Whirlpool W10318827C Use & Care Manual

Integrated compactors
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INTEGRATED
COMPACTORS
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301
or visit our website at
www.whirlpool.com
In Canada, for assistance, installation or service,
call: 1-800-807-6777 or visit our website at
www.whirlpool.ca
COMPACTEURS
INTÉGRÉS
Guide d'utilisation et
d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières .................. 2
W10318827C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool W10318827C

  • Page 1 In Canada, for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca COMPACTEURS INTÉGRÉS Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.ca Table of Contents/Table des matières ....2 W10318827C...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COMPACTOR SAFETY ..............3 SÉCURITÉ DU COMPACTEUR ...........14 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........4 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION..........15 Unpacking ..................4 Déballage..................15 Location Requirements..............4 Exigences d’emplacement............15 Electrical Requirements ...............5 Spécifications électriques ............16 Undercounter Installation.............5 Installation sous un comptoir ............16 COMPACTOR USE.................7 UTILISATION DU COMPACTEUR..........18 How Your Compactor Works............7 Fonctionnement du compacteur..........18...
  • Page 3: Compactor Safety

    COMPACTOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Installer: Leave Use and Care Guide with the homeowner. 11. Place the other 2 corner posts on the floor to the side of the compactor. Homeowner: Keep Use and Care Guide for future reference and for local electrical inspector’s use, if required. 12.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Cutout dimensions Electrical Requirements WARNING 3" min. Electrical Shock Hazard (7.6 cm) Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. 34 " min. (87 cm) Do not use an adapter. 24" min. Do not use an extension cord. (61 cm) 18"...
  • Page 6 If the compactor is to be midway between “1” and “3,” Undercounter Installation place the retaining bracket screws through “2.” 1. Measure the height of your cabinet opening. The top of the " compactor should be at least (3 mm) from the top of the cabinet opening.
  • Page 7: Compactor Use

    2. Remove the drawer from the compactor. (See Step 3 in the Adjusting the Toe Plate “Unpacking” section.) 3. Use a ruler and a pencil or chalk to draw a line between the If the toe plate rubs the floor covering, the toe plate clearance marks on each side of toe plate.
  • Page 8: Installing A New Bag

    4. Lift out bag. 1. Place folded bag into the drawer. Open bag and pull top edges over the drawer top. 2. Lock bag in place by pulling the four prepunched holes over Installing a New Bag the bag retainer buttons. Holes will expand over the buttons without damaging the bag.
  • Page 9: Troubleshooting

    2. Lift the front of the drawer to clear the stops. Cleaning the Ram 3. Grasp the drawer on the sides and pull it out the rest of the way. Set the drawer down gently. NOTE: You may want to wear gloves since there may be bits of glass on the ram cover.
  • Page 10: Recycling With Your Compactor

    RECYCLING WITH YOUR COMPACTOR Categories of recyclable items, and how to distinguish between them. Plastic containers are identified by codes on the bottom. Sort by the numbers inside the triangular arrows. For example, most plastic soda bottles and some cleaning PETE HDPE bottles have code 1;...
  • Page 11: Assistance Or Service

    In Canada, visit our webpage www.whirlpoolparts.ca or call 1-800-807-6777. For further assistance Replacement Bags - Call for Part Number If you need further assistance, you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at: Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 12: Warranty

    YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. Outside the 50 United States and Canada, this limited warranty does not apply.
  • Page 13 If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” you may find additional help by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 14: Sécurité Du Compacteur

    SÉCURITÉ DU COMPACTEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 15: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installateur : Laissez le Guide d’utilisation et d’entretien au 10. Placer le tiroir sur les 2 cornières. propriétaire. Propriétaire : Gardez le Guide d’utilisation et d’entretien pour référence ultérieure et pour l’usage de l’inspecteur local d’électricité, au besoin. Déballage AVERTISSEMENT Risque du poids excessif...
  • Page 16: Spécifications Électriques

    Dimensions de l’encastrement Spécifications électriques AVERTISSEMENT Risque de choc électrique 3" (7,6 cm) Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. 34 " min. Ne pas utiliser un adaptateur. (87 cm) Ne pas utiliser un câble de rallonge.
  • Page 17 Ne pas laisser le châssis arrière du compacteur toucher le Si le compacteur doit être installé à une position intermédiaire, entre “1” et “3” placer les vis de retenue de revêtement du plancher lors du soulèvement ou du la bride dans le trou “2”. déplacement du compacteur.
  • Page 18: Utilisation Du Compacteur

    3. À l’aide d’une règle et d’un crayon ou d’une craie, tracer une Réglage de la pédale ligne entre les marques tracées de chaque côté de la pédale. 4. À l’aide de ciseaux ou d’un couteau utilitaire, découper la Si la pédale frotte contre le revêtement du plancher, on peut pédale le long de la ligne.
  • Page 19: Enlèvement D'un Sac Rempli

    Enlèvement d’un sac rempli Installation d’un nouveau sac Lorsque les déchets sont comprimés jusqu’au sommet du tiroir, Ne pas utiliser d’autres sacs que ceux qui sont spécialement enlever le sac. Si le sac est trop lourd, comprimer moins de conçus pour être utilisés dans votre compacteur. Commander déchets la fois suivante.
  • Page 20 REMARQUE : Si souhaité, il est possible de retirer le côté du 4. Passer l’aspirateur à l’intérieur de la caisse. Les liquides tiroir en l’inclinant vers l’extérieur, puis en le soulevant. renversés ou les déchets humides doivent être nettoyés à la main ou au moyen d’un aspirateur conçu pour aspirer les liquides.
  • Page 21: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service. La presse ne compacte pas les déchets Le tiroir ne s’ouvre pas Le tiroir est-il moins qu’à moitié rempli? La presse est-elle complètement relevée? Le tiroir doit être rempli à...
  • Page 22: Recyclage Avec Votre Compacteur

    RECYCLAGE AVEC VOTRE COMPACTEUR Préparation des articles recyclables. La plupart des programmes de recyclage fournissent des directives spécifiques sur la préparation. Par exemple, il faut rincer les canettes en aluminium et les contenants en plastique et PETE HDPE enlever les couvercles, mais souvent les étiquettes peuvent demeurer à...
  • Page 23: Assistance Ou Service

    RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. La réparation doit être effectuée par le personnel d’une compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l’extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, cette garantie limitée ne s’applique pas.
  • Page 24 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité ou de la durabilité de l’appareil, ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...

Table of Contents