Page 1
SC-075 HAIR DRYER ....................4 ........................4 SUSZARKA DO W OSÓW ..............5 ......................6 VYSOU VLAS ..................... FEON ........................8 ....................................................9 FÖÖN ........................10 F NS ........................11 PLAUK D IOVINTUVAS ..............12 HAJSZÁRÍTÓ ..................................................SU ILO ZA KOSU ....................HAARTROCKNER ....................
Page 2
Selector temperatura curentului de aer epína rychlostí vzduchového proudu Selector viteze i curentului de aer Záv sné o ko Dispozitiv de ag are ~ 220-240 V / 50 Hz 2000 W 1.04 / 2.0 kg www.scarlett-europe.com SC-075...
Za tita kabela od zapetljavanja Sklopka re ima HLADNI ZRAK Mjenja temperature strujanja zraka Mjenja brzine strujanja zraka Kukica za vje anje GERÄTEBESCHREIBUNG Konzentratordüse Gehäuse Luftöffnungen Griff Kabelschutztülle Kalte Luft -Knopf Schalter der Temperaturstufen des Luftstroms Schalter der Geschwindigkeitsstufen des Luftstroms Aufhängeschlaufe www.scarlett-europe.com SC-075...
· Ensure hair dryer is completely cool and dry. · Do not wrap the cord around the appliance, as this will cause damage. · Keep the appliance in a cool, dry place. · · · · · · · www.scarlett-europe.com SC-075...
· Nie wolno wykorzystywa do przenoszenia suszarki kabla lub haczyka do zawieszania. · Nie u ywaj urz dzenia z uszkodzonym kablem zasilaj cym. · Nie próbuj samodzielnie naprawia urz dzenie. W przypadku zaistnienia usterek, zwracaj si do najbli szego serwisu. UWAGA: www.scarlett-europe.com SC-075...
AREA I ÎNTRE INEREA · Înainte de a cur a usc torul de p r, scoate i-l din priz i l sa i-l s se r ceasc . · Nu folosi i solu ii de cur are abrazive. www.scarlett-europe.com SC-075...
Page 9
· P stra i usc torul de p r în locuri reci i uscate. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · www.scarlett-europe.com SC-075...
Page 10
· Ärge pihustage juuksehooldusvahendeid töötava seadme juures. · Ärge laske lastel seadet kasutada. · Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta. · Ärge kasutage lisaosi, mis ei kuulu antud seadme komplekti. · Ärge kasutage fööni teisaldamiseks juhet või riputusaasa. · Ärge kasutage vigastatud toitejuhtmega fööni. www.scarlett-europe.com SC-075...
Page 11
· Esiet uzman gi, darb bas laik ier ces uzga i stipri uzkarst. DARB BA · Piln attiniet elektrovadu. · Uzlieciet uzgali. · Piesl dziet f nu pie elektrot kla. · Ar trumu/temperat ras gaisa pl smas sl iem uzst diet v lamo re mu. www.scarlett-europe.com SC-075...
Page 12
TEMPERATURINIAI RE IMAI v si oro srov ; iltas; kar tas. ANTGALIS - KONCENTRATORIUS · Tas antgalis leid ia susiaurinti ir nukreipti oro srov atskir viet d iovinimui. www.scarlett-europe.com SC-075...
Page 13
· Mindig áramtalanítsa és hagyja teljesen kih lni a hajszárítót tisztítás el tt. · Ne használjon súrolószert. TÁROLÁS · Bizonyosodjon meg róla, hogy a hajszárító teljesen száraz, és leh lt. · A vezetéket ne tekerje a készülék köré, mert sérüléshez vezethet. · Tárolja a hajszárítót száraz, h vös helyen. www.scarlett-europe.com SC-075...
· Prije prvog uklju enja provjerite da li tehni ke karakteristike proizvoda, nazna ene na naljepnici, odgovaraju parametrima elektri ne mre e. · Koristiti samo u doma instvu, u skladu sa ovom Uputom za rukovanje. Ure aj nije namijenjen za proizvodnju. · Ne koristiti vani. www.scarlett-europe.com SC-075...
Page 15
· Benutzen Sie keine Teile, die im Zubehörsatz nicht enthalten sind. · Beim Tragen halten Sie den Haartrockner immer an der Aufhängeschlaufe und niemals am Netzkabel. · Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn das Netzkabel beschädigt ist. www.scarlett-europe.com SC-075...
Page 16
· Lassen Sie den Haartrockner komplett abkühlen und vergewissern sich, dass das Gerät nicht naß ist. · Um das Netzkabel nicht zu beschädigen, wickeln Sie es nicht um das Gehäuse. · Bewahren Sie den Haartrockner an einem sauberen, trockenen Ort auf. www.scarlett-europe.com SC-075...