Dyson DC39 Operating Manual page 5

Hide thumbs Also See for DC39:
Table of Contents

Advertisement

DYSON CUSTOMER CARE
THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON APPLIANCE
If you have a question about your Dyson appliance, call the Dyson Helpline with
your serial number and details of where and when you bought the appliance
Most questions can be solved over the phone by one of our Dyson Helpline staff.
If your Dyson appliance needs service, call the Dyson Helpline so we can discuss
the available options. If your Dyson appliance is under warranty, and it is a
covered repair, it will be repaired at no cost.
Your serial number can be found on your rating plate which is on the base of
the appliance.
PLEASE REGISTER AS A DYSON
APPLIANCE OWNER
To help us ensure you receive prompt and efficient service, please register as a
Dyson appliance owner. There are three ways to do this:
Online at www.dyson.com
Telephone the Dyson Helpline, 1-866-276-3886.
Complete the enclosed Warranty Form and post it to us.
This will confirm ownership of your Dyson appliance in the event of an insurance
loss, and enable us to contact you if necessary.
5 YEAR WARRANTY
TERMS AND CONDITIONS OF THE DYSON
5 YEAR LIMITED WARRANTY.
WHAT IS COVERED
Your Dyson appliance is warranted against original defects in material and
workmanship for a period of 5 years from the date of purchase, when used for
private household purposes in accordance with the Dyson Operating Manual.
This warranty provides, at no extra cost to you, all labor and parts necessary
to ensure your appliance is in proper operating condition during the warranty
period. This limited warranty is subject to the following terms:
WHAT IS NOT COVERED
Dyson, Inc. shall not be liable for costs, damages or repairs incurred as a result
of:
Appliances purchased from an unauthorized dealer.
Careless operation or handling, misuse, abuse and/or lack of maintenance or
use not in accordance with the Dyson Operating Manual.
Use of the appliance other than for normal domestic purposes within the United
States, e.g. for commercial or rental purposes.
Use of parts not in accordance with the Dyson Operating Manual.
Use of parts and accessories other than those produced or recommended by
Dyson, Inc.
External sources such as weather.
Repairs or alterations carried out by unauthorized parties or agents.
Clearing blockages from your vacuum.
Normal wear and tear, including normal wearing parts, such as clear bin, belt,
filter, brush bar, hose assembly and power cord (or where external damage or
abuse is diagnosed), carpet or floor damage due to use not in accordance with
manufacturer's instructions or failure to turn the brush bar off when necessary.
WARRANTY SERVICE
Please fill out and return the Warranty Form, or register online at
www.dyson.com
Before service can take place, the terms of the limited warranty require that you
contact the Dyson Helpline with your model name/number, serial number, date
and place of purchase.
Please keep your purchase receipt in a safe place to ensure you have this
information.
All work will be carried out by Dyson, Inc. or its authorized agents.
Any replaced defective parts will become the property of Dyson, Inc.
Service under this warranty will not extend the period of this warranty.
If your appliance is not functioning properly, please call the Dyson Helpline.
Most issues can be rectified over the telephone by our trained Customer Care
staff. If this is not possible Dyson, Inc. will arrange for your appliance to be
repaired and returned in full working order at no extra cost to yourself.
WARRANTY LIMITATION AND EXCLUSIONS
Any implied warranties relating to your appliance including but not limited to
warranty of merchantability or warranty of fitness for a particular purpose, are
limited to the duration of this warranty. This limitation is not allowed by some
States and so this limitation may not apply to you.
Your remedy for breach of this warranty is limited to the warranty service
described above. Dyson, Inc. will not be liable for any consequential damages
or incidental damages you may incur in connection with your purchase and
use of your appliance. This limitation is not allowed by some States and so this
limitation may not apply to you.
This limited warranty gives you specific legal rights. You may also have other
rights which vary by State.
This limited warranty is not transferable.
IMPORTANT DATA PROTECTION INFORMATION
Your details will be held by Dyson, Inc. or others on behalf of Dyson, Inc. so
that we can assist you more quickly in our Customer Service department. From
time to time, Dyson, Inc. may send you special offers and news of our latest
innovations. Check the box on the Warranty Form within the Operating Manual
if you do not wish to receive marketing or promotional information from Dyson,
Inc. For more information about our data collection practices, please refer to the
Dyson, Inc. privacy policy at www.dyson.com/privacy
8
DISPOSAL INFORMATION
Dyson products are made from high grade recyclable materials and so should
not be treated as household waste. To protect the environment please dispose of
this product responsibly and recycle where possible.
PRODUCT INFORMATION
Please note: Small details may vary from those shown.
Net weight: 16.9lb (7.67kg).
USO DE SU APARATO DYSON
ANTES DE CONTINUAR, SíRVASE LEER LAS "INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES" DE ESTE MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
DYSON.
PARA TRASLADAR EL APARATO
Traslade el aparato tomándolo por la manija principal ubicada en el cuerpo.
No presione el botón de liberación del extractor de polvo ni agite el aparato
al trasladarlo, ya que el extractor de polvo se puede desacoplar, desprender y
ocasionar una lesión.
FUNCIONAMIENTO
Siempre extienda completamente el cable hasta la cinta de color rojo antes de
utilizar el aparato.
Conecte el aparato al suministro de corriente eléctrica.
Para encender o apagar el aparato, presione el botón de encendido, localizado
en el lugar que se ilustra.
Luego de utilizarlo: desconecte el aparato, enrolle el cable de manera segura,
guarde el aparato.
Apague y desenchufe el aparato antes de:
– ajustar la configuración
– cambiar o usar accesorios
– quitar la manguera o las piezas para inspeccionar el paso del aire.
Para ver un breve vídeo en línea, visite: www.dyson.com/DC39gettingstarted
CEPILLO
El cepillo está siempre activo (girando) en modo predeterminado, cada vez que
usted enciende el aparato.
Para desactivar el cepillo (por ejemplo, al limpair pisos):
– encienda el aparato
– presione el botón de encendido-apagado del cepillo en el asa, éste dejará
de girar.
El cepillo deja de funcionar automáticamente si se produce una obstrucción.
Consulte "Cepillo: para eliminar obstrucciones".
Antes de aspirar sus pisos, tapetes y alfombras, consulte las instrucciones de
limpieza que recomienda el fabricante.
Algunas alfombras pueden soltar pelusa si se emplea un cepillo giratorio
al aspirar. Si esto ocurre, recomendamos que aspire en el modo de "piso
expuesto" y consulte al fabricante del piso.
El cepillo de este aparato puede dañar ciertos tipos de alfombras. Si desconfía,
desactive el cepillo.
CÓMO CUIDAR SU APARATO DYSON
No efectúe ningún mantenimiento o reparación distintos a los que se ilustran en
este Manual de Funcionamiento Dyson, o que se le sugiera en la línea de ayuda
de Dyson.
Utilice únicamente las piezas que recomienda Dyson. De no hacerlo podría
anular su garantía.
Almacene el aparato en un espacio cerrado. No lo utilice si la temperatura es
menor de 32° F. Compruebe que el aparato está a temperatura ambiente antes
de ponerlo en funcionamiento.
Limpie el aparato únicamente con un paño seco. No utilice ningún lubricante,
agente de limpieza, pulidor o aromatizador en ninguna parte del aparato.
Si se utiliza en una cochera, limpie siempre la placa base y la esfera giratoria
con un paño seco luego de aspirar para limpiar arena, residuos o grava que
puedan dañar pisos delicados.
PARA ASPIRAR
PRECAUCIONES
No lo utilice si el compartimiento cubo transparente y el filtro no están
colocados en su lugar.
Sólo deben aspirarse cantidades pequeñas de polvo fino como por ejemplo
residuos de yeso o harina.
No utilice el aparato para recoger objetos duros cortantes, juguetes pequeños,
alfileres, sujetapapeles, etc., ya que podrían dañar el aparato.
Al aspirar, algunas alfombras se pueden generar pequeñas descargas de
estática en el cubo transparente o en el tubo. Éstas son totalmente inofensivas
y no están asociadas al suministro de corriente eléctrica. Para minimizar
sus efectos, no coloque su mano ni introduzca ningún objeto en el cubo
transparente, a menos que primero lo haya vaciado y lavado con agua fría.
No trabaje si el aparato está arriba de usted en las escaleras.
No suba el aparato a sillas, mesas, etc.
Antes de aspirar pisos con alto grado de pulido, como los de madera o linóleo,
verifique primero que el lado inferior del accesorio para pisos y sus cepillos no
tienen objetos extraños que puedan producir marcas.
No empuje con firmeza la herramienta de piso al aspirar, ya que esto puede
ocasionar daños.
No deje el cabezal de la aspiradora en un solo lugar si está sobre pisos
delicados.
En los pisos encerados, el movimiento de la aspiradora puede generar un lustre
disparejo. Si esto sucede, limpie con un paño húmedo, pula el área con cera,
y aguarde hasta que se seque.
No utilice este aparato a la intemperie. El Kit de limpieza para el coche Dyson
(Modelo 08909) sólo se puede utilizar dentro de una cochera.
CÓMO LIMPIAR EL CUBO TRANSPARENTE
Vacíe el compartimiento cuando la basura llegue al nivel máximo. Evite
sobrecargarlo.
Apague y desconecte el aparato antes de vaciar el cubo transparente.
Para quitar el extractor de polvo y el compartimiento cubo transparente,
presione el botón de liberación situado al costado de la manija de traslado, tal
como se muestra.
Para descargar la suciedad, presione el botón rojo de liberación del
compartimiento cubo.
Para minimizar el contacto con polvo/alérgenos al efectuar el vaciado,
introduzca el cubo transparente en una bolsa de plástico y vacíe el contenido.
Extraiga con cuidado el cubo transparente.
Selle perfectamente la bolsa, elimínela como acostumbra hacerlo.
CÓMO LIMPIAR EL CUBO TRANSPARENTE
Quite el extractor de polvo y el cubo transparente (conforme a las instrucciones
que anteceden).
Para separar el extractor de polvo del cubo transparente presione el botón rojo
para abrir la base del cubo. Esto revela un botón plateado pequeño situado
detrás del mecanismo rojo de apertura. Presione el botón plateado y desprenda
la unidad del extractor de polvo del cubo transparente.
Lave el compartimiento cubo transparente únicamente con agua fría.
Asegúrese de que el compartimiento esté totalmente seco antes de colocarlo.
No utilice detergente, líquido para encerar ni desodorante de ambientes para
limpiar el compartimiento.
No limpie el compartimiento en un lavavajillas.
No sumerja totalmente el extractor de polvo en agua ni ponga agua dentro de
éste.
Limpie la rejilla con un paño seco o un cepillo seco para eliminar la pelusa y el
polvo.
CÓMO LAVAR EL FILTRO
Este aparato tiene uno filtro, ubicados como se muestra en las ilustraciones.
Revise y lave el filtro con periodicidad, conforme a las instrucciones, para
mantener el rendimiento.
Apague el aparato y desconéctelo antes de quitar el filtro.
Si se aspira polvo fino, será necesario lavar el filtro con mayor frecuencia.
Lave el filtro únicamente con agua fría. No utilice detergentes. Sosténgalo
debajo de una toma y deje correr el agua a través de la abertura durante 10
segundos. Voltéelo boca abajo y dele 10 golpecitos leves.
Exprima y retuerza con ambas manos para asegurarse de eliminar el exceso de
agua.
Deje correr el agua sobre el exterior del filtro durante 15 segundos.
Exprima y retuerza con ambas manos para asegurarse de eliminar el exceso de
agua.
Extienda el filtro sobre su costado y déjelo secar completamente al menos
durante 24 horas antes de reajustarlo.
No coloque el filtro en el lavavajillas, el lavarropas, la secadora, el horno, el
microondas o cerca del fuego.
IMPORTANTE: Después de lavarlo, deje transcurrir al menos 24 horas para que
se seque antes de reinstalarlo.
Para ver un breve vídeo en línea, visite: www.dyson.com/DC39 filterwash
CÓMO BUSCAR OBSTRUCCIONES
Apague y desconecte antes de buscar obstrucciones. Si no lo hace, podría sufrir
lesiones.
Tenga cuidado con los objetos filosos cuando inspeccione las obstrucciones.
Reinstale todas las partes correctamente antes de utilizarlo.
Su garantía limitada no cubre la eliminación de obstrucciones.
Para tener acceso a la manguera flexible de inspección ubicada debajo del
compartimiento cubo transparente, primero quite dicho compartimiento (ver
arriba).
Quite los dos tornillos Philips del soporte de colocación del compartimiento
cubo transparente. (No quite ningún otro tornillo.) Quite el soporte.
Gire con fuerza la parte superior de la manguera flexible de inspección para
separarla de la entrada cercana a la esfera giratoria (no quite el extremo junto
a la conexión de la manguera principal).
Inspeccione en busca de obstrucciones.
Vuelva a ensamblar en orden inverso.
PARA ELIMINAR BLOQUEOS: SISTEMA DE
DESCONEXIÓN TÉRMICA
Este aparato posee un sistema de desconexión térmica.
Los objetos grandes pueden obstruir los accesorios o la entrada del tubo. Si se
produce una obstrucción en cualquier parte, el aparato se puede sobrecalentar
y desconectarse automáticamente.
Apague y desconecte. Permita que se enfríe durante 1-2 horas antes de
inspeccionar el filtro en busca de obstrucciones. No utilice el botón para reducir
la succión mientras la aspiradora esté en marcha.
Elimine cualquier obstrucción antes de reiniciar el funcionamiento.
Su garantía limitada no cubre la eliminación de obstrucciones.
2
1
3
9

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Armado dc39

Table of Contents