Thermador PRO-HARMONY DP304 Installation Instructions Manual
Thermador PRO-HARMONY DP304 Installation Instructions Manual

Thermador PRO-HARMONY DP304 Installation Instructions Manual

For thermador professional pro-harmony dual fuel ranges
Hide thumbs Also See for PRO-HARMONY DP304:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION
INSTRUCTIONS
For Thermador Professional
Dual Fuel Ranges
®
PRO-HARMONY™
Models
DP304
DP36

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO-HARMONY DP304 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Thermador PRO-HARMONY DP304

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS Models For Thermador Professional ® PRO-HARMONY™ DP304 DP36 Dual Fuel Ranges...
  • Page 2 Please Read Entire Instructions Before Proceeding IMPORTANT: Save these instructions for the Local Electrical and Gas Inspectors' use. INSTALLER: Please leave these Installation Instructions with this unit for the owner. OWNER: Please retain these instructions for future reference. WARNING For Massachusetts Installations: Disconnect power before installing.
  • Page 3: Table Of Contents

    Model DP366 Model DP304 Contents Introduction ..........2 Important Installation Information ....2 Step 1: Ventilation Requirements ....3 Step 2: Cabinet Preparation ....4 – 8 Step 3: Unpacking, Moving and Placing the Range ...... 9 – 10 Step 4: Installing Anti-Tip Device ..11 – 12 Step 5: Gas Requirements and Hookup ..
  • Page 4: Introduction

    When connecting the unit to propane gas, make units available in a number of configurations. certain the propane gas tank is equipped with its Model DP304 is equipped with four sealed gas surface own high-pressure regulator in addition to the burners and a 30-inch electric convection self-cleaning pressure regulator supplied with the range.
  • Page 5: Step 1: Ventilation Requirements

    ** Thermador offers a choice of remote (VTR1000Q or VTR1400Q) or in-hood (VTN1000Q) blowers for use in wall installations.
  • Page 6: Step 2: Cabinet Preparation

    2. These ranges may be recessed into the cabinets clearance to combustible material is over 12", beyond the edge of the front face of the oven (See a Thermador Island Trim may be used. (See Fig. Figures 2A and 2B). 2B). Figures 2A and 2B indicate the space required for each type of backguard.
  • Page 7 Step 2: Cabinet Preparation As defined in the “National Fuel Gas Code” (ANSI Z223.1, Latest Edition). FIG. 1 Cabinet Clearances 30" or 36" Wide Hood For 30" Ranges 42" or 48" for Island 36" or 42" Wide Hood For 36" Ranges 42"...
  • Page 8 10 3/4" ibles 2 1/4" island trim High Shelf 22" 3" 9" Low Back Guard (DP36) 6" (DP304) Countertop 24 5/8" 36 3/4" max. 35 7/8" min. front face 23 7/8" max 36 3/4" max. Front Face 35 7/8" min. Wall 24 3/4"...
  • Page 9 Step 2: Cabinet Preparation GAS AND ELECTRIC SUPPLY FIG. 3A Gas & Electrical Supply Locations for All Dual Fuel Ranges 1 3/4" maximum protrusion from wall for gas or electrical supply electrical supply zone supply zone 8 1/2" 1 3/4" 6 "...
  • Page 10: Step 2: Cabinet Preparation

    Step 2: Cabinet Preparation ELECTRICAL SUPPLY, DUAL FUEL RANGES Installation of the Dual Fuel range must be planned so that rough-in of junction box for the receptacle or conduit connection will allow maximum clearance to the rear of the unit. When the power supply cord or conduit is connected to the mating receptacle or junction box cover, the combined plug/receptacle or junction box cover/conduit connector should protrude no more than 1 3/4"...
  • Page 11: Step 3: Unpacking, Moving And Placing The Range

    Step 3: Unpacking, Moving and Placing the Range Caution Chart A 30" Range 36" Range Proper equipment and ad- Shipping Weight 351 lbs. 371 lbs. equate manpower must be used in moving the range to Weight without 228 lbs. 270 lbs. avoid injury, and to avoid packing materials damage to the unit or the...
  • Page 12: And Placing The Range

    Step 3: Unpacking, Moving and Placing the Range • Due to the weight, a dolly with soft wheels FIG. 5- Dolly Positioning should be used to move this unit. The weight must be supported uniformly across the bottom (See Fig. 5). •...
  • Page 13: Step 4: Installing Anti-Tip Device

    Step 4: Installing Anti-Tip Device For all 30" and 36" ranges, an anti-tip device must be installed as per these instructions. WARNING WARNING RANGE TIPPING HAZARD • All ranges can tip and injury can result. • ALL RANGES CAN To prevent accidental tipping of the range, attach it to the floor, wall or cabinet by installing the Anti-Tip Device supplied.
  • Page 14: Step 4: Installing Anti-Tip Device

    Step 4: Installing Anti-Tip Device DP30 and DP36 Dual Fuel Ranges (Figures 6 and 7) Thermador Service Part No. Description 415078 Screw, Phillips, #10 x 1-1/2" 600413 Anti-Tip Bracket, Floor-Mounted IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION: minimum depth of 1-3/4", then tap plastic an- •...
  • Page 15: Step 5: Gas Requirements And Hookup

    Step 5: Gas Requirements and Hookup HOOK UP Verify the type of gas being used at the installation site. As shipped from the factory, units are configured • A manual gas shut-off valve must be installed external to the appliance, in a location accessible for use with natural gas.
  • Page 16: Step 6: Electrical Requirements, Connection And Grounding

    Chart B: Electrical Supply Circuit Requirements MODEL NUMBER VOLTAGE CIRCUIT RATING FREQUENCY PHASE DP304 120/240 VAC 35 Amps x2 60 Hz. Single (35 A each line) DP36 120/240 VAC 35 Amps x2 60 Hz.
  • Page 17 Step 6: Electrical Requirements, Connection & Grounding Dual Fuel models must be connected to the power supply utilizing one of the following methods. For all methods of connection, the length of the cord or conduit/wiring must allow the unit to be slid completely out of the cabinet without having to unplug or disconnect the unit from the power supply.
  • Page 18: Connection And Grounding

    Step 6: Electrical Requirements, Connection & Grounding A 3- or 4-conductor supply may be connected to the Conductor Securement FIG. 9 terminal block. Upper Nut Cupped Washer 3-WIRE LEAD CONNECTION Supply Wire Flat Washer 1. Remove upper nuts only from the terminal block studs.
  • Page 19: Step 7: Backguard Installation

    To avoid possible burn or fire hazard, a backguard designed specifically for this range must be installed whenever the range is used. Chart D: Backguard Kit Model Numbers Range Model No. 6" Std. Low Back 9" Low Back 22" High Shelf 3" Island Trim DP304 Included with Range DFP30HS DFP30IT DP36 DFP36LB DFP36HS DFP36IT...
  • Page 20: Step 8: Door Removal And Reinstallation

    Step 8: Door Removal and Re-installation CAUTION USE CAUTION WHEN REMOVING THE DOOR. THE DOOR IS VERY HEAVY. • Make sure oven is cool and power to oven has been turned off before removing the door. Failure to do so could result in electrical shock or burns.
  • Page 21: Step 9: Test And Adjustment

    Step 9: Test and Adjustment Install any loose components, such installation conditions may require CAUTION as burner caps and grates, that readjustments. Flame evaluation may have been removed earlier. is performed with burner's control Burner adjustments must be Be certain that burner caps seat knob at highest setting.
  • Page 22: Installer Checklist

    INSTALLER CHECKLIST FINAL CHECK LIST GAS SUPPLY OPERATION ❑ Placement of unit. ❑ Connection: 1/2" N.P.T. with ❑ All internal packing materials removed. Check below grates a minimum 3/4" diameter ❑ Specified clearances main- flex line - suggested length four and grill pans and within tained to cabinet surfaces.
  • Page 24 Veuillez lire toutes les instructions avant de poursuivre Important : Conserver ces instructions pour les inspecteurs en gaz et électricité locaux. Installateur : Veuillez laisser ces instructions d’installation avec l’appareil pour le propriétaire. Propriétaire : Veuillez conserver ces instructions pour consultation ultérieure. Pour les installations au AVERTISSEMENT Massachusetts :...
  • Page 25 Modèle DP366 Modèle DP304 Table des matières Introduction ..............2 Information importante concernant l’installation ....2 Chapitre 1 : Exigences pour la ventilation ....... 3 Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement ....4 – 8 Chapitre 3 : Déballage, manutention et mise en place de la cuisinière .........
  • Page 26: Introduction

    MISE EN GARDE rations. Si l’appareil est alimenté au gaz propane, Le modèle DP304 est doté de quatre brûleurs de assurez-vous que le réservoir de propane est surface à gaz scellés et d'un four autonettoyant, à équipé de son propre détendeur en plus du convection électrique 30 po avec capacité...
  • Page 27: Chapitre 1 : Exigences Pour La Ventilation

    Elle améliorera l’évacuation des fumées si l’on utilise par exemple beaucoup le gril ou si la conduite est longue. ** Pour les installations murales, Thermador propose des modèles de ventilateurs à distance (VTR1000Q ou VTR1400Q) ou incorporés à la hotte (VTN1000Q).
  • Page 28: Chapitre 2 : Préparation De L'emplacement

    (voir Figures 2A et 2B). combustible est supérieure à 30,5 cm (12 po), il est possible d’utiliser un enjoliveur Thermador pour îlot (voir Figure 2B). Les Figures 2A et 2B indiquent l’espace nécessaire pour chaque type de plaque MISE EN GARDE de protection.
  • Page 29: Table De Cuisson

    Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement Tel que définii dans le « Code national du gaz combustible » (ANSI Z223.1, dernière version). FIG. 1 – Dégagement des armoires Hotte de 76,2 cm (30") ou de 91,4 cm (36") Cuisinière de 76,2 cm (30 ") 106,7 cm (42") ou 121,9 cm (48") pour installation en îlot 36"...
  • Page 30 10 3/4po bustibles 2 1/4po Garniture pour Tablette haute îlot 22po 3 po Dosseret bas (DP36) (DP304) Plan de 24 5/8po travail 36 3/4 po max. 35 7/8 po min. Devant 23 7/8po max 36 3/4po max. Devant 35 7/8po min.
  • Page 31 Chapitre 2 : Préparation de l'armoire ALIMENTATION DE GAZ ET ÉLECTRIQUE FIGURE 3A - emplacement de l'alimentation électrique et en gaz pour les cuisinières à combustion jumelée Bordure minimale de 1 3/4 po depuis le mur pour l'alimentation en gaz ou électrique Zone Zone...
  • Page 32 Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement Alimentation électrique pour les cuisinières à combustion jumelée L'installation de la cuisinière à combustion jumelée doit être planifiée afin que la boîte de jonction pour la prise ou la connexion de conduit permette un dégagement maximum à l'arrière de l'appareil. Lorsque le cordon n'alimentation (non fourni) ou le conduit est branché...
  • Page 33: Chapitre 3 : Déballage, Manutention Et Mise En Place De La Cuisinière

    Chapitre 3 : Déballage, manutention et mise en place de la cuisinière MISE EN GARDE Tableau A Cuisinière de Cuisinière de 76,2 cm (30 po) 91,4 cm (36 po) Un équipement adapté manipulé par du personnel expérimenté doit être utilisé Poids à...
  • Page 34 Chapitre 3 : Déballage, manutention et mise en place de la cuisinière • En raison du poids de la cuisinière, il convient FIG. 5 - Mise en place sur la plate-forme à roulettes d’utiliser une plate-forme à roulettes souples pour la déplacer. Le poids doit être Le poids de la cuisinière doit uniformément réparti sur la plate-forme (voir...
  • Page 35: Chapitre 4 : Installation Du Dispositif Antibascule

    Chapitre 4 : Installation du dispositif antibascule Pour toutes les cuisinières de 76,2 cm (30") et de 91,4 cm (36"), un dispositif antibascule doit être installé conformément aux instructions suivantes. AVERTISSEMENT DANGER DE BASCULEMENT AVERTISSEMENT • Toutes les cuisinières peuvent basculer et blesser quelqu’un.
  • Page 36 Chapitre 4 : Installation du dispositif antibascule Cuisinières à combustion jumelée DP30 et DP36 (Figures 6 et 7) Référence pièce détachée Thermador Quantité Description Vis Phillips n 415078 10 3,81 cm (1-1/2 po) 600413 P atte antibascule, montage au sol INFORMATIONS IMPORTANTES À...
  • Page 37: Raccordement

    Chapitre 5 : Exigences de l'alimentation du gaz et raccordement Vérifiez le type de gaz utilisé à l’endroit où la cuisinière est • La cuisinière est fournie avec un régulateur de pression non amovible qui a été monté à l’intérieur installée.
  • Page 38 à l'appareil en fermant tel qu'il est décrit à la page 15. Tableau B : exigences du circuit d'alimentation électrique NUMÉRO DE MODÈLE TENSION COTE DE CIRCUIT FRÉQUENCE PHASE DP304 120/240 VAC 35 Amps x2 60 Hz. Simple (35 Amps chaque circuit) DP36...
  • Page 39 Étape 6 : exigences électriques, connexions et mise à la terre Les modèles à combustion jumelée doivent être branchés sur l'alimentation à l'aide d'une des méthodes suivantes. Pour toutes les méthodes de connexion, la longueur du cordon ou conduit/câblage doit permettre de faire glisser complètement l'appareil hors de l'armoire sans avoir à...
  • Page 40 Étape 6 : exigences électriques, connexions et mise à la terre Une alimentation à 3 ou 4 conducteurs peut être Conducteur sécuritaire FIG. 9 branchée sur le bloc de bornes. Écrou supérieur Rondelle bombée CONNEXON À 3 FILS d'alimentation Rondelle plate 1.
  • Page 41 Tableau D : numéro de modèle de dosseret Modèle de cuisinière 6 po 9 po 22 po 3 po Dosseret standard Dosseret bas Dosseret haut à étagère Garniture pour îlot DP304 Inclus avec la cuisinière DFP30HS DFP30IT DP36 DFP36LB DFP36HS DFP36IT...
  • Page 42 Chapitre 8 : Retrait et installation de la porte MISE EN GARDE FAIRE ATTENTION POUR RETIRER LA PORTE, ELLE EST LOURDE. • S'assurer que le four est froid et que l'alimentation est hors circuit avant de retirer la porte. Sinon, il peut en résulter un choc électrique ou des brûlures.
  • Page 43: Chapitre 9 : Test Et Réglage

    Chapitre 9 : Tests et réglages nécessiter un réglage. Évaluer la flamme Installez toutes les pièces détachées, telles MISE EN GARDE que les chapeaux et les grilles des brûleurs, avec le bouton de contrôle du brûleur en susceptibles d’avoir été enlevées. Assurez- position élevée.
  • Page 44 Liste de vérification pour l’installateur LISTE FINALE DE FONCTIONNEMENT ALIMENTATION EN GAZ VÉRIFICATION ❑ Tous les matériaux d’emballage ❑ Raccord : filetage NPT de ont été enlevés à l’intérieur. 1/2 po avec tuyau flexible ❑ L'appareil a été mis en place. Vérifiez sous les grilles, les diamètre minimum 19,1 mm (3/4 ❑...
  • Page 46 Por favor lea todas las instrucciones antes de continuar IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el uso del inspector local de conexiones eléctricas y de gas. INSTALADOR: Deje estas instrucciones de instalación con el aparato para el propietario. PROPIETARIO: Por favor guarde estas instrucciones para futuras referencias. ADVERTENCIA Para Instalaciones en Massachusetts: Desconecte la corriente antes de la instalación.
  • Page 47 Modelo DP366 Modelo DP304 Contenido Introducción ..........2 Información importante de instalación ..2 Paso 1: Requerimientos de ventilación ..3 Paso 2: Preparación de gabinetes ..4 – 8 Paso 3: Desempacar, mover y posicionar la estufa ......9 – 10 Paso 4: Instalar el dispositivo antivolcadura ........
  • Page 48: Introducción

    Cuando conecte la unidad a gas propano, configuraciones. asegúrese que el tanque de gas propano venga El Modelo DP304 viene equipado con una parrilla con cuatro con su propio regulador de alta presión además quemadores sellados de gas y un horno eléctrico de del regulador de presión que se incluye con la...
  • Page 49: Paso 1: Requerimientos De Ventilación

    útil en casos donde hay un largo tramo de ducto o donde se usa el asador muy a menudo y donde se desea mejorar la captura de los olores y del humo de la cocina. ** Thermador ofrece una selección de ventiladores remotos (VTR1000Q o VTR1400Q) o integrados en la campana (VTN1000Q) para instalaciones en paredes.
  • Page 50: Paso 2: Preparación De Gabinetes

    12", se puede utilizar una moldura más allá del borde de la cara delantera del horno tipo isla de Thermador. (Vea Fig. 2B). Las Figuras (Vea Figuras 2A y 2B). 2A y 2B indican el espacio necesario para cada tipo de consola trasera.
  • Page 51 Paso 2: Preparación de gabinetes Según definido en el “Código Nacional de Gas Combustible” (ANSI Z223.1, última edición). FIG. 1 Espacios libres de los gabinetes Ancho de campana 30" o 36" Estufas de 30" 42" o 48" para Isla Ancho de campana 36" o 42" Estufas de 36"...
  • Page 52 2 1/4" moldura tipo isla Estante alto 22" 3" 9" Consola trasera (DP36) 6" de protección (DP304) Cubierta 24 5/8" 36 3/4" máx. 35 7/8" mín. cara frontal 23 7/8" máx 36 3/4" máx. Cara frontal 35 7/8" mín. Pared 24 3/4"...
  • Page 53 Paso 2: Preparación de gabinetes SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE GAS: FIG. 3A Suministro eléctrico y de gas para todas las estufas de doble combustible 1 3/4" máxima protuberancia de la pared al suministro eléctrico o de gas zona de zona de alimentación suministro eléctrica...
  • Page 54 Paso 2: Preparación de gabinetes ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA, ESTUFAS DE DOBLE COMBUSTIBLE Se debe planear la instalación de la estufa de doble combustible de tal modo que al empotrar la caja de conexiones para el receptáculo o la conexión del conducto, esto permitirá el máximo espacio libre en la parte trasera de la estufa.
  • Page 55: Paso 3: Desempacar, Mover Y Posicionar La Estufa

    Paso 3: Desempacar, mover y posicionar la estufa Precaución Tabla A Estufa 30" Estufa 36" Se debe utilizar el equipo Peso embarque 351 lbs. 371 lbs. apropiado y suficientes per- sonas para mover la estufa Peso sin materiales 228 lbs. 270 lbs.
  • Page 56 Paso 3: Desempacar, mover y posicionar la estufa • Debido al peso se debe usar una carretilla con FIG. 5- Colocar la carretilla ruedas suaves para transportar esta unidad. El La estufa peso debe quedar soportado uniformemente sobre debe estar la parte inferior.
  • Page 57: Paso 4: Instalar El Dispositivo Antivolcadura

    Paso 4: Instalar el dispositivo antivolcadura Para todas las estufas de 30" y 36" se debe instalar un dispositivo antivolcadura de acuerdo a estas instrucciones. ADVERTENCIA ADVERTENCIA RIESGO DE VOLCADURA DE LA ESTUFA • Todas las estufas pueden volcarse y producir •...
  • Page 58 Paso 4: Instalar el dispositivo antivolcadura Estufas de doble combustible DP30 y DP36 (Figuras 6 y 7) No./Parte Servicio Thermador Cant. Descripción 415078 Tornillo, cabeza Phillips, #10 x 1-1/2" 600413 Soporte antivolcadura, Montaje en el piso INFORMACIÓN IMPORTANTE DE INSTALACIÓN: tablaroca u otros materiales suaves, perfore •...
  • Page 59: Paso 5: Requerimientos De Gas Y Conexiones

    Paso 5: Requerimientos de gas y conexiones CONEXIÓN Verifique el tipo de gas que se está usando en el lugar de instalación. Las unidades vienen configuradas de fábrica • Se debe instalar una válvula manual externa de cierre solamente para uso con gas natural. Asegúrese que la de gas, en un lugar accesible desde el frente para estufa coincide con el tipo de gas disponible en este lugar.
  • Page 60: Paso 6: Requerimientos Eléctricos, Conexiones Y Puesta A Tierra

    15. unidad apagando el cortacircuitos correcto o Tabla B: Requerimientos del circuito de alimentación eléctrica NÚMERO DE MODELO VOLTAJE CLASIFICATIÓN FRECUENCIA FASE DE CIRCUITO DP304 120/240 VAC 35 Amps x2 60 Hz. Monofásico (35 Amps cada circuito) DP36 120/240 VAC 35 Amps 60 Hz.
  • Page 61 Paso 6: Requerimientos eléctricos, conexión y puesta a tierra Se deben conectar los modelos de doble combustible a la fuente de alimentación eléctrica utilizando uno de los siguientes métodos. Para todos los métodos de conexión, la longitud del cable o conducto/cableado debe permitir que la unidad pueda sacarse completamente del gabinete sin necesidad de desenchufar o desconectar la unidad de la fuente de alimentación.
  • Page 62 Paso 6: Requerimientos eléctricos, conexión y puesta a tierra A 3- or 4-conductor supply may be connected to the Fijación de conductores FIG. 9 terminal block. Tuerca superior Arandela cónica Cable de CONEXIÓN DE 3 HILOS alimentación Arandela plana 1. Quite las tuercas superiores solamente de las bornas del bloque de terminales.
  • Page 63 Tabla D: Número de modelo para los kits de las consolas traseras de protección No. Modelo Estufa Consola Están. 6" Consola Baja 9" Consola Alta 22" Moldura Isla 3" DP304 Incluida con la Estufa DFP30HS DFP30IT DP36 DFP36LB DFP36HS...
  • Page 64: Paso 8: Quitar Y Reinstalar La Puerta

    Paso 8: Quitar y reinstalar la puerta PRECAUCIÓN TENGA CUIDADO AL QUITAR LA PUERTA. LA PUERTA ESTÁ MUY PESADA. • Asegúrese que el horno esté frío y que se haya apagado la corriente antes de quitar la puerta. De otro modo puede causar una descarga eléctrica o quemaduras.
  • Page 65: Paso 9: Pruebas Y Ajuste

    Paso 9: Pruebas y Ajustes Instale cualquier componente suelto, con la perilla de control del quemador PRECAUCIÓN tal como las tapas y rejillas de los en la posición más alta. quemadores, que han sido removidos Si se usa el kit PLPKIT para convertir Un técnico calificado debe antes.
  • Page 66: Lista De Chequeo Del Instalador

    LISTA DE CHEQUEO DEL INSTALADOR manguera flexible con diámetro que el suministro de gas tenga su LISTA DE CHEQUEO FINAL mínimo de 3/4" - longitud sugerida propio regulador de presión ❑ Posicionar la unidad. adicionalmente al regulador de cuatro (4) pies (1.2m), dependiendo ❑...
  • Page 68 We reserve the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. Thermador is not responsible for products which are transported from the U.S. for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer.

This manual is also suitable for:

Pro-harmony dp36

Table of Contents