Whirlpool REFRIGERATOR User Instructions

Whirlpool REFRIGERATOR User Instructions

Refrigerator
Hide thumbs Also See for REFRIGERATOR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING or
PROBLEM SOLVER, please visit our website at www.whirlpool.com for additional information. If you still need assistance, call us
at 1-800-253-1301. In Canada, visit our website at www.whirlpool.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY............................... 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 3
Unpack the Refrigerator................................ 3
Location Requirements................................. 4
Electrical Requirements ................................ 4
Water Supply Requirements......................... 5
Connect the Water Supply............................ 5
Refrigerator Doors......................................... 7
Adjust the Doors ......................................... 10
Install Air Filter............................................. 10
REFRIGERATOR USE ................................... 11
Using the Controls ...................................... 11
Ice Maker..................................................... 13
Water Dispenser.......................................... 13
Water Filtration System............................... 14
REFRIGERATOR FEATURES ....................... 15
Refrigerator Shelves.................................... 15
Meat Drawer................................................ 15
Crisper......................................................... 15
FREEZER FEATURES ................................... 16
Wire Freezer Shelf....................................... 16
Glass Freezer Shelf ..................................... 16
DOOR FEATURES ......................................... 17
Door Rails.................................................... 17
Door Bins..................................................... 17
REFRIGERATOR CARE................................. 18
Cleaning ...................................................... 18
Changing the Light Bulbs ........................... 18
TROUBLESHOOTING.................................... 19
Refrigerator Operation ................................ 19
Temperature and Moisture ......................... 20
Ice and Water .............................................. 20
ACCESSORIES .............................................. 21
WATER FILTER CERTIFICATIONS .............. 21
PERFORMANCE DATA SHEET.................... 22
WARRANTY.................................................... 23
W10551728A
Table of Contents / Índice / Table des matières
Desempaque el refrigerador ....................... 25
de su refrigerador viejo ............................... 25
Requisitos de ubicación.............................. 26
Requisitos eléctricos................................... 26
Puertas del refrigerador .............................. 28
Ajuste las puertas........................................ 32
Instalación del filtro de aire ......................... 32
USO DE SU REFRIGERADOR ...................... 33
Uso de los controles ................................... 33
Fábrica de hielo........................................... 35
Despachador de agua................................. 35
Sistema de filtración de agua ..................... 36
REFRIGERADOR ........................................... 37
Estantes del refrigerador............................. 37
Cajón para carnes....................................... 38
Cajón para verduras.................................... 38
Rieles de la puerta ...................................... 40
Recipientes de la puerta ............................. 40
general y portalatas..................................... 40
Limpieza ...................................................... 41
Cómo cambiar los focos............................. 41
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....................... 42
Temperatura y humedad............................. 43
Hielo y agua................................................. 43
ACCESORIOS ................................................ 44
GARANTÍA...................................................... 46
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
Déballage du réfrigérateur .......................... 49
de votre vieux réfrigérateur ......................... 49
Exigences d'emplacement ......................... 50
Spécifications électriques........................... 50
Portes du réfrigérateur ................................ 52
Ajustement des portes................................ 56
Installation du filtre à air .............................. 56
Utilisation des commandes ........................ 57
Machine à glaçons ...................................... 59
Distributeur d'eau........................................ 59
Système de filtration d'eau ......................... 60
DU RÉFRIGÉRATEUR ................................... 61
Tablettes du réfrigérateur............................ 61
Tiroir à viande.............................................. 62
Bac à légumes ............................................ 62
DU CONGÉLATEUR ...................................... 63
Tringles dans la porte.................................. 63
Balconnets de porte.................................... 64
compartiment à canettes ............................ 64
Nettoyage.................................................... 64
DÉPANNAGE.................................................. 66
Température et humidité............................. 67
Glaçons et eau ............................................ 67
ACCESSOIRES .............................................. 68
LA PERFORMANCE ...................................... 69
GARANTIE ...................................................... 70

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the REFRIGERATOR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Whirlpool REFRIGERATOR

  • Page 1: Table Of Contents

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING or PROBLEM SOLVER, please visit our website at www.whirlpool.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-253-1301. In Canada, visit our website at www.whirlpool.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2: Refrigerator Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following: Use nonflammable cleaner. Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 3: Proper Disposal Of Your Old Refrigerator

    IMPORTANT: Do not remove the white foam air return insert from After you remove all of the package materials, clean the inside of behind the control panel on the ceiling of the refrigerator. If the your refrigerator before using it. See the cleaning instructions in insert is removed, ice may migrate down from the freezer and “Refrigerator Care.”...
  • Page 4: Location Requirements

    A 115 volt, 60 Hz, AC only, 15- or 20-amp fused, grounded NOTE: This refrigerator is intended for use in a location where the electrical supply is required. It is recommended that a separate temperature ranges from a minimum of 55°F (13°C) to a maximum...
  • Page 5: Water Supply Requirements

    Gather the required tools and parts before starting installation. Read all directions before you begin. Read and follow the instructions provided with any tools listed IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line is here. connected, turn the ice maker OFF.
  • Page 6 Do not overtighten. overtighten. 3. Use the tube clamp on the back of the refrigerator to secure the tubing to the refrigerator as shown. This will help avoid damage to the tubing when the refrigerator is pushed back against the wall.
  • Page 7: Refrigerator Doors

    1. Unplug refrigerator or disconnect power. 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Open the refrigerator door and remove the base grille from the bottom front of the refrigerator. See Base Grille graphic. 2. Open refrigerator door and remove base grille from the bottom front of the refrigerator.
  • Page 8: Door Removal And Replacement

    Final Steps (All Models) 1. Check all holes to make sure that hole plugs and screws are in 3. Plug in refrigerator or reconnect power. place. Depending on your model, reinstall top hinge cover. 4. Reset the controls. See “Using the Controls.”...
  • Page 9 Style 2 - Exterior Dispenser Models WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Removal and Replacement Top Hinge Wiring Connection " Hex-Head Hinge Screws B. Top Hinge C.
  • Page 10: Adjust The Doors

    3. Have someone hold the door in place or put a spacer between the doors while you tighten the top hinge screws. Your refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you 4.
  • Page 11: Refrigerator Use

    If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or freezer, first check the air vents to be sure they are not...
  • Page 12 Fast Cool The fast cool feature assists during times of high refrigerator use, If you need to adjust the temperature in either the refrigerator or full grocery loads or temporarily warm room temperatures. freezer compartment, use the settings listed in the following chart Press FAST COOL to set the freezer and refrigerator to the as a guide.
  • Page 13: Ice Maker

    IMPORTANT: For models with a water filter, after connecting the container to depress and hold the water dispenser lever for refrigerator to a water source or replacing the water filter, fill and 5 seconds, then release it for 5 seconds. Repeat until water discard three full containers of ice to prepare the water filter for begins to flow.
  • Page 14: Water Filtration System

    The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets. NOTE: The lock feature does not shut off power to the refrigerator, to the ice maker, or to the dispenser light. It simply deactivates the controls and dispenser levers.
  • Page 15: Refrigerator Features

    It will also reduce the the rear clips onto the shelf. amount of time the refrigerator door is open, and save energy. 5. Replace the meat drawer. Shelves and Glass Shelves (on some models) NOTE: In some models the meat pan moves sideways on the shelf to allow for flexible positioning.
  • Page 16: Freezer Features

    2. Replace the shelf by tilting the back end downward to align the back shelf tab under the track on each side of the freezer. Fruit: Wash, let dry and store in refrigerator in plastic bag or Gently push the shelf into the freezer until the two center shelf crisper.
  • Page 17: Door Features

    Frozen Food Storage Guide Door Bins (on some models) Storage times will vary according to the quality and type of food, the type of packaging or wrap used (should be airtight and To remove and replace the racks/bins: moisture-proof), and the storage temperature. Seal the package 1.
  • Page 18: Refrigerator Care

    Cleaning Changing the Light Bulbs IMPORTANT: WARNING Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with an appliance bulb of the same size, shape, and wattage. To ensure optimum refrigerator performance, replace light bulbs as soon as they burn out.
  • Page 19: Troubleshooting

    The motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer than your old one due to its high-efficiency compressor and fans. The unit may run even longer if the room is warm, a large food load is added, doors are Explosion Hazard opened often, or if the doors have been left open.
  • Page 20: Temperature And Moisture

    Straighten the water source line. Door(s) opened often or left open? Allows warm air to enter Water filter installed on the refrigerator? Remove filter and refrigerator. Minimize door openings and keep doors fully operate ice maker. If ice quality improves, then the filter may closed.
  • Page 21: Accessories

    Water not been recently dispensed? The first glass of water may not be cool. Discard the first glass of water. Refrigerator connected to a cold water pipe? Make sure the refrigerator is connected to a cold water pipe. See “Water Supply Requirements.” ACCESSORIES The following accessories are available for your refrigerator.
  • Page 22: Performance Data Sheet

    PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P5WB12NL/P4RFWB12 Capacity 120 Gallons (455 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, and Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Live Cysts, Asbestos, Lead, Lindane, Toxaphene, Atrazine, and 2,4 - D.
  • Page 23: Warranty

    5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Whirlpool within 30 days from the date of purchase.
  • Page 24: Seguridad Del Refrigerador

    LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-253-1301. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.ca o llámenos al 1-800-807-6777.
  • Page 25: Instrucciones De Instalación

    Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.
  • Page 26: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de tales como gasolina, alejados del refrigerador. 3 terminales. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, No quite la terminal de conexión a tierra.
  • Page 27: Conexión Del Suministro De Agua

    5. Usando un taladro inalámbrico, haga un orificio de " en la Presión del agua tubería de agua fría que Ud. eligió. Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo.
  • Page 28: Puertas Del Refrigerador

    Estilo 2 Cómo terminar la instalación 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Retire y descarte el tapón de plástico negro del tubo de agua ADVERTENCIA gris en la parte trasera del refrigerador. 3. Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente largo, se necesita un acoplamiento de ¼"...
  • Page 29 3. Cierre la puerta del refrigerador y mantenga las dos puertas 3. Desconecte la tubería del despachador de agua que se cerradas hasta que esté listo para separarlas de la carcasa. encuentra detrás de la rejilla de la base. La tubería del despachador pasa a través de la puerta y debe ser NOTA: Mientras quita las bisagras siempre disponga de un desconectada para quitar la puerta.
  • Page 30 Estilo 1 – Modelos con despachador interior Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagra superior B. Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de " C. Bisagra superior D. Pasador de la bisagra Bisagra central A. Bisagra central B.
  • Page 31 Estilo 2 – Modelos con despachador exterior ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagra superior Conexión del cableado A.
  • Page 32: Ajuste Las Puertas

    Alineamiento de las puertas Ajuste las puertas IMPORTANTE: Para cumplir con las pautas de American Si el espacio entre sus puertas parece desigual, puede ajustarlo Disabilities Act (ADA) (Ley sobre Estadounidenses con usando las instrucciones siguientes: Discapacidades), repliegue completamente los rodillos dentro de 1.
  • Page 33: Uso De Su Refrigerador

    3. Levante la puerta con orificios del filtro de aire para abrirla. En El ajuste recomendado debe ser el correcto para un uso algunos modelos hay muescas detrás de la puerta. doméstico normal del refrigerador. Los controles están ajustados correctamente cuando la leche o los jugos están En los modelos con muescas: tan fríos como Ud.
  • Page 34 Encendido/Apagado del enfriamiento Modelos con despachador exterior Su refrigerador y congelador no se enfriarán cuando el enfriamiento esté apagado. El panel de control está ubicado encima del despachador exterior. Para apagar el enfriamiento, presione y sostenga ambos IMPORTANTE: La pantalla en el panel de control del botones de TEMPERATURE (Temperatura) al mismo tiempo, despachador se apagará...
  • Page 35: Fábrica De Hielo

    Luz de estado del filtro de agua y reposición del filtro Recuerde El control de reposición del filtro le permite volver a iniciar la característica de control de estado del filtro de agua cada vez que La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que reemplace el filtro de agua.
  • Page 36: Sistema De Filtración De Agua

    El bloqueo del despachador Estilo 2 – Modelos con despachador exterior El despachador puede apagarse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado accidentalmente por niños pequeños o IMPORTANTE: animales domésticos. El sistema de despachado no funcionará cuando la puerta del NOTA: La función de cierre no interrumpe el flujo eléctrico al refrigerador esté...
  • Page 37: Características Del Refrigerador

    Si el flujo de agua a su despachador de agua o fábrica de hielo disminuye notoriamente, cambie el filtro más pronto. Se debe Estantes del refrigerador reemplazar el filtro al menos una vez cada 6 meses según la (Estantes de vidrio en algunos modelos) calidad del agua y el uso.
  • Page 38: Cajón Para Carnes

    Cajón para carnes Cajón para verduras (en algunos modelos) (en algunos modelos) Para quitar y volver a colocar el cajón para carnes: Cajones para verduras 1. Deslice el cajón para carnes hacia afuera hasta el tope. 2. Levante la parte delantera del cajón con una mano mientras Para quitar y volver a colocar el cajón para verduras: sostiene la base del cajón con la otra mano.
  • Page 39: Características Del Congelador

    Control de humedad del cajón para verduras (en algunos Estante de vidrio del congelador modelos) (en algunos modelos) Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético Para quitar y volver a colocar un estante de vidrio: para verduras. Regule el control a cualquier ajuste entre LOW 1.
  • Page 40: Características De La Puerta

    CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA Su modelo podrá contar con algunas o todas estas características. Compartimiento de uso general y portalatas Rieles de la puerta (en algunos modelos) Se pueden quitar los rieles de la puerta para facilitar la limpieza. Cómo quitar y volver a colocar el compartimiento de uso general: Rieles a presión de la puerta (en algunos modelos) 1.
  • Page 41: Cuidado De Su Refrigerador

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR 4. No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento normal en el hogar. Si el Limpieza ambiente es particularmente grasoso o polvoriento, o si hay bastante tránsito de mascotas en el hogar, el condensador deberá...
  • Page 42: Solución De Problemas

    Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte Preguntas que se hacen con frecuencia , para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. “ ” En EE.UU., www.whirlpool.com En Canadá, www.whirlpool.ca Funcionamiento del refrigerador El refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamente Es posible que su nuevo refrigerador funcione por períodos más...
  • Page 43: Temperatura Y Humedad

    Es difícil abrir las puertas Hielo y agua La fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente ADVERTENCIA hielo ¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre.
  • Page 44: Accesorios

    ¿Está completamente cerrada la puerta del refrigerador? Para hacer un pedido, contáctenos y pida los números de pieza. Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, En EE.UU., visite www.whirlpool.com/accessories o llame al vea “Las puertas no cierran completamente”, anteriormente 1-800-901-2042.
  • Page 45: Hoja De Datos Del Rendimiento

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB12NL/P4RFWB12 Capacidad de 120 galones (455 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para la reducción de cloro, sabor y olor, y clase de partículas I*;...
  • Page 46: Garantía

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Whirlpool en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Page 47 Si necesita ayuda o servicio técnico, en EE.UU., llame al 1-800-253-1301. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Whirlpool con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación: En Canadá: En los EE.UU.:...
  • Page 48: Sécurité Du Réfrigérateur

    Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE ou RÉSOLUTION DE PROBLÈMES, veuillez visiter notre site Web www.whirlpool.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-253-1301. Au Canada, visitez notre site Web www.whirlpool.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 49: Instructions D'installation

    Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
  • Page 50: Exigences D'emplacement

    Exigences d'emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du réfrigérateur. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 51: Raccordement De La Canalisation D'eau

    4. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer Pression de l'eau la distance entre le point de connexion inférieur gauche à l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner...
  • Page 52: Portes Du Réfrigérateur

    6. La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un Achever l’installation deuxième filtre à eau, il serait utile de l'installer dans la canalisation d'eau de " (6,35 mm) à l'une ou l'autre des extrémités.
  • Page 53 4. Enlever les pièces de la charnière supérieure tel qu’indiqué à 4. Déconnecter les fiches des connecteurs situés dans l’illustration de la charnière supérieure. Soulever la porte du l'ouverture du bas de la porte. Voir le schéma Raccordement congélateur pour la séparer de la caisse. du câblage.
  • Page 54 Style 1 – Modèles avec distributeur intérieur Dépose et réinstallation de la porte Charnière supérieure A. Vis de charnière à tête hexagonale de " B. Charnière supérieure C. Axe de charnière Charnière centrale A. Charnière centrale B. Vis de charnière à tête hexagonale de "...
  • Page 55 Style 2 - Modèles avec distributeur extérieur AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose et réinstallation de la porte Charnière supérieure Raccordement des câbles...
  • Page 56: Ajustement Des Portes

    Alignement des portes Ajustement des portes IMPORTANT : Afin de rester en conformité avec les directives de Si l’espace entre les portes semble inégal, on peut faire le réglage la loi American Disabilities Act (ADA), rétracter complètement les en suivant les instructions ci-dessous : roulettes à...
  • Page 57: Utilisation Du Réfrigérateur

    Modèles avec encoches : Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur, vérifier d’abord les évents pour Faire glisser le témoin vers le bas, dans les encoches, en s'assurer qu’ils ne sont pas obstrués, avant de régler les l’orientant vers l’extérieur.
  • Page 58 Mise en marche/arrêt du refroidissement Modèles avec distributeur extérieur Ni le réfrigérateur, ni le congélateur ne refroidiront lorsque le refroidissement est désactivé. Le tableau de commande se trouve au-dessus du distributeur Pour désactiver le refroidissement, appuyer simultanément extérieur. sur les deux boutons TEMPERATURE pendant 3 secondes. IMPORTANT : L’écran d’affichage sur le tableau de commande Lorsque le refroidissement est désactivé, “Cooling Off”...
  • Page 59: Machine À Glaçons

    Témoin lumineux et réinitialisation du filtre à eau À noter La commande de réinitialisation du filtre permet de réinitialiser la caractéristique de suivi du statut du filtre à eau chaque fois que La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau fournie l'on change le filtre à...
  • Page 60: Système De Filtration D'eau

    Dispositif de verrouillage du distributeur Style 2 – Modèles avec distributeur extérieur Le distributeur peut être arrêté pour un nettoyage facile ou pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou des IMPORTANT : animaux de compagnie. Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte REMARQUE : La caractéristique de verrouillage n'interrompt pas du réfrigérateur est ouverte.
  • Page 61: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    Si le débit d’eau au distributeur d’eau ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée, remplacer le filtre plus tôt. Le filtre doit Tablettes du réfrigérateur être remplacé au moins tous les 6 mois selon la qualité de l’eau et (Tablettes en verre sur certains modèles) la fréquence d'utilisation.
  • Page 62: Tiroir À Viande

    Couvercle du bac à légumes Tiroir à viande (sur certains modèles) Style 1 – Couvercle en plastique Dépose et réinstallation du couvercle du bac à légumes : Pour retirer et réinstaller le bac à viande : 1. Retirer le/les bac(s) à légumes. 1.
  • Page 63: Caractéristiques Du Congélateur

    CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR Votre modèle peut comporter toutes les caractéristiques suivantes ou seulement certaines d'entre elles. Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids.
  • Page 64: Balconnets De Porte

    Style 1 - Tringles de porte Retrait et réinstallation du compartiment à canettes : 1. Enlever le compartiment à canettes d'une main et le retirant du cadre de la porte. Soulever ensuite de nouveau le compartiment à canettes jusqu'à ce qu'il ait dépassé les butées.
  • Page 65: Remplacement Des Ampoules D'éclairage

    Nettoyage de votre réfrigérateur : Remplacement des ampoules REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou puissants tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants d’éclairage à récurer, liquides inflammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, détergents concentrés, agents de blanchiment ou IMPORTANT : nettoyants contenant du pétrole sur les surfaces extérieures Toutes les ampoules pour appareils ménagers ne...
  • Page 66: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d'une intervention de dépannage. Aux É.-U., www.whirlpool.com Au Canada, www.whirlpool.ca Fonctionnement du réfrigérateur Pulsation - les ventilateurs/le compresseur se règlent afin Le réfrigérateur ne fonctionne pas...
  • Page 67: Température Et Humidité

    Une grande quantité de glaçons vient-elle d'être enlevée? Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise Température et humidité plus de glaçons. Un glaçon est-il coincé dans le bras éjecteur? Enlever le La température est trop élevée glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique. S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures Un filtre à...
  • Page 68: Accessoires

    Aux É.-U., consulter www.whirlpool.com/accessories ou nous Les portes ont-elles été récemment enlevées? S'assurer contacter au 1-800-901-2042. que l'assemblage câble/tuyau du distributeur d'eau a été...
  • Page 69: Feuille De Données Sur La Performance

    FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB12NL/P4RFWB12 Capacité 120 gallons (455 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de kystes actifs, amiante, plomb, lindane, toxaphène, atrazine et 2,4 - D).
  • Page 70: Garantie

    été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE...
  • Page 71 Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-253-1301. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Au Canada : Aux États-Unis :...
  • Page 72 12/12 ® /™ ©2012 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in Mexico W10551728A Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados. Impreso en México EN/FR PN W10551699A Utilisée sous licence au Canada. Tous droits réservés.

Table of Contents