Download Print this page
Scarlett Top Style SC-HD70T02 Instruction Manual
Scarlett Top Style SC-HD70T02 Instruction Manual

Scarlett Top Style SC-HD70T02 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Top Style SC-HD70T02:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ИНСТРУКЦИЯ
ФЕН
HAIR DRYER
SC-HD70T02

Advertisement

loading

Summary of Contents for Scarlett Top Style SC-HD70T02

  • Page 1 ИНСТРУКЦИЯ ФЕН HAIR DRYER SC-HD70T02...
  • Page 2 7. Dispozitiv de prevenire a răsucirii excesive a cablului PL BUDOWA WYROBU 1. Nakładka skupiająca – koncentrator 2. Obudowa 3. Otwory zapewniające przepływ powietrza 4. Przełącznik prędkości przepływu powietrza 5. Składany uchwyt 6. Pętelka do zawieszania 7. Bezpiecznik przewodu zasilania przed przekręceniem www.scarlett.ru SC-HD70T02...
  • Page 3 IM022 220-240 V ~ 50 Hz 800 W 0.3 / 0.35 kg Класс защиты II www.scarlett.ru SC-HD70T02...
  • Page 4 Children must be under control in order not to be allowed to  play with the appliance. In case of power cord is damaged, its replacement should be  done by the manufacture or service department or the other high-skill person to avoid any danger. www.scarlett.ru SC-HD70T02...
  • Page 5 Ensure all parts were wiped dry with a soft dry towel. STORAGE  Ensure that the hair dryer is completely cool and dry.  Do not wrap the cord around the appliance, as this may cause damage.  Keep the appliance in a cool, dry place. www.scarlett.ru SC-HD70T02...
  • Page 6 при  работающем устройстве. Прибор не предназначен для использования лицами  (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями, или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы www.scarlett.ru SC-HD70T02...
  • Page 7 включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов. Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной  документации, в формате XX.XXXX, где первые две цифры «XX» – это месяц производства, следующие четыре цифры «XXXX» – это год производства. www.scarlett.ru SC-HD70T02...
  • Page 8: Міри Безпеки

    ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки  SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації. Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах...
  • Page 9 Діти повинні знаходитись під наглядом задля недопущення  ігор з приладом. У разі пошкодження кабелю живлення його заміну, задля  запобігання небезпеці, повинен здійснювати виробник, сервісна служба чи подібний кваліфікований персонал. Не залишайте ввімкнений прилад без нагляду.  www.scarlett.ru SC-HD70T02...
  • Page 10 Щоб забезпечити свободну вентиляцію очищайте вентиляційні решітки нежорстокою  щіткою. Протріть фен зовні вологою тканиною.  Не використовуйте абразивні чистячі засоби.  Просушіть фен та насадки м’яким сухим рушником.  ЗБЕРЕЖЕННЯ Дайте фену цілком остигнути та переконайтесь, що корпус не вологий.  www.scarlett.ru SC-HD70T02...
  • Page 11: Қауіпсіздік Шаралары

    негативному впливу на здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами. ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және  біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану...
  • Page 12 Кіріс мен шығыс ауа өтерледі жаппаңыз – қозғалтқыш және  феннің жылытқыш элементтері күйіп кетуі мүмкін. Сақ болыңыз, жұмыс кезінде саптама қатты қыздырылады!  ЕСКЕРТУ! Аспапты жуынатын бөлмелерге,  бассейндерге және ішінде суы бар басқа ыдыстарға жақын жерде пайдалануға болмайды. www.scarlett.ru SC-HD70T02...
  • Page 13 Қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы ресурстарды сақтауға және қалдықтарды  дұрыс шығармау салдарынан адамның денсаулығына және қоршаған ортаға келетін теріс әсерлердің алдын алуға көмектеседі. KASUTAMISJUHEND OHUTUSNÕUANDED Lugege käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult läbi.  Enne esimest sisselülitamist kontrollige, kas tootele märgitud  tehnilised karakteristikud vastavad vooluvõrgu parameetritele. www.scarlett.ru SC-HD70T02...
  • Page 14 Ärge kasutage lisaosi, mis ei kuulu antud seadme komplekti.  Ärge kasutage fööni teisaldamiseks juhet või riputusaasa.  Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi  pindu. TÄHELEPANU:  Jälgige, et õhuavadesse ei satuks juukseid, tolmu, karvu.  www.scarlett.ru SC-HD70T02...
  • Page 15 Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest  pöörduge kohalike võimuorganite poole. Õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada võimalikku negatiivset  mõju inimeste tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale, mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel. www.scarlett.ru SC-HD70T02...
  • Page 16: Lietošanas Instrukcija

    Bērni ir jākontrolē, lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci  Barošanas vada bojājuma gadījumā, drošības pēc, tā nomaiņa  jāuztic ražotājam, servisa dienestam analoģiskam kvalificētam personālam Nekad neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.  Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst ierīces komplektā.  www.scarlett.ru SC-HD70T02...
  • Page 17 Lai nebojātu elektrovadu neuztiniet to uz fēna korpusa.  Glabājiet fēnu vēsa, sausā vietā.  Šis simbols uz izstrādājuma, iepakojuma un/vai pavaddokumentiem nozīmē, ka  nolietotus elektro- vai elektroniskos izstrādājumus nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. Tie ir jānodod specializētajos pieņemšanas punktos. www.scarlett.ru SC-HD70T02...
  • Page 18 žinių neturintys asmenys, jei jie buvo apmokyti, kaip saugiai naudotis prietaisu ir kurie supranta su tuo susijusius pavojus. Valymo ir techninės priežiūros negalima atlikti vaikams be priežiūros. www.scarlett.ru SC-HD70T02...
  • Page 19 Nuvalykite plaukų džiovintuvą iš išorinės pusės drėgnu audiniu.  Nenaudokite šveitimo valymo priemonių.  Sausai nuvalykite plaukų džiovintuvą ir antgalius minkštu sausu rankšluosčiu.  SAUGOJIMAS Leiskite plaukų džiovintuvui visiškai atvėsti ir įsitikinkite, kad jo korpusas yra sausas.  www.scarlett.ru SC-HD70T02...
  • Page 20 A készülék 8 éves kor feletti gyermekek által használható,  valamint olyan elégtelen fizikai, érzéki vagy szellemi képességű, illetve megfelelő tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkező személyek által, akik kioktatásban részesültek www.scarlett.ru SC-HD70T02...
  • Page 21 A kényelmes szállítás és tárolás érdekében a hajszárító összehajtható fogantyúval van  ellátva. Túlmelegedés elkerülése érdekében ne használja a készüléket 10 percnél tovább és tartson  legalább 10 perces szünetet. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Mindig áramtalanítsa és hagyja teljesen kihűlni a hajszárítót tisztítás előtt.  www.scarlett.ru SC-HD70T02...
  • Page 22 Pentru siguranţă suplimentară se recomandă instalarea unui  dispozitiv de curent rezidual (DCR) cu declanşare nominală, care nu depăşeşte 30 mA, în cadrul circuitului electric al camerei de baie; pentru instalare trebuie să vă adresaţi unui specialist autorizat. www.scarlett.ru SC-HD70T02...
  • Page 23 încăperii timp de cel puţin 2 ore. Data producerii este indicată pe produs și/sau ambalaj, precum și în documentația însoțitoare,  în format XX.XXXX, unde primele două cifre ”XX” reprezintă luna producerii, iar următoarele patru cifre ”XXXX” reprezintă anul producerii. www.scarlett.ru SC-HD70T02...
  • Page 24  existente de colectare a deşeurilor. Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor  efecte negative asupra sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător, care ar putea apărea în rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor. www.scarlett.ru SC-HD70T02...
  • Page 25 INSTRUKCJA OBSŁUGI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Uważnie przeczytaj Instrukcję Obsługi.  Przed pierwszym włączeniem należy sprawdzić, czy dane  techniczne podane na wyrobie są zgodne z parametrami prądu elektrycznego. Używać tylko do celów domowych zgodnie z tą Instrukcją  Obsługi. Nie jest urządzeniem do zastosowania w przemyśle. Nie używaj suszarki do włosów na zewnątrz pomieszczenia.
  • Page 26 Suszarka jest wyposażona w przełącznik temperatury i prędkości przepływu powietrza:  – 0 – wył.; – I – ciepły strumień powietrza o średniej mocy i temperaturze do łagodnego suszenia bądź stylizacji włosów; – II –gorący, mocny strumień powietrza do szybkiego suszenia. SKŁADANY UCHWYT www.scarlett.ru SC-HD70T02...
  • Page 27 Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów, należy skontaktować się z władzami lokalnymi. Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania www.scarlett.ru SC-HD70T02...
  • Page 28 www.scarlett-europe.com...