Download Print this page
Velleman PEREL AC06 User Manual

Velleman PEREL AC06 User Manual

Charger for 12v lead-acid batteries - 6a

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
AC06
CHARGER FOR 12V LEAD-ACID BATTERIES - 6A
CHARGEUR POUR BATTERIE À L'ACIDE DE PLOMB 12 V - 6 A
LADER VOOR 12 V LOODZUURACCU'S - 6 A
LADEGERÄT FÜR 12V BLEI-SÄURE-AKKUS - 6A
CARGADOR DE BATERÍAS PARA BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO 12V - 6A
CARREGADOR PARA BATERIAS DE CHUMBO-ÁCIDO 12 V - 6A
00 (07/11/2008)
3
 
6
 
9
 
12
 
15
 
18
 
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PEREL AC06 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Velleman PEREL AC06

  • Page 1: Table Of Contents

    AC06 CHARGER FOR 12V LEAD-ACID BATTERIES - 6A CHARGEUR POUR BATTERIE À L'ACIDE DE PLOMB 12 V – 6 A LADER VOOR 12 V LOODZUURACCU'S – 6 A LADEGERÄT FÜR 12V BLEI-SÄURE-AKKUS - 6A CARGADOR DE BATERÍAS PARA BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO 12V - 6A CARREGADOR PARA BATERIAS DE CHUMBO-ÁCIDO 12 V - 6A USER MANUAL  ...
  • Page 2 AC06 red LED DEL rouge rode led yellow LED DEL jaune gele led green LED DEL verte groene led Fuse (20A) fusible (20 A) zekering (20 A) LED rojo rote LED LED vermelho LED amarillo gelbe LED LED amarelo LED verde grüne LED LED verde Fusible (20A)
  • Page 3: User Manual

    • Always handle batteries with care. • When smoke or stench from scorched insulation is noticed, immediately unplug the charger from the mains. • There are no user-serviceable parts in the charger. Contact your dealer for spare parts if necessary. 00 (07/11/2008) ® VELLEMAN...
  • Page 4 Make sure no battery is connected to the charger and the charger is disconnected from the mains when replacing the fuse. Use a small screwdriver as a lever to release the fuse from its socket. Insert the new fuse. Avoid the use of excessive force! 00 (07/11/2008) ® VELLEMAN...
  • Page 5: Technical Specifications

    230 x 175 x 115mm Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.perel.eu.
  • Page 6: Notice D'emploi

    • Manier la batterie avec précaution. • Déconnecter le chargeur du réseau électrique en cas de fumée ou d’odeur. • Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 00 (07/11/2008) ® VELLEMAN...
  • Page 7 • Déconnecter la batterie du chargeur en commençant avec la pince négative (noir) et ensuite la pince positive (rouge). • Si nécessaire, remplacer le fusible [D] situé sur le panneau frontal du chargeur avec un fusible identique. Déconnecter le chargeur du réseau électrique avant le remplacement. 00 (07/11/2008) ® VELLEMAN...
  • Page 8 230 x 175 x 115 mm N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.perel.eu.
  • Page 9: Gebruikershandleiding

    • Laad een accu in een goed geventileerde ruimte. • Hanteer de accu met zorg. • Bij rookontwikkeling of geur moet u de acculader onmiddellijk van het lichtnet ontkoppelen. • De gebruiker mag geen onderdelen vervangen. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer. 00 (07/11/2008) ® VELLEMAN...
  • Page 10 • Ontkoppel de accu van de acculader. Begin met de negatieve klem (zwart) en ontkoppel pas daarna de positieve klem (rood). • Indien nodig, vervang de zekering [D] op het frontpaneel van de acculader door een identiek exemplaar. Ontkoppel eerst de acculader van het lichtnet en van de accu. 00 (07/11/2008) ® VELLEMAN...
  • Page 11 230 x 175 x 115 mm Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 12: Manual Del Usuario

    • Maneje la batería cuidadosamente. • Desconecte el cargador de la red eléctrica en caso de humo u olor. • El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 00 (07/11/2008) ® VELLEMAN...
  • Page 13 • Desconecte la batería del cargador al empezar con el polo negativo (negro) y luego el polo positivo (rojo). • Si fuera necesario, reemplace el fusible [D] del panel frontal del cargador con un fusible idéntico. Desconecte el cargador de la red eléctrica antes de reemplazarlo. 00 (07/11/2008) ® VELLEMAN...
  • Page 14 230 x 175 x 115 mm Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
  • Page 15: Bedienungsanleitung

    • Laden Sie eine Batterie in einen gut gelüfteten Raum. • Hantieren Sie die die Batterie vorsichtig. • Trennen Sie das Ladegerät sofort vom Netz bei Rauch- oder Geruchserzeugung. • Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. 00 (07/11/2008) ® VELLEMAN...
  • Page 16 • Trennen Sie die Batterie vom Ladegerät. Beginnen Sie mit dem negativen Pol (schwarz) und trennen Sie erst danach den positiven Pol (rot). • Wenn nötig, ersetzen Sie die Sicherung [D] (Frontplatte des Ladegerätes) durch eine des gleichen Typs. Trennen Sie zuerst das Ladegerät vom Netz und der Batterie. 00 (07/11/2008) ® VELLEMAN...
  • Page 17 Abmessungen 230 x 175 x 115 mm Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Page 18: Manual Do Utilizador

    • Pegue na bateria cuidadosamente. • Desligue o carregador da rede eléctrica em caso de fumo ou cheiros. • O utilizador não deverá de fazer a manutenção de qualquer peça. Contacte o seu distribuidor caso necessite de peças de substituição. 00 (07/11/2008) ® VELLEMAN...
  • Page 19 • Nunca limpe o carregador com água ou outro líquido. • Não use produtos à base de benzeno, tricloroetileno, cloreto, amoníaco, etc. para para não danificar as peças de plástico. • Verifique regularmente o nível de líquido da bateria e encha-a se for necessário. 00 (07/11/2008) ® VELLEMAN...
  • Page 20 230 x 175 x 115 mm Use o aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman nv não é responsável por quaiquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação acerca deste produto, visite a nossa página web www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.