Hamilton Beach 31507 Manual

Hamilton Beach 31507 Manual

Hamilton beach toaster oven specification sheet
Hide thumbs Also See for 31507:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

840176401 ENnv01.qxd
7/18/08
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D'UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Visit
hamiltonbeach.com
for
delicious recipes, tips, and to register
your product online!
hamiltonbeach.ca
Consulter
pour les
recettes délicieuses, conseils pratiques,
et pour enregistrer votre produit!
Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea.
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
10:01 AM
Page 1
Toaster Oven
Four grille-pain
Horno de la tostadora
English ...................... 2
Français .................. 11
Español .................. 20

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach 31507

  • Page 1 MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Page 1 Toaster Oven Four grille-pain Horno de la tostadora English ... 2 Français ... 11 Español ... 20...
  • Page 2: Fire Hazard

    7/15/08 2:05 PM Fire Hazard. • If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door. • Do not operate unattended while in Toast or Broil modes. • Do not use with oven cooking bags.
  • Page 3: Other Consumer Safety Information

    19. Do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, plastic, and the like. 20. Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil. This will cause overheating of the oven.
  • Page 4: Parts And Features

    2:05 PM Parts and Features Slide-Out Crumb Tray Oven Rack Baking Pan Broil Rack in Baking Pan Page 4 NOTE: DO NOT place oven rack on very top support ledge. Temperature Dial Function Dial Timer ON Indicator Light Broil Rack...
  • Page 5: How To Toast

    Page 5 Fire Hazard. w WARNING If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door. Do not leave appliance unattended when in operation. Always unplug toaster oven when not in use.
  • Page 6: How To Bake

    30 minutes or until heated through. Page 6 Fire Hazard. If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door. Do not use oven cooking bags. Turn Function Dial to B •...
  • Page 7: How To Broil

    Turn foods halfway through cooking time. Page 7 Fire Hazard. • If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door. • Do not leave oven unattended during operation.
  • Page 8 2:05 PM Cleaning w WARNING Your toaster oven should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard. To clean inside of oven, wipe oven walls, bottom of oven, and glass door with a damp, soapy cloth.
  • Page 9: Troubleshooting

    350°F (180ºC), turn Function Dial to B Moisture forms on • This is normal when toasting in a toaster oven. Moisture is slower to escape from a toaster oven than inside of oven door from a toaster. The amount of moisture will differ between fresh bread, bagels, and frozen pastries.
  • Page 10: Limited Warranty

    840176401 ENnv01.qxd 7/15/08 2:05 PM Page 10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below.
  • Page 11: Danger D'incendie

    840176401 FRnv01.qxd 7/15/08 2:12 PM Danger d’incendie. • Si le contenu de votre grille-pain se met à brûler, n’ouvrez jamais la porte du grille-pain. Débranchez l’appareil et laissez le contenu s’arrêter de brûler avant d’ouvrir la porte. • Ne faites jamais fonctionner en modes TOAST ou BROIL sans surveillance. •...
  • Page 12 840176401 FRnv01.qxd 7/15/08 2:12 PM 16. Un incendie peut survenir si le four grille-pain est recouvert, touche ou est près de matériaux inflammables, y compris rideaux, tentures, murs et autres articles semblables, lorsqu’il fonctionne. Ne pas remiser des articles sur le dessus de l’appareil lorsqu’il est utilisé, ou avant le refroidissement de l’appareil.
  • Page 13: Pièces Et Caractéristiques

    840176401 FRnv01.qxd 7/15/08 2:12 PM Pièces et caractéristiques Ramasse-miettes amovible Grille du gril Plat de cuisson Grille du gril dans le plat de cuisson Page 13 NOTE : NE PAS placer l'étagère de four sur le très premier rebord de soutien. Sélecteur de température Commande...
  • Page 14 840176401 FRnv01.qxd 7/15/08 2:12 PM Le grillage w AVERTISSEMENT Placer la grille en POSITION Tourner le sélecteur de tempéra- SUPÉRIEURE DE LA GRILLE (illustrée) ture à « B pour les rôties, muffins anglais, (griller/brunir). bagels, et gaufres. • Pour le brunissage de deux tranches seulement, plac- er le pain au centre de la grille du four pour obtenir un degré...
  • Page 15 840176401 FRnv01.qxd 7/15/08 2:12 PM Pour la cuisson w AVERTISSEMENT Placer la grille en POSITION CENTRALE Tourner le sélecteur de tempéra- DE LA GRILLE ou position inférieure de la ture à la température désirée. grille (selon les aliments à cuire). Position inférieure de la grille illustrée.
  • Page 16: Cuisson Au Gril

    840176401 FRnv01.qxd 7/15/08 2:12 PM Cuisson au gril w AVERTISSEMENT Tourner la commande par cadran Placer la grille dans le four. Utiliser la POSITION SUPÉRIEURE pour un grillage à « B ROIL rapide ou la POSITION CENTRALE pour des aliments, comme le poulet, néces- sitant un temps de grillage prolongé.
  • Page 17 840176401 FRnv01.qxd 7/15/08 2:12 PM Nettoyage w AVERTISSEMENT Nettoyer périodiquement le four grille-pain pour un rendement optimal et prolonger la durée de vie. Le nettoyage périodique diminue également le risque d'incendie. Pour le nettoyage intérieur du four, essuyer toutes les parois internes et la porte de verre avec un linge imbibé...
  • Page 18: Dépannage

    840176401 FRnv01.qxd 7/15/08 2:12 PM Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION Le four ne chauffe pas. • Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four. Tourner le sélecteur de tem- pérature à 180 °C (350 °F), tourner la commande par cadran à « BAKE » (cuisson) puis tourner la minut- erie à...
  • Page 19: Garantie Limitée

    840176401 FRnv01.qxd 7/15/08 2:12 PM Page 19 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante.
  • Page 20: Peligro De Incendio

    840176401 SPnv01.qxd 7/15/08 2:08 PM Peligro de incendio. • Si los contenidos se prenden fuego, no abra la puerta del horno. Desenchufe el horno y espere que los contenidos dejen de quemarse y que se enfríen antes de abrir la puerta. •...
  • Page 21: Antes Del Primer Uso

    840176401 SPnv01.qxd 7/15/08 2:08 PM 17. Puede ocurrir un incendio si el horno eléctrico se cubre, toca o se encuentra cerca de materiales inflamables, incluyendo cortinas, colgaduras, paredes y superficies similares cuando esté funcio- nando. No guarde ningún artículo sobre el aparato cuando esté funcionando, o antes de que se enfríe.
  • Page 22: Partes Y Características

    840176401 SPnv01.qxd 7/15/08 2:08 PM Partes y Características Charola de Migajas Deslizante Estante de Horno Sartén de Cocción Estante de Asado en Sartén de Cocción Page 22 NOTA: NO COLOQUE anaquel de horno en el saliente muy primero de apoyo. Selector de Temperatura Selector...
  • Page 23 840176401 SPnv01.qxd 7/15/08 2:08 PM Como Tostar w ADVERTENCIA Coloque el estante en LA POSICIÓN Gire el Selector de Temperatura a ALTA DE ESTANTE (como se muestra) ASAR/TOSTAR. para tostar panecillos ingleses, bagels, y waffles. • Cuando tueste sólo dos piezas de pan, coloque el pan hacia en el centro del estante para conseguir un tostado parejo en la parte inferior y superior.
  • Page 24 840176401 SPnv01.qxd 7/15/08 2:08 PM Como Cocinar w ADVERTENCIA Coloque el estante en la POSICIÓN Gire el Selector de Temperatura a MEDIA DEL ESTANTE o POSICIÓN INFE- la temperatura deseada. RIOR DEL ESTANTE (dependiendo del alimento a ser cocinado). Se mues- tra la POSICIÓN INFERIOR DEL ESTANTE.
  • Page 25 840176401 SPnv01.qxd 7/15/08 2:08 PM Como Asar w ADVERTENCIA Gire el Selector de función a Coloque estante en el horno. La POSI- CIÓN ALTA DEL ESTANTE para tiempos ASADO. de asado más rápidos o la POSICIÓN MEDIA DEL ESTANTE para alimentos que necesitan más tiempo de asado, como pollo.
  • Page 26 840176401 SPnv01.qxd 7/15/08 2:08 PM Limpieza w ADVERTENCIA Su horno tostador debe limpiarse regularmente para un mejor desempeño y una larga vida. La limpieza regular también reducirá el riesgo de fuego. Para limpiar el interior del horno, limpie las paredes, parte inferior del horno y puerta de vidrio con un trapo húmedo y jabonoso.
  • Page 27: Resolviendo Problemas

    840176401 SPnv01.qxd 7/15/08 2:08 PM Resolviendo Problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA/SOLUCIÓN El horno no calienta. • Revise para asegurarse que la toma eléctrica esté funcionando y el horno esté conectado. Gire el Selector de Temperatura a 350°F (180ºC), gire el Selector de Función a COCINAR, luego gire el Programador de tiempo a DEJAR ENCENDIDO.
  • Page 28 840176401 SPnv01.qxd 7/15/08 2:08 PM PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
  • Page 29 840176401 SPnv01.qxd 7/15/08 2:08 PM • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Page 30 840176401 SPnv01.qxd 7/15/08 2:08 PM Page 30...
  • Page 31 840176401 SPnv01.qxd 7/15/08 2:08 PM Page 31...
  • Page 32 840176401 SPnv01.qxd 7/15/08 2:08 PM Modelo: 31507 31508 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840176401 Page 32 Tipo: Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 1300 W 120 V~ 60 Hz 1300 W 7/08...

This manual is also suitable for:

31508

Table of Contents