Download  Print this page

Kenmore 24" (61 cm) Wall Oven Installation Instructions Manual Page 20

Electric wall oven.
Hide thumbs

Advertisement

II faut attendre
au moins trois (3) heures
apres sa reception
avant de mettre
I'appareil
sous tension
pour eviter toute possibilite
d'endommager
la commande
du four lots de la mise sous tension.
3. Reglage de la hauteur du four encastre
A. Modeles
avec support
d'extension
(certains
modules
seulement):
Retirez et mettez
de cote la moulure
inferieure
(ventilation)
du bas attach@
au panneau
lateral
exterieur
du four.
La grille
devra _tre fix@ a I'avant
au bas du four des qu'il aura ete installe
dans
I'armoire.
Le four peut s'ajuster
de lY2" (3.8 cm) sur la hauteur
(voir figure
3). En ajustant
et en taillant
de Y2" (1.2
cm), il est possible
d'installer
le four dans I'ouverture
existante,
soit de 48" (121.9 cm) a 50" ou 49 7/8"
(127 cm ou 126.7 cm) pour le four a cavite double
ou
de 28 1/8" (71.4 cm) a 30 1/8" (76.5 cm) pour le four
cavite
unique.
J
t
b-.!
"
Figure
3
_;_....
TROUS
D'AJUSTEMENT
VIS DE MONTAGE
PANNEAU
D'EXTENSION
Pour regler la hauteur
du four:
1.
D@osez le four sur sa paroi arriere
(voir figure
4).
2,
Demontez
les 6 vis retenant
le cote de chaque
panneau
d'extension
a la paroi laterale
inferieure
du four.
3,
D@lacez
chaque
panneau
d'extension
vers le bas
de fa¢on a ce que la hauteur
du four ainsi
augment@
s'ajuste
a I'ouverture.
L'augmentation
devrait
modifier
la hauteur
du
four d'environ
Y2 po (1.3 cm).
4,
Alignez
les trous des panneaux
d'extension
avec
les trous des cotes du four.
Replacez les 6 vis.
5,
Replacez le four en position
debout
et procedez
I'installation
du four encastre.
B. ModUles
sans support
d'extension
(certains
rnodeles
seulement):
Lorsque requis, ce four peut _tre ajuste en hauteur
avec une entretoise
en bois d'une
largeur
de 2" (5
cm) pour en permettre
I'installation
dans le
decoupage
existant
d'une
armoire,
si la hauteur
du
decoupage
excede la dimension
H Min.
(voir la figure
1 ou 2).
PORTE EXT_RIEURE
SUPPORT
PANNEAU
D,EXTENSION
INF_RIEUR
Figure
4
4. Connexions
electriques
Le consommateur
est responsable
et doit communiquer
avec un installateur
qualifie
pour s'assurer
que
I'installation
electrique
est adequate
et conforme
avec le
National
Electrical
Code ANSI/NFPA
No. 70-derniere
edition,
ou avec la norme ACNOR C22.1,
pattie
1, du
code canadien
de I'electricite,
et les codes et reglements
Iocaux.
La rnise a la terre
de ces appareiB
est oblJgatoire.
Ces appareils
sont munis d'un cable conducteur
en
cuivre flexible.
Si la connexion
est faite a un filage
residentiel
en aluminium,
utilisez
seulement
des
connecteurs
speciaux
approuves
pour le raccord de fils
en cuivre et a des ills en aluminium
conformes
au
National
Electrical
Code et aux codes et ordonnances
Iocaux.
Ces appareils
sont fabriques
avec un fil d'alimentation
neutre
blanc et un fil denude en cuivre de mise a la
terre connecte
au chassis.
SJ les codes
Iocaux
perrnettent
la connexion
du
fil de rnise a la terre
du ch,issis
au neutre
(blanc):
(Le cordon
ou cable d'alimentation
a 3-
conducteurs
doit _tre remplace
par un cordon
ou un
cable a 4-conducteurs
ou la mise a la terre du
chassis au fil blanc est interdit,
soit dans les
nouvelles
installations,
les maisons mobiles,
les
vehicules
recreatifs
ou a d'autres
endroits
ou les
codes Iocaux interdisent
la mise a la terre au moyen
d'un conducteur
neutre.)
Raccordez
le fil de cuivre denude
et le fil blanc du
cable d'alimentation
de I'appareil
ensemble,
et au
fil neutre dans la boTte de jonction.
Raccordez
les
autres fils du cable d'alimentation,
selon leur couleur
respective
a leur correspondant
dans la boTte de
jonction
(Figure
5).
20

Advertisement

Table of Contents

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: