Rotel RT-1080 Owner's Manual page 35

Hide thumbs Also See for RT-1080:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Pulsante di AUTO TUNING
Il pulsante AUTO TUNING alterna tra la
caratteristica di sintonia automatica per la ricerca
della frequenza e la sintonia di frequenza
manuale. Quando utilizzate i comandi Down/
up nella modalità AUTO TUNING, il
sintonizzatore comincerà automaticamente a
passare attraverso le frequenze fino a che non
viene ricevuto il successivo segnale di
trasmissione. Se non si tratta della stazione
desiderata, usate nuovamente i pulsanti
DOWN/UP per cercare la stazione successiva
. Le stazioni deboli verranno saltate durante
questa sintonizzazione automatica. Se non viene
recepito alcun segnale, il sintonizzatore ritornerà
alla stazione precedentemente sintonizzata.
Per passare dalla modalità FREQUENCY
TUNING e quella AUTO TUNING, premete
il pulsante AUTO TUNING. Una spia AUTO
apparirà sul display.
: Quando il pulsante TUNE/PRESET
NOTA
viene posto in modalità di sintonia PRESET,
la modalità AUTO TUNING viene disattivata.
Vedere la sezione successiva.
Pulsante TUNE/PRESET
Il pulsante TUNE/PRESET alterna fra la modalità
FREQUENCY TUNING (i comandi DOWN/
UP avanzano alla frequenza della stazione
successiva) e la modalità PRESET TUNING (i
comandi DOWN/UP avanzano alla successiva
preselezione di stazione memorizzata). Per
passare attraverso le due modalità premete il
pulsante TUNE/PRESET. Una spia PRESET sul
display del pannello anteriore si illuminerà
quando la modalità PRESET è attiva.
: La modalità AUTO/TUNING è
NOTA
disinserita quando il pulsante TUNE/PRESET
è posto in modalità di sintonizzazione PRESET.
Pulsante PRESET SCAN
Questo pulsante attiva una caratteristica di
scansione predefinita PRESET SCANNING.
Quando premete il pulsante il sintonizzatore
passerà automaticamente attraverso tutte le
stazioni preselezionate in memoria,
riproducendone ognuna per cinque secondi
prima di passare alla seguente. Per arrestare
la scelta sulla stazione preselezionata
desiderata, premete nuovamente il pulsante.
35
: Se una stazione preselezionata è
NOTA
sintonizzata nel momento in cui si preme il
pulsante PRESET SCAN, la scansione inizierà
con il numero successivo di preselezione e
continuerà attraverso tutte le successive stazioni
preselezionate. Se una stazione preselezionata
non è sintonizzata al momento in cui viene
premuto il pulsante, la scansione inizierà da
PRESET 1 e continuerà fino a PRESET 30.
Ricezione di Trasmissioni
RDS e RBDS
L'RT-1080 è dotato di ricezione RDS (Radio
Data Systems) per l'Europa e di RBDS (Radio
Broadcast Data Service) per gli Stati Uniti.
Questi sistemi di trasmissione forniscono ulteriori
funzionalità alla ricezione FM trasmettendo
un'informazione codificata insieme al segnale
radio. Questo segnale viene decodificato da
un sintoamplificatore dotato di RDS o RBDS
e può offrire una gamma di informazioni che
comprendono:
1. Un display con il nome di identificazione
della stazione (es.: BBC1)
2. Un display del contenuto del programma
della stazione (es./ ROCK o NOTIZIE)
3. Trasmissioni di informazione sul traffico
4. Annunci o informazioni che scorrono su
un display
Inoltre, RDS offre parecchie caratteristiche di
ricerca avanzata che comprendono:
1. La capacità di ricercare una stazione con
il contenuto del programma desiderato (PTY)
2. La capacità di ricercare l'informazione sul
traffico (TP)
3. La capacità di ricercare automaticamente
stazioni che trasmettono particolari
informazioni sul traffico (TA).
La trasmissione RDS è stata ampiamente
disponibile in molti paesi europei per anni. C'è
un vasto numero di stazioni RDS e molti utenti
avranno già familiarizzato con le sue
caratteristiche e l'uso. Negli Stati Uniti, l'uso
del sistema RBDS è più recente. Meno stazioni
stanno trasmettendo segnali RBDS e le sue
caratteristiche possono essere meno familiari
a molti utenti. Consultate il vostro rivenditore
autorizzato Rotel per maggiori informazioni sulle
trasmissioni RDS e RBDS sul vostro mercato.
: Le caratteristiche RDS e RBDS
NOTA
dipendono totalmente dalla trasmittente che
invia i segnali codificati correttamente.
Pertanto, saranno disponibili solamente sui
mercati dove l'RDS o RBDS vengono
implementati abitualmente e dove le stazioni
trasmettono questi segnali. Se non ci sono
stazioni RD o RBDS, l'RT-1080 funzionerà
come un normale sintoamplificatore radio.
: I servizi RDS e RBDS sono disponibili
NOTA
solo su trasmissioni FM. Le caratteristiche e i
pulsanti descritti sotto sono operativi
solamente in modalità FM.
Pulsante DISPLAY
Ci sono cinque modalità di display quando
la stazione sintonizzata sta trasmettendo
informazione RDS e la spia RDS sul display
del pannello anteriore è illuminata. Premete
il pulsante del display per passare in sequenza
le cinque modalità disponibili del display:
1. Display di FREQUENZA standard
2. Nome del SERVIZIO DEL PROGRAMMA.
Queste sono di base le lettere del nome
della stazione (come BBC1). Se la stazione
non sta trasmettendo un segnale RDS, il
display evidenzierà "NO NAME DATA".
3. TIPO DI PROGRAMMA. Questa è la
descrizione del contenuto della stazione da
un elenco di tipi di programma. (NEWS
(notizie), CURRENT AFFAIRS (attualità),
INFORMATION (informazioni), SPORT,
EDUCATION (educazione), DRAMA (teatro),
CULTURE (cultura), SCIENCE (scienza),
VARIED (varie), POP MUSIC, ROCK MUSIC,
EASY LISTENING MUSIC (musica di facile
ascolto), LIGHT CLASSICAL (classica
leggera), SERIOUS CLASSICAL (classica
seria), OTHER MUSIC (altra musica),
WEATHER (previsioni del tempo), FINANCE
(finanza), CHILDREN'S PROGRAMS
(programmi per bambini), SOCIAL AFFAIRS
(affari sociali), RELIGION (religione), PHONE
IN (chiamate di radioascoltatori), TRAVEL
(viaggi), LEISURE (tempo libero), JAZZ
MUSIC, COUNTRY MUSIC, NATIONAL
MUSIC, OLDIES MUSIC, FOLK MUSIC e
DOCUMENTARY (documentari).) Se la
stazione in corso non sta trasmettendo un
segnale RDS, il display mostrerà una spia
PT intermittente.
Italiano

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents