Hamilton Beach 31222 Use & Care Manual

Hamilton Beach 31222 Use & Care Manual

Air fry toaster oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
For recipes, tips and product
information.
hamiltonbeach.ca
Pour des recettes, des conseils et
des renseignements sur le produit.
hamiltonbeach.com.mx
Para recetas, consejos, y información
del producto.
ENTER TO WIN $100
TO SPEND ON WEBSITE
Scan code or visit:
register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE
GAGNER UN MONTANT DE 100 $
À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB
Balayez le code ou visitez le
register.hamiltonbeach.com
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD
DE GANAR $100 PARA GASTAR EN
NUESTRO SITIO WEB
Escanee el código o visite
register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only • Ce concours
s'adresse aux clients des États-Unis seulement
• Este concurso está disponible sólo a clientes
de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Air Fry
Toaster Oven
Four grille-pain
et friteuse à air
Horno tostador
y freidora
de aire
English ....................... 2
Français .................... 10
Español .................... 19

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach 31222

  • Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR hamiltonbeach.com For recipes, tips and product information. hamiltonbeach.ca Air Fry Pour des recettes, des conseils et des renseignements sur le produit. Toaster Oven hamiltonbeach.com.mx Para recetas, consejos, y información del producto. Four grille-pain ENTER TO WIN $100 TO SPEND ON WEBSITE...
  • Page 2: Important Safeguards

    Fire Hazard. w WARNING • If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door. • Do not operate oven unattended. • Do not use with oven cooking bags. •...
  • Page 3: Other Consumer Safety Information

    18. Extreme caution should be exercised when using containers 23. Always use appliance with crumb tray securely in place. constructed of materials other than metal or glass. 24. Do not use appliance for other than intended use. 19. Do not store any materials, other than manufacturer-recommended 25.
  • Page 4: Parts And Features

    Parts and Features Before first use: Most heating appliances produce an odor and/or smoke when used for the first time. Plug into outlet. Turn Function Dial to BAKE. Set Temperature Dial to 450°F (232°C). Turn Toast/Timer Dial to set Timer for 5 minutes. The odor should not be present after this To order parts, visit: initial preheating.
  • Page 5: How To Use

    How to Use w WARNING Fire Hazard. If contents ignite, do not open oven door. Unplug toaster oven and allow contents to stop burning and cool before opening door. • Do not use oven cooking bags. • Always allow at least 1 inch (2.5 cm) between food and heating element. •...
  • Page 6 How to Use (cont.) AIR FRY Mode TOAST Mode Use AIR FRY mode to crisp foods using little added oil for faster cooking. Always Use for browning and toasting breads, bagels, and English muffins. Place breads place Bake/Broil Pan under Air Fry Basket on Oven Rack to catch drippings. or bagels with numerous seeds onto Bake Pan to prevent seeds from falling onto 1.
  • Page 7 Cooking Functions Chart (cont.) FOOD AMOUNT SETTING TEMPERATURE TIME VEGETABLES Cauliflower 1 small head cut in florets Air Fry 400°F (204°C) 12-14 minutes Fresh Potato Fries 2 potatoes cut into fries (20 ounces) Air Fry 400°F (204°C) 15-17 minutes MEAT AND POULTRY Fresh Whole Chicken Wings 6 wings Air Fry...
  • Page 8: Care And Cleaning

    Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts. Your Toaster Oven should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard. 1.
  • Page 9: Limited Warranty

    To make warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/...
  • Page 10: Précautions Importantes

    w AVERTISSEMENT Danger d’incendie. • Si le contenu se met à brûler, n’ouvrez jamais la porte du four. Débrancher le four et laisser le contenu s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte. • Ne pas utiliser l’appareil sans surveillance. • N’utilisez jamais avec des sacs de cuisson au four. •...
  • Page 11 15. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des 21. Ne pas couvrir le ramasse-miettes coulissant ou toute pièce du four particules peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces avec du papier métallique. Ceci causera un surchauffe du four. électriques, créant un risque de choc électrique.
  • Page 12: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. La longueur du cordon d’alimentation de cet appareil a été déterminée dans le but de réduire le risque de s’emmêler ou de trébucher sur un Cet appareil est conçu uniquement pour préparer, faire cuire et servir long cordon.
  • Page 13: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et Avant la première utilisation: La majorité des appareils avec un élément chauffant produisent une odeur ou de la fumée lorsqu’ils sont utilisés pour la première fois. Brancher dans une prise de courant. caractéristiques Tourner le cadran de fonctions à la position BAKE (cuisson). Régler le cadran de température à...
  • Page 14 Utilisation w AVERTISSEMENT Risque d’incendie. Si le contenu s’enflamme, ne pas ouvrir la porte. Débrancher le four grille-pain et laisser le contenu s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte. • Ne pas utiliser de sac brunisseur dans le four. • Toujours garder au moins 2,5 cm (1 po) entre les aliments et l’élément chauffant. •...
  • Page 15 Utilisation (cont.) Mode AIR FRY (friture à air) Mode TOAST (rôties) Utiliser le mode AIR FRY (friture à air) pour rendre les aliments plus croustillants en ajoutant très peu Utiliser pour faire brunir et griller les pains, les bagels et les muffins anglais. Mettre les pains ou les d’huile ou pour obtenir une cuisson plus rapide.Veuillez toujours placer une lèchefrite sous le panier bagels garnis d’une grande quantité...
  • Page 16 Tableau des modes de cuisson (suite) ALIMENTS QUANTITÉ RÉGLAGE TEMPÉRATURE DURÉE VEGETABLES Chou-fleur 1 petite pomme, coupée en fleurons, vaporisés d’huile d’olive Friture à air 204 °C (400 °F) 12-14 minutes Frites de pommes de terre fraîches 2 pommes de terre coupées en frites, 567 g (20 onces) Friture à...
  • Page 17: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Ne pas nettoyer à l’aide d’un tampon à récurer en acier. Des morceaux du tampon pourraient se briser pendant le nettoyage de la plaque et toucher les parties électriques, causant ainsi un risque de décharge électrique. Votre four grille-pain doit être nettoyé...
  • Page 18: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Page 19: Salvaguardias Importantes

    w ADVERTENCIA Riesgo de incendio. • Si los contenidos se prenden fuego, no abra la puerta del horno. Desenchufe el horno y espere a que los contenidos dejen de quemarse y se enfríen antes de abrir la puerta. • No utilice el horno sin prestarle atención. •...
  • Page 20 15. Tenga mucho cuidado cuando saque la charola o elimine la grasa 21. No coloque ninguno de los siguientes materiales en el horno: papel, caliente. cartón, plástico y similares. 16. No limpie con esponjillas metálicas. La esponjilla se puede desintegrar 22.
  • Page 21: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    Otra información de seguridad para el cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. longitud. Si se necesita un cable más largo, se puede utilizar una extensión aprobada. La capacidad eléctrica nominal de la extensión Este aparato ha sido diseñado solamente para la preparación, cocción debe ser igual o mayor a la capacidad nominal del aparato.
  • Page 22: Piezas Y Características

    Piezas y Antes del primer uso: La mayoría de los electrodomésticos que se calientan produce olor y/o humo la primera vez que se usa. Enchufe en el tomacorriente. Gire el selector de funciones a BAKE (hornear). características Fije el selector de temperatura en 450°F (232°C). Gire el selector Toast/ Timer (temporizador para tostar) para configurar el temporizador a 5 minutos.
  • Page 23 Como usar w ADVERTENCIA Riesgo de incendio. Si el contenido prende fuego, no abra la puerta del horno. Desconecte el horno tostador y deje que el contenido deje de quemarse y se enfríe antes de abrir la puerta. • No use bolsas para cocinar en el horno. •...
  • Page 24 Como usar (cont.) Modo AIR FRY (freír con aire) Modo TOAST (tostar) Use el modo AIR FRY (freír con aire) para cocinar alimentos crujientes con poco aceite agregado Úselo para dorar y tostar panes, bagels y muffins ingleses. Coloque panes o bagels con numerosas para una cocción más rápida.Coloque siempre la bandeja para hornear/asar debajo de la canasta semillas en la bandeja para hornear para evitar que las semillas caigan sobre los elementos para freír sin aceite, sobre la rejilla del horno, para captar los goteos.
  • Page 25 Tabla de funciones de cocción (cont.) ALIMENTO CANTIDAD CONFIGURACIÓN TEMPERATURA TIEMPO VEGETALES Coliflor 1 coliflor pequeña cortada en ramitos Freír con aire 400°F (204°C) 12-14 minutos Papas fritas frescas 2 papas cortadas en tiras (20 onzas) (567 g) Freír con aire 400°F (204°C) 15-17 minutos CARNE Y AVES DE CORRAL...
  • Page 26: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. No limpie con estropajos metálicos. Las piezas pueden romper la almohadilla y tocar partes eléctricas. Su horno tostador debe limpiarse regularmente para un mejor rendimiento y una larga vida útil. La limpieza regular también reducirá el riesgo de incendio. 1.
  • Page 27 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 28 Tel: 55 5563 8723 Tel: 33 3825 3480 Modelo: Tipo: Características eléctricas: 31222 120 V~ 60 Hz 1800 W Los modelos incluidos en las instrucciones de Uso y cuidado pueden estar seguidos o no de un sufijo correspondiente a una o varias letras y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, barra o guión.

Table of Contents