Page 1
Steel TTY USA Only or Hard Pipe Gas Connector ÷_t-_. Wrench Optional Kits Kits are available at extra cost Screw through your Maytag dealer or Drivers Maytag Customer Assistance at Teflon Tape or Joint Compound 1-800-688-9900 1-800-688-2002 Canada Level 1-800-688-2080...
Page 2
Exhaust System Materials TO EXHAUST Exhaust duct must be four inches CONNECT DRYER (10.2 cm)in diameter without SYSTEM obstructions. Rigid metal duct is recommended. Non-combustible Secure all joints with clamps or duct semirigid flexible metal duct is tape. DO NOT use sheet metal screws or other fastening means acceptable.
Page 3
Connect gas supply to dryer using a Use pipe joint compound insolu- CONNECT new stainless steel flexible connec- ble on LP (propane) Gas, or tor or hard pipe (check local codes) Teflon tape, on all pipe threads. SUPPLY according to illustration. Test for Purge air and sediment from gas leaks and check burner flame after L.P./Propane...
Important Safety Information About Ground Wires Grounding Instructions Unthe event of an eUectricaU short Dryer must be grounded. Dryer is equipped with a cord having a grounding circuit, a ground wire reduces the conductor and a 3-prong grounding plug. The three-prong grounding plug on risk of eUectric shock by providing the power cord should be plugged directly into a polarized three-slot grounded an escape wire for the eUectric...
Page 5
Installation Requirements Before You InstalL.° Description Use dimensions shown in manuaU to determine space needed for instaflation, PUace dryer on a solid floor in an area with an adequate air suppUy,A closet door must have a suppUy air vent of 80 sq, in, (517 sq, cm) minimum, No other fueU burning appliance shouUd be instafled in the same closet with the dryer, Dryer must not be instafled or stored in an area where it wHU be exposed to water and/or weather,...
Page 6
Installation Checks and Adjustments Checking Burner Flame To view the burner flame, remove the lower front panel of the dryer. I A WARNING To prevent personal injury or 15.4" property damage, front panel (39,1 cm) must be in place during normal operation.
Ensembles facultatifs Conduit raccordement Ensembles disponibles contre factura- Ruban adhesif & la canalisation tion additionnelle; consulter le detail- lant Maytag ou le service a la clientele de gaz = acier Cle b, inoxydable, de Maytag au molette 1-800-688-9900 E.-U. tuyauterie rigide.
Page 8
Materiaux du circuitd'evacuation Produits acceptabies SECHEUSEAU CIRCUIT Utiliserdu conduitsans obstruction, de RACCORDER LA 10,2cm (4 po) de diam_tre. O n recommande D'EVACUATION I'emploi d e conduitmetallique. L 'emploi d e conduitmetallique flexiblesemi-rigide, n on Pourassujettirlessectionsadjacentes du cir- combustible, est acceptable. cuit d'@acuation, u tiliserdesbridesou du Conduitmetallique Conduitmetallique rubanadhesifpour conduits.
Page 9
Utiliserun conduitde raccordement flexible teflonou un composed'etancheit6 resis- ou un tuyau rigide(consulter l e code local) tant & I'actiondu GPL/propane. .&, L A CANALISATION pour raccorder la secheuse& la canalisation RACCORDER Avantde raccorder la secheuse&la DE GAZ de gaz;voir I'illustration. A presle raccorde- canalisation de gaz,eliminertout sediment ment,effectuerune inspection de recherche Propane...
Page 10
S curit - information Jmportante Conducteurs de liaison a la terre Instructions de Liaison b la Terre Advenant q u'uncourt-circuit 6 [ectrique se II faut que la secheusesoit electriquement reliee& la terre. La secheuseest doteed'un cordon produise, u n conducteur d e liaison& la terre d'alimentation comportant u n conducteurde liaison&...
Page 11
Caract ristiques de L'instaiiation L'fnstallatfon°°° Avant D'entreprendre Facteurs a consid rer Description Emplacementd'installation Pourdeterminer I'espacen6cessaire pourFinstallation, voir lesdimensions mentionnees dartsle manuel Placerla s6cheuse sur un sol ferme,en un endroitjou[ssantd'unea!imentat[on en air adequate, D artsle cas de I'insta!lat[on dansunearmoire,il faut que la portede I'armoirecomporteuneouverture d'entree d'air d'aumo[ns517 cW (80 pc2), Aucun autreappare[I al[mente p arun combustible nedevrait _ treinstall6 dartsla mSme armoire quela s6cheuse, Ne pasinstaller ou remiser la secheuse en un endroito_ e!leseraitexposeea de I'eauou aux[ntemp6r[es,...
Page 12
Contr61es et R glages Examende la flammedu brQleur Pourexaminerla flammedu brQleur, 6ter le panneauavantinf@ieur d e la secheuse. I ,A AVERTISSEMENT o,£ 7,7 po Pour@itertout risquede blessure ou 15,4 po 1<197 ca) / de dommages mat@iels, o n doitlaisser jL rW (39J cm) le panneau avanten placedurantle 4,0 po...
Instalaci6n Secadora a Gas gPreguntas ? Consulte la Guia del Usuario o Conserve las instrucciones para referencia futura. llame a 'Maytag Appliances Sales Company' Aseg6rese de que el manual se mantenga 1-800.688-9900 EE. UU. junto con la seeadora. 1-800.688-2002 Canadd 1-800.688-2080...
Page 14
Materiales del Sistemade Evacuaci6n SECADORA AL Losconductos de evacuacidn debenser de CONEXION DE LA cuatropulgadas(10,2cm) de di_.metro sin SISTEMA DE obstrucciones.Se recomiendan los conduc- EVACUACION tos de metalrfgido.Losconductos de metal flexiblesemirfgidono combustible sonacept- Aseguretodaslasjuntas conabrazaderas o ables. cintapara conductos. N Ousetornillospara ,,.Metal R[gido Meta! Semir[gidoj...
Page 15
Conecteel suministro de gasa la secadora Usecompuesto parajuntasde tubesque CONEXION usandoun conectorflexiblede aceroinoxid- no sea solubleen PropaneUquidoo Gas SUMINISTRO ableo unatubeffadura(verifique los c6digos Propaneo cintaTefl6nen todaslas roscas de la tuberfa. locales)de acuerdocon la ilustraci6n. Verifique si hayescapesy verifique ademas P.L./GasPropano Purgueel airey sedimentos de la tubeffa la llamadel quemador d espuesde que haya de suministro del gasantes de conectarla...
Page 16
lnformaci6n lmportante sobre Seguridad Alambres de Puesta a Tierra Instrucciones para la Puesta a Tierra En casode un cortocircuito eI6ctrico, e ! La secadora debe set puestaa tierra. La secadora esta equipada con un cord6nque tiene un alambrede puestaa tierrareducee!riesgo conductor d e puestaa tierray un enchufeconpuestaa tierrade 3 clavijas.El enchufeconpuesta de suffir un choqueeI6ctricoperm[tiendo que a tierrade 3 clavijasdel cord6nelectricodebe serenchufado directamente en un tomacorriente...
Page 17
Requerimientos de lnstaiaci6n ..Antes de la instalaei fn Oescdpci6n Use lasdimensiones indicadas en el manualparadeterminar el espacionecesarioparala instalaci6n. Coloquela secadora sobresuelofirmeen un lugarcon suministro de aire adecuado. L a puertade un closetdebetenet per Io menosun respiradero de aire de 80 pulg _(517cm2). No debeinstalarseningOn otto artefactoque quemecombustible en el mismoclosetconla secadora.
Page 18
Ajustes y Verificaci6n de [a mnstaiaci6n Verificaci6n de la Llamadel Quemador Paraver la llamadel quemador, r etireel panel inferiordelanterode la secadora I A, ADVERTENCIA I Paraevitaruna lesi6npersonal o da_os materiales, e l paneldelanterodebe 15,4" estarcolocadoen su lugarduranteel (39,1 cm) funcionamiento normal d e la secadora. Cierrela puertade cargade la secadora, (7 cm) pongaen marchala secadora en un ajustede...
Page 20
MAYTAG • 403 West Fourth Street North * EO. Box 39 * Newton, Iowa 50208 Part No. 40136401 Printed in U.S.A. 11/01...