Page 3
ENGLISH ......4 ÐÓÑÑÊÈÉ ..... .12 ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ...
Page 4
Meat Grinder MGR-3002 Intent of the device: This appliance is designed for meat, vegetable and fruit processing at home. Basic consumer properties and features: Power supply: 220-240 V, ~ 50 Hz Nominal power: 450 W. Maximum continuous operation period: 3 min Rest time after continuous operation period - not less than 1 min.
Page 5
Please follow all the requirements of this guide. Do not use the appliance if it has mechanical defects (dents, cracks etc.), get it checked by the nearest authorized service center. To avoid mechanical defects and damage, take care during the appliance transportation.
BEFORE USE Remove all packing materials from the appliance. Wipe the housing with damp lint free cloth and wash all parts to be in contact with food. Rinse the washed parts of the appliance with clean water and completely dry them before assembling.
Page 7
7. After use switch the appliance off and unplug it from the wall outlet. Note: The grinder will mince up to 1.5 kg of meat per minute. If the operation slows down or the motor stops, it means that probably some pieces of meat are stuck in the grinder. Immediately switch the appliance off.
If your appliance suddenly stops running: Pull the mains plug out of the socket. Let the appliance cool down for 10 minutes. Put the mains plug in the socket. Press the circuit breaker button (15) at the bottom to turn the appliance on.
Mince the meat three times (the first time using the perforated disk with medium holes, and the next two times – using the disk with small holes) and mix it with the other ingredients. Mince the mixture three times as well. Fix the kebbe attachment to the tip of the screw and make the kebbe outer casings then slightly freeze them.
Page 10
5. The warranty doesn’t cover the adjustment, installation and periodic maintenance of the appliance in accordance with the instruction manual. DISPOSAL The appliance should be disposed of in accordance with waste disposal regulations in your country and with the least damage to the environment. Only ecologically safe materials are used in the packaging of our products and the cardboard and paper can be disposed of with normal paper waste.
Page 11
RU XX YY ZZZ code reads as: XX – production year YY – production month ZZZ – batch number Major Importer of Binatone™ in Russia: JSC Interworld Products. The address: 2-nd Khoroshevsky proezd, 7, b.1, Moscow, Russia, 123007. Manufacturer: Binatone Industries Ltd, Great Britain, U.K., 10th Floor, 6 Mitre Passsage, Greenwich, London, SE 10 0ER.
Page 28
Ет тартқыш MGR-3002 Құралдың тағайындалуы: үй жағдайында еттен, көкөністерден және жемістерден тағамдарды жасауға және дайындауға арналған электр механикалық тұрмыстық құрал. Негізгі тұтынушылық сипаттамалары: Қуат көзі кернеуі: 220-240 В, ~ 50 Гц Шартты қуаты: 450Вт. Үздіксіз жұмыстың максималды уақыты: 3 мин...
Page 29
қалу қаупін туғызуы мүмкін. Ақаулық анықталған жағдайда, уәкілетті сервис орталығына хабарласу қажет. Бұл құрал коммерциялық және өнеркәсіптік қолдануға емес, тек үй тұрмысында қолдануға арналған. Осы нұсқаулықтағы барлық талаптарды орындаңыз. Механикалық ақаулары бар аспапты қолданбаңыз, оның жұмысқа жарамдылығын тек уәкілетті қызмет көрсету орталықтарында...
Page 30
Электр желілік сымын сақтау орны Апатты сақтандырғыштың тетігі Бекітілу тетігі Тұтқа ҚОЛДАНАР АЛДЫНДА Құралдағы барлық қаптама материалдарын алыңыз. Еттартқыш корпусын дымқыл матамен сүртіп, құралдың өнімдерге тиетін барлық бөлшектерін жылы сабынды суға жуыңыз. Құралдың жуылған бөлшектерін таза суға шайып, оларды құрастырмас бұрын жақсылап...
Page 31
Құралды қолдану Құралды құрғақ, тегіс және көлдеңен жазық жерге орнаты- ңыз. Еттен қаптама заттарды алып тастаңыз. Еттен барлық сүйектерді, сіңірлерін жіне қабықшаларын кесіп алып тастаңыз. Тиейтін контейнер(5) ауызына сыйатындай етіп, етті бөлшектеп кесіңіз. Назар аударыңыз: тоңазыт- етті және етті костями ешқашан пайдаланбаппын. Құралды...
Құралды қосыңыз. Өнімді итеріп салғышпен (7) бағыттап итеріп салыңыз. Сол кезде шұжықтарға арналған қабық өзі толтырылады. Апатты сақтандырғышты қолдану Ет тартқыш MGR-3002 шамадан тыс жоғары күшпен немесе өте ұзақ уақыт жұмыс істеген кезде құралды өзі сөндіретін апатты сақтандырғышпен жабдықталған. Егер құрал сөндірілсе: ...
6. Құралды жууып болғаннан кейін тот баспас үшін оның металл бөлшектерін жақсылап құрғатыңыз. 7. Еттартқыш корпусын түксіз және қоспасыз аздап дымқыл матамен тазалауға болады. Құрал корпусын және шнурын суға салмаңыз. 8. Сақтауға қойғанда, ыңғайлы болу үшін, дисктерді және «Кеббе» шұжықшалары мен шұжықтарды жасайтын қондырмаларды итеріп...
Page 34
ЖӨНДЕУ ЖӘНЕ ҚАЛПЫНА КЕЛТІРУ Егер Сіздің құралыңыз жұмыс істемесе немесе тиісті түрде жұмыс істемесе, кеңес алу немесе жөндеу үшін уәкілетті сервис орталығымен хабарласыңыз. Кепілдемелік қызмет көрсетудің шарттары. 1. Кепілдеме бұйымды сату күнінен бастап екі жыл ішінде күшінде болады. 2. Кепілдеме кепілдемелік талон дұрыс толтырылған жағдайда жарамды: сату...
Need help?
Do you have a question about the MGR-3002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers