08, 554.11 ja VALERA myöntää ostamallesi laitteelle takuun seuraavien 554.13 ehtojen mukaisesti: 1. Ostomaan valtuutetun jälleenmyyjän määrittämät Painike: takuuehdot ovat voimassa. Sveitsissä sekä maissa, joissa ON=päälle / pois päältä (painiketta on painettava jatkuvasti noudatetaan Euroopan yhteisön direktiiviä 44/99/EY, hiustenkuivaajaa käytettäessä)
  • Page 32 Dansk VEJLEDNING I MONTERING OG BRUG Original brugsanvisning Læs omhyggeligt denne brugervejledning. Findes også på siden www.valera.com SIKKERHEDSADVARSLER • Vigtigt: for at sikre ekstra beskyttelse anbefales det at installere en differentialafbryder i det elektriske anlæg, der skal forsyne apparatet, med en grænse for afbrydelse på maksimalt 30 mA. For yderligere oplysninger skal man henvende sig til en autoriseret elektriker.
  • Page 33 • Anvend hårtørreren på en måde, så luftristene ikke blokeres. • Hvis strømkablet til dette apparat skulle blive beskadiget, skal det udskiftes af producenten, af dennes autoriserede tekniske serviceværksted eller af en uddannet tekniker for at undgå fare. • Lydtrykniveauet for hårtørrere til professionelt brug er mindre end 70 dB (A).
  • Page 34 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC og forordning (EC) nr. 1275/2008. 1=(middel effekt) 2=(maksimum effekt) GARANTI Hårtørrer VALERA garanterer apparatet, som De har købt, på følgende Type 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 betingelser: 554.13 1. Det er garantibestemmelserne, der er fastsat af vores Trykknap: officielle distributør i købslandet, der er gældende.
  • Page 35: Biztonsági Figyelmeztetések

    Magyar SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - Eredeti utasítások Figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót Rendelkezésre áll még ezen az oldalon is: www.valera.com BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK • Fontos: fokozott védelem biztosításához javasoljuk, hogy a berendezés tápfeszültségét biztosító elektromos hálózatba egy nem több, mint 30 mA beavatkozási áramerősségű...
  • Page 36: Használati Útmutató

    • Ha a készülék tápvezetéke megsérül, a veszélyek elkerülése érdekében azt a gyártó, a felhatalmazott Vevőszolgálat vagy egy műszaki szakember kell, hogy kicserélje. • A hangnyomás szintje a professzionális használatra szolgáló hajszárító esetében alacsonyabb, mint 70 dB(A). • Készülék megjelölése (lásd a termék műszaki adatait) WALL-MOUNTED HAIRDRYER FOR COMMERCIAL USE Fordítás: HAJSZÁRÍTÓ...
  • Page 37 és az (EC) 1275/2008 rendeletnek. 1=(közepes teljesítmény) 2=(maximális teljesítmény) Garanciális feltételek A VALERA cég az ön által vásárolt készülékre az alábbi Hajszárító feltételek szerint vállal garanciát: 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 - 554.13 1. A készülékre vonatkozó garanciális feltételeket az abban az típus...
  • Page 38: Bezpečnostní Pokyny

    Český NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ - Originální návod K dispozici také na www.valera.com Pozorně si přečtěte tento návod k použití. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Důležité: pro zvýšení bezpečnosti doporučujeme, aby hodnota chrániče instalovaného v elektrickém rozvodu nebyla větší než 30 mA. Pro další informace kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře.
  • Page 39: Návod K Použití

    • Hladina akustického tlaku u vysoušečů vlasů pro profesionální použití je nižší než 70 dB(A). • Označení přístroje (viz technické údaje výrobku) WALL-MOUNTED HAIRDRYER FOR COMMERCIAL USE Překlad: NÁSTĚNNÝ VYSOUŠEČ VLASŮ S DRŽÁKEM PRO KOMERČNÍ VYUŽITÍ POKYNY K INSTALACI 7. Nasaďte kryt zpět na nástěnnou jednotku (1) (obr. 1). 8.
  • Page 40 Vysoušeč vlasů Záruka Typ 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 - Záruční podmínky značky VALERA: 1. Záruka vztahující se na tento spotřebič je stanovena našim 554.13 zástupcem v zemi prodeje. Ve Švýcarsku a zemích řídících se Tlačítkový vypínač: podle direktivy Evropské Unie 44/99/CE je záruční doba ZAP=Zap/Vyp (při použití...
  • Page 41: Bezpečnostné Upozornenia

    Slovenský NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE - Pôvodné pokyny Pozorne si prečítajte návod na použitie K dispozícii sú aj na internetovej stránke www.valera.com BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA • Dôležité upozornenie: na elektrické vedenie, pomocou ktorého sa bude spotrebič napájať, sa odporúča kvôli zaisteniu doplnkovej ochrany nainštalovať...
  • Page 42: Pokyny Na Inštaláciu

    • Ak by sa napájací elektrický kábel tohto spotrebiča poškodený, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo kvalifikovanému technikovi, aby ste zabránili ohrozeniu. • Úroveň akustického tlaku pre sušič vlasov na profesionálne použitie je nižšia ako 70 dB(A). •...
  • Page 43 1275/2008. 2=(maximálny výkon) Sušič vlasov ZÁRUKA Typ 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 - 1. Záruka vzťahujúca sa na tento spotrebič je stanovená našim 554.13 zástupcom v krajine predaja. Vo Švajčiarsku a krajinách riadiacich sa podľa direktívy Európskej únie 44/99/CE je Tlačidlo:...
  • Page 44 българскиnă ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ Оригинални инструкции www.valera.com Моля, запознайте се внимателно с настоящата инструкция УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И СЪВЕТИ • Важно: За повишаване безопасносттапри експлоатацията на уреда, ел. мрежата използвана за неговото захранване е желателно да е снабдена с диференциален предпазен изключвател, действащ...
  • Page 45: Инструкции За Експлоатация

    • Не се опитвайте да ремонтирате уреда самостоятелно, а се обърнете към специализиран сервиз. • Децата трябва да боравят с уреда много само под надзор на възрастен. Не им позволявайте да играят с него. • Нивото на звуково налягане по скала A за сешоарите за професионална употреба е под 70 dB(A).
  • Page 46: Почистване На Уреда

    Сешоар Гаранция Мод. 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 VALERA гарантира безплатно отстраняване на дефекти възникнали по вина на производителя при 554.13 спазване на следните условия: Бутон на сешоара 1. Гаранцията е валидна при условията, указани от ON=вкл./изкл официалните дистрибутори на територията на страната в...
  • Page 47 Română INSTRUCŢIUNI DE MONTARE ŞI DE UTILIZARE Instrucţiunile originale Disponibile şi pe site-ul http://www.valera.com/ Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. PRECAUŢII DE SIGURANTĂ • Important: pentru a garanta o protecţie suplimentară, este recomandat ca un întrerupător diferenţial cu un curent de intervenţie nu mai mare de 30 mA să fie instalat în sistemul electric cu care e alimentat aparatul.
  • Page 48: Instrucţiuni De Folosire

    • După folosire opriţi aparatul si scoateţi-I din priză. Nu trageţi de cablu la scoaterea din priză. • Permiteţi aparatului să se răcească după folosire şi nu înfaşuraţi cablul in jurul lui. • Nivelul de presiune acustică pentru uscătoarele de păr pentru uz comercial este mai mic de 70 dB(A).
  • Page 49 Uscător de păr GARANŢIE Type 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 - VALERA garantează produsul pe care l-aţi cumpărat în 554.13 următoarele condiţii: 1. Sunt valabile condiţiile de garanţie stabilite de dealer-ul Buton nostru oficial în ţara de cumpărare. în Elveţia şi în ţările în On=On/Off care e în vigoare directiva europeană...
  • Page 50: Ostrzeżenia Bezpieczeństwa

    Polski INSTRUKCJE OBSŁUGI I MONTAŻU - Oryginalna instrukcja Uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Dostępne także na stronie www.valera.com OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA • Ważne: aby zapewnić dodatkową ochronę, w instalacji elektrycznej zasilającej urządzenie zaleca się montaż wyłącznika różnicowoprądowego o prądzie zasilania nieprzekraczającym 30 mA.
  • Page 51: Instrukcja Instalacji

    on zostać wymieniony przez producenta, upoważniony Serwis Techniczny lub wykwalifikowanego technika. • Poziom ciśnienia akustycznego dla suszarek do włosów do użytku profesjonalnego, jest niższy niż 70 dB(A). • Nazwa urządzenia (patrz dane techniczne produktu) WALL-MOUNTED HAIRDRYER FOR COMMERCIAL USE Tłumaczenie: SUSZARKA DO WŁOSÒW Z UCHWYTEM ŚCIENNYM DO UŻYTKU KOMERCYJNEGO W przypadku modelu 036 kabel wyjściowy neutralny (9) musi INSTRUKCJA INSTALACJI...
  • Page 52 24 miesiące, w przypadku jeśli urządzenie jest Suszarka do włosów przeznaczone do uzytku domowego lub 6 miesięcy, jeśli Typ 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 - 554.13 urządzenie jest przeznaczone do uzytku profesjonalnego lub podobnego. Okres gwarancji jest liczony od daty zakupu Przycisk: urządzenia.
  • Page 53 Ελληνικά Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης - Πρωτότυπες οδηγίες Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες Τα προϊόντα είναι επίσης διαθέσιμα στην ιστοσελίδα www.valera.com ΠΡΟΣΟΧΉ • Σημαντικό: Για μεγαλύτερη προστασία, συνιστάται να τοποθετήσετε στην ηλεκτρική εγκατάσταση από την οποία τροφοδοτείται η συσκευή ένα διαφορικό διακόπτη με ρεύμα...
  • Page 54: Οδηγιεσ Χρησησ

    •Ελέγχετε συχνά ότι οι δίοδοι εισόδου και εξόδου του αέρα είναι καθαροί. •Αφήστε το σεσουάρ να κρυώσει μετά τη χρήση του πριν το τοποθετήσετε στη θέση του. Κατά την αποθήκευση του ποτέ μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από το σεσουάρ. •...
  • Page 55 αρ. 1275/2008. ΟΝ=On/Off (πρέπει να πιέζεται για να λειτουργεί η συσκευή) Εγγύηση Συρόμενος διακόπτης Η valera εγγυάται τη συσκευή που αγοράσατε υπό τους εξής Cool=(χαμηλή ισχύς) όρους: 1=(μέγιστη ισχύς) 1. Ισχύουν οι όροι εγγύησης που ορίζει ο επίσημος διανομέας 2=(μέση ισχύς) μας...
  • Page 56 • • • • • • • • • • • • • • • • dB (A) • WALL-MOUNTED HAIRDRYER FOR COMMERCIAL USE...
  • Page 57 542.14 - 561.22 " " x1.0 H05VV-F Cool ) 3 ( 554.13 554.11 554.08 554.05 554.02 ) 4 ( 2 .( ) 9 ( ) 4 ( ) 5 ( ) 9 ( ) 9 ( 554.04 554.01 533.15 533.14 533.06...
  • Page 58 Cool 0 .( ) " " 125/2009, 35/2014 EU/30/2014 1275/2008...
  • Page 59: Güvenlik Uyarilari

    Türkçe MONTAJ VE KULLANIM IÇIN TALIMATLAR - Orijinal talimatlar Bu talimatları dikkatle okuyunuz. www.valera.com adresinden de temin edilebilir GÜVENLIK UYARILARI • Önemli: ekstra bir koruma sağlamak amacıyla, cihaza elektrik sağlayan elektrik besleme tesisatına 30 mA değerli bir otomatik atmalı diferansiyel şalter (devre kesici) takılması...
  • Page 60 küçük çocukların erişebileceği yerlerde bırakılmamalıdır, çünkü bu materyaller potansiyel bir tehlike kaynağıdır. •Bu cihaz sadece özel olarak tasarlanmış olduğu amaçlar doğrultusunda kullanılmalıdır: yani saçınızı kurutmak için. Herhangi farklı bir kullanım şekli yanlııştır ve tehlike doğurabilir. Üretici firma, cihazın yanlış veya hatalı kullanımından doğabilecek zararlardan sorumlu olmayacaktır.
  • Page 61: Temizlik Ve Bakim

    2=(yüksek üfleme derecesi) GARANTI Sac kurutma makinasi VALERA satın aldığınız ürünü şu şartlarda garantiliyor: Type 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 1. Ürünü satın aldığınız ülkede bulunan resmi dağıtıcımız 554.13 tarafından belirlenen garanti şartları geçerlidir. Isviçre’de ve Mavi acma kapama duğmesi 44/99/CE avrupa direktifi yürürlükte olan ülkelerde garanti...
  • Page 62 Українська IНСТРУКЦIЯ З МОНТАЖУ ТА ВИКОРИСТАННЯ ОРИГІНАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ Уважно прочитайте цю iнструкцiю. Доступні також на сайті www.valera.com ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Важливо: Для гаранті додатково безпеки рекомендовано встановити в основній електромережі, до яко підключено пристрій, диференційне реле-запобіжник, розраховане на робочий струм до 30 мА. За докладнішою інформаці ю зверніт ся до...
  • Page 63: Інструкція З Монтажу

    • Рівен звукового тиску для професійних фенів не перевищу 70 дБ(А). • Призначення приладу (див. технічні характеристики виробу) WALL-MOUNTED HAIRDRYER FOR COMMERCIAL USE Переклад: ЕН ДЛ ВОЛОСС З НАСТ ННИМ КР ПЛЕНН М ДЛ КОМЕР НОГО ВИКОРИСТАНН ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ (5) та...
  • Page 64 Фен ГАРАНТIЯ Модель 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 VALERA надаε гарантiю на придбаний Вами прилад на наступних умовах: 554.13 1. Гарантiя Aiε на умовах, установлюваних нашим офiцiйним Блакитна кнопка дистриб’ютором на територi кра ни, де був придбаний ON=Ввімкнено/Вимкнено...
  • Page 65: Меры Предосторожности

    ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ Оригинальная инструкция Внимательно прочитайте настоящие инструкции Также доступны на сайте www.valera.com МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Внимание: Для обеспечения дополнител ной защит рекомендуется установит в системе лект- ропроводки, к которой подключается прибор, дифференциал н й в ключател с...
  • Page 66: Инструкции По Эксплуатации

    • Не п тайтес починит лектроприбор самостоятел но, а обратитес к авторизованному техническому специалисту. • Дети должн пол зоват ся прибором под присмотром взросл х, бдител но следящих, чтоб они не играли с прибором.в ключен. • Уровен звукового давления для фенов для профессионал ного испол зования мен ше 70 дБ(A).
  • Page 67: Уход За Прибором

    Фен ГАРАНТИЯ Мод. 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 VALERA гарантирует приобретенн й вами прибор при 554.13 следующих условиях: 1. Гарантия действует на условиях, устанавливаем х нашим Кнопка фена официал н м дистриб ютером на территории стран , где...
  • Page 68 用 文 阅 用 WWW.VALERA.COM 样备有 阅。 全 • 要 项: 具有 外的 全 , 在器具 电电 入电 在30 的 关。 向电 技 员 。 • 电 备 入 , 在 电 III的 条 电 全极 。 • 器具在 用...
  • Page 69 。 ( 2=(最大 率) 除 (5)。 电 (4) 最大 入电 10A的吹 电 吹 (如 的 )。 如 的 , 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 036 需 554.13 到 (5), (9)则 到 (11) 吹 的按 : 。 ON = /关(...
  • Page 70 吹 533.04 - 533.06 - 533.14 - 533.15 554.01 - 554.04 - 554.07 - 554.10 关按 /关 ( 持按 电器 吹 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12 关 0 = (关) 1 = ( 率) 2 = (最大 率) 吹...
  • Page 71 • • ||| . • • • • • • • • • • • • • • • WALL-MOUNTED HAIRDRYER FOR COMMERCIAL USE...
  • Page 72 038B 038A 038A 038B 038A 533.03, 533.05 - 533.03/I - 533.05/I 542.05 - 542.06 - 542.14 – 561.22 H05VV-F 2x1,0 554.08 554.05 554.02 554.13 554.11 533.15, 533.14, 533.04, 533.06 554.10, 554,07, 554,04, 554,01 3 .( 554.09 554.06 554.03 554.12...
  • Page 73 VALERA...
  • Page 74 WARNING The hairdryers listed in these instructions for use are NOT suitable for installation or use in public areas, gyms, wellness/fitness centres, clubs, spas, etc. with high or low frequency of users. They are only suitable for installation and use in private rooms/bathrooms in hotels, guesthouses, homes and ship’s cabins.
  • Page 75 De egner seg kun for installasjon og bruk i private rom/baderom i hoteller, gjestgiverier, hjem og skipskabiner. Hårtorkarna som listas i dessa instruktioner är INTE lämpade för installation eller användning i allmänna utrymmen, gym, friskvårdscenter, klubbar, spas, osv, med intensiv eller begränsad användning.
  • Page 76 Sunt adecvate numai pentru instalarea şi utilizarea în camere/băi private din hoteluri, pensiuni, locuinţe şi în cabinele navelor. Wszystkie suszarki do włosów wymienione w niniejszych wytycznych dotyczących użytkowania NIE nadają się do instalacji i użytku w obiektach publicznych, siłowniach, ośrodkach wellness/fitness, klubach, obiektach SPA itp. o wysokiej lub niskiej częstotliwości użytkowania.
  • Page 77: Service Centers

    SERVICE CENTERS VALERA - Service Via Ponte Laveggio, 9 6853 Ligornetto / Mendrisio Other countries www.valera.com/service...

Table of Contents