Maytag MDG20PRAWW Installation Instructions Manual
Maytag MDG20PRAWW Installation Instructions Manual

Maytag MDG20PRAWW Installation Instructions Manual

Commercial dryer gas or electric
Hide thumbs Also See for MDG20PRAWW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
s
éCheuse à usaGe CommerCial

TABLE OF CONTENTS

DRYER SAFETY ................................................................................2
TOOLS & PARTS ..............................................................................5
DIMENSIONS/CLEARANCES .................................................... 6
GAS DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS ..................... 7
DRYER VENTING REQUIREMENTS ....................................... 13
COIN BOX ..................................................................................... 16
LEVELING ....................................................................................... 17
GAS SUPPLY CONNECTION .................................................... 17
COMPLETE INSTALLATION ....................................................... 24
REVERSING DRYER DOOR SWING ........................................ 25
MAINTENANCE INSTRUCTIONS .............................................. 27
IF YOU NEED ASSISTANCE ...................................................... 27
WARRANTY .................................................................................... 33
W11595575A
W11599637A-SP
C
D
ommerCial
G
e
ryer
as or
à
Gaz ou éleCtrique
TABLE DE MATIÈRES
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE .................................................... 34
OUTILS ET PIÈCES ....................................................................... 37
DIMENSIONS/DÉGAGEMENT ................................................... 38
ÉLECTRIQUE .................................................................................. 42
SÉCHEUSE ...................................................................................... 45
NIVELLEMENT ............................................................................... 49
FIN DE L'INSTALLATION .............................................................. 56
DE LA SÉCHEUSE ......................................................................... 56
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN .................................................. 58
EN CAS DE BESOIN D'ASSISTANCE ....................................... 58
ÉLECTRONIQUES .......................................................................... 59
GARANTIE ....................................................................................... 64
leCtriC
www.maytagcommerciallaundry.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MDG20PRAWW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Maytag MDG20PRAWW

  • Page 1: Table Of Contents

    INSTALLATION INSTRUCTIONS ommerCial ryer as or leCtriC INSTRUCTIONS D’INSTALLATION à éCheuse à usaGe CommerCial Gaz ou éleCtrique TABLE OF CONTENTS TABLE DE MATIÈRES DRYER SAFETY ................2 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ............ 34 TOOLS & PARTS ................5 OUTILS ET PIÈCES ............... 37 DIMENSIONS/CLEARANCES ............
  • Page 2: Dryer Safety

    DRYER SAFETY DRYER SAFETY It is recommended that the owner post, in a prominent location, instructions for the customer’s use in the event the customer smells ■ gas. This information should be obtained from your gas supplier. Post the following warning in a prominent location. ■...
  • Page 3 DRYER SAFETY DRYER SAFETY WARNING: FIRE OR EXPLOSION HAZARD Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury, death or property damage. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 4 DRYER SAFETY DRYER SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the dryer. Do not tamper with controls. ■...
  • Page 5: Tools & Parts

    TOOLS & PARTS TOOLS & PARTS Tools Needed: Flat-Blade Screwdriver Phillips Screwdriver 8" (203 mm) 8" (203 mm) or 10" (254 mm) or 10" (254 mm) Adjustable Wrench Pipe Wrench that opens to 1" (25 mm) Pliers (that open to 5/16"...
  • Page 6: Dimensions/Clearances

    DIMENSIONS/CLEARANCES DIMENSIONS/CLEARANCES Dimensions Side View Back View " 27" (743 mm) (686 mm) 26" (660 mm) Electric " " (343 mm) (210 mm) 36" 41" (914 mm) (1042 mm) " (electric models) (273 mm) " " (38 mm) (953 mm) 4"...
  • Page 7: Gas Dryer Installation Requirements

    GAS DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS GAS DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS Location Requirements Recessed Area and Closet Installation Instructions WARNING This dryer may be installed in a recessed area or closet. For recessed area and closet installations, minimum clearances can be found on the warning label on the rear of the dryer or in “Dimensions/Clearances.
  • Page 8: Electrical Requirements

    GAS DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS GAS DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical Requirements Gas Dryer Grounding IMPORTANT: The dryer must be electrically grounded in accordance with local codes and ordinances or, in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, latest edition, or Canadian Electrical Code, CSA C22.1.
  • Page 9: Gas Supply

    GAS DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS GAS DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS Gas Supply WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connections. If connected to propane, have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 13"...
  • Page 10: Electric Dryer Installation Requirements

    ELECTRIC DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS ELECTRIC DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS Location Requirements The dryer must be exhausted outdoors. WARNING 48 in (310 cm 3" (76 mm) Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Front Closet Front Closet View Door...
  • Page 11: Electrical Connection

    ELECTRIC DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS ELECTRIC DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical Requirements – U.S.A. only (cont.) Electrical Connection Electric Dryer Power Supply Cord To properly install your dryer, you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here.
  • Page 12: Electrical Requirements - Canada Only

    ELECTRIC DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS ELECTRIC DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS Direct Wire If connecting by direct wire: Power supply cable must match power supply (4-wire or 3-wire) and be: Flexible armored cable or nonmetallic sheathed copper cable ■ (with ground wire), covered with flexible metallic conduit. All current-carrying wires must be insulated.
  • Page 13: Dryer Venting Requirements

    DRYER VENTING REQUIREMENTS DRYER VENTING REQUIREMENTS Elbows: 45° elbows provide better airflow than 90° elbows. ■ Better Good Clamps: Use clamps to seal all joints. ■ Exhaust vent must not be connected or secured with screws ■ WARNING: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE or other fastening devices that extend into interior of duct and EXHAUSTED OUTDOORS.
  • Page 14: Vent System Length

    DRYER VENTING REQUIREMENTS DRYER VENTING REQUIREMENTS Vent Hoods Exhaust hood must be at least 12" (305 mm) from the ground or 4" (102 mm) Diameter Exhaust Hoods any object that may be in the path of the exhaust (such as flowers, rocks, bushes, or snow).
  • Page 15 DRYER VENTING REQUIREMENTS DRYER VENTING REQUIREMENTS If an Exhaust Hood Cannot be Used Back-draft dampers are available from your distributor and should be installed in the vent of each dryer to keep exhausted air from The outside end of main vent should have a sweep elbow directed returning into dryers and to keep exhaust in balance within main downward.
  • Page 16: Installing Leveling Legs, Coin Slide, And Coin Box

    INSTALLING LEVELING LEGS, COIN SLIDE, AND COIN BOX INSTALLING LEVELING LEGS, COIN SLIDE, AND COIN BOX On some models: The console houses the electronic control On some models: The meter case houses the factory-installed board. The board is factory set for a dry time of 5 minutes. Consult accumulator timer with actuating arm or service switch.
  • Page 17: Leveling

    LEVELING LEVELING Leveling your dryer properly reduces excess noise and vibration. 2. Grip dryer from top and rock back and forth, making sure all four legs are firmly on floor. Repeat, rocking dryer from side to side. If dryer rocks, go to Step 3 and adjust leveling legs. 1.
  • Page 18: Gas Supply Line

    GAS SUPPLY CONNECTION GAS SUPPLY CONNECTION Gas Supply Line Recommended Method Flexible Metal Appliance Connector Provide a gas supply line of 1⁄2" (13 mm) rigid (IPS) pipe to dryer It is recommended that a new flexible stainless steel gas line, location.
  • Page 19: Electric Dryer Electrical Connections

    ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS (FOR U.S.A. ONLY) (FOR U.S.A. ONLY) Connection Options Power Cord Direct Wire 4-wire receptacle (NEMA Type 14-30R) 4-wire direct Go to “Power Supply Cord Connection” section. Go to “Direct Wire Connection” section. 3-wire receptacle (NEMA Type 10-30R) Go to “Power Supply Cord Connection”...
  • Page 20 ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS (FOR U.S.A. ONLY) (FOR U.S.A. ONLY) Connecting 4-Wire Connection: Power Supply Cord A 4-wire connection is required where local Connecting Power Cord Ground Wire IMPORTANT: codes do not permit the use of 3-wire connections. 3.
  • Page 21: Direct Wire Connection

    ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS (FOR U.S.A. ONLY) (FOR U.S.A. ONLY) Connecting 3-Wire Connection: Power Supply Cord (cont.) 2. Connect white neutral wire (white or center) (D) to center 3. Connect remaining wires with outer terminal block screws (F). terminal block.
  • Page 22 ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS (FOR U.S.A. ONLY) (FOR U.S.A. ONLY) Direct Wire Strain Relief 1. Insert strain relief. 2. Insert conduit into strain relief and tighten clamp. Unscrew the removable conduit connector (A) and any Put direct wire cable through the strain relief. The strain relief screws from a 3/4"...
  • Page 23 ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS (FOR U.S.A. ONLY) (FOR U.S.A. ONLY) Connecting 3-Wire Connection: Direct Wire Use where local codes permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire. Direct wire cable must have 5 ft (1.52 m) of extra length so dryer can be moved if needed.
  • Page 24: Complete Installation

    COMPLETE INSTALLATION COMPLETE INSTALLATION 6. Check dryer operation: 1. Check the electrical requirements. Be sure that you have the correct electrical supply and the recommended grounding Models with Electronic Display: method. See “Electrical Requirements. ” Close dryer door. Set the cycle. Operating time will accumulate per number of coins.
  • Page 25: Reversing Dryer Door Swing

    REVERSING DRYER DOOR SWING (OPTIONAL) REVERSING DRYER DOOR SWING (OPTIONAL) You can change your door swing from a right-side opening 7. Be certain to keep cardboard spacer centered between doors. to left-side opening, if desired. Reattach outer door panel to inner door panel so handle is on the side where hinges were just removed.
  • Page 26: Changing To A 30- Or 60-Minute Timing Cam

    CHANGING TO A 30 OR 60 MINUTES TIMING CAM CHANGING TO A 30 OR 60 MINUTES TIMING CAM (on some models) (on some models) 5. Place new cam (hub side down) over clock shaft. Line up flat WARNING side of shaft with flat side of cam hole. Check that drive lug is in place.
  • Page 27: Maintenance Instructions

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS MAINTENANCE INSTRUCTIONS Clean lint screen before and after each cycle. If dryer does not operate, check the following: ■ Removing accumulated lint: Electrical supply is connected. ■ ■ From inside the dryer cabinet: Circuit breaker is not tripped or house fuse is not blown. ■...
  • Page 28: Electronic Control Setup Instructions

    ELECTRONIC CONTROL SETUP INSTRUCTIONS ELECTRONIC CONTROL SETUP INSTRUCTIONS (PR/PD (PR/PD models models) ) Accumulator Pricing IMPORTANT If the price is set to one coin 1, then accumulator pricing Electrostatic Discharge (ESD) is in effect. Cycle time can be purchased one coin at a time (PD models) up to the maximum time of 75 minutes.
  • Page 29 ELECTRONIC CONTROL SETUP INSTRUCTIONS ELECTRONIC CONTROL SETUP INSTRUCTIONS (PR/PD (PR/PD models models) ) Control Set-up Procedures The set-up code is indicated by the one or two left-hand characters. The set-up code value is indicated by the two or three IMPORTANT: Read all instructions before operating. right-hand characters.
  • Page 30 ELECTRONIC CONTROL SETUP INSTRUCTIONS ELECTRONIC CONTROL SETUP INSTRUCTIONS (PR/PD (PR/PD models models) ) OPTIONS 3.XX – 9.XX TO USE IF SPECIAL PRICING Code Explanation IS SELECTED 1. 00 MONEY COUNTER OPTION Code Explanation This option is either NOT SELECTED “OFF” or 3.06 SELECTED “ON.
  • Page 31 ELECTRONIC CONTROL SETUP INSTRUCTIONS ELECTRONIC CONTROL SETUP INSTRUCTIONS (PR/PD (PR/PD models models) ) Code Explanation Code Explanation b. 05 7. 00 VALUE OF COIN 1 SPECIAL PRICE START HOUR NOTE: Uses military time or 24 hours clock. b. 05 This represents the value of coin 1 in number of nickels: 05 = $0.25.
  • Page 32 ELECTRONIC CONTROL SETUP INSTRUCTIONS ELECTRONIC CONTROL SETUP INSTRUCTIONS (PR/PD (PR/PD models models) ) END of SET-UP PROCEDURES Code Explanation EXIT FROM SET-UP MODE J. Cd PAYMENT MODE (COIN/DEBIT OPTION) Single-Load PD Models: Reinstall access door. J. Cd Both coin and debit selected. Press the DELICATES button 3 consecutive times to change this selection.
  • Page 33: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Maytag makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this Warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Maytag or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 34: Sécurité De La Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 35 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE AVERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Le non-respect des avertissements de sécurité peut causer des dommages à la propriété, des blessures graves, voire la mort. – Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides in ammables à...
  • Page 36 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures lors de l’utilisation de la sécheuse, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment : Lire toutes les instructions avant d’utiliser la sécheuse. Ne pas effectuer d’intervention non autorisée sur les ■...
  • Page 37: Outils Et Pièces

    OUTILS ET PIÈCES OUTILS ET PIÈCES Outils requis : Tournevis à lame plate Tournevis cruciforme Clé à tube de 8 po ou 10 po Clé à molette de 8 po ou 10 po dont la mâchoire ouvre de 1 po Pince multiprise Clé...
  • Page 38: Dimensions/Dégagement

    DIMENSIONS/DISTANCES DE DÉGAGEMENT DIMENSIONS/DISTANCES DE DÉGAGEMENT Dimensions Vue latérale Vue arrière 27 po (743 mm) (686 mm) 26 po Électricité Electric (660 mm) (343 mm) 36 po 41 po (210 mm) (914 mm) (1042 mm) (modèles (273 mm) électriques) (38 mm) 4 po dia (953 mm) (102 mm)
  • Page 39: Exigences D'installation De La Sécheuse À Gaz

    EXIGENCES D’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE À GAZ EXIGENCES D’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE À GAZ Exigences d’emplacement Instructions d’installation dans un encastrement ou une AVERTISSEMENT armoire Cette sécheuse peut être installée dans un encastrement ou une armoire. Pour les installations dans un encastrement ou une armoire, les distances de dégagement minimales sont indiquées sur l’étiquette d’avertissement à...
  • Page 40: Spécifications Électriques

    EXIGENCES D’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE À GAZ EXIGENCES D’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE À GAZ Spécifications électriques Mise à la terre de la sécheuse à gaz AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour une sécheuse reliée à la terre et connectée par un cordon : Cette sécheuse doit être reliée à...
  • Page 41: Alimentation En Gaz

    EXIGENCES D’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE À GAZ EXIGENCES D’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE À GAZ Alimentation en gaz AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par CSA International. Installer un robinet d'arrêt. Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.
  • Page 42: Exigences D'installation De La Sécheuse Électrique

    EXIGENCES D’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE EXIGENCES D’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE Exigences d’emplacement Si une porte d’armoire est installée, une ouverture d’évacuation AVERTISSEMENT de l’air minimale est nécessaire dans les parties supérieure et inférieure. Les portes à claire-voie offrant des ouvertures équivalentes sont acceptables.
  • Page 43 EXIGENCES D’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE EXIGENCES D’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE Spécifications électriques – États-Unis seulement (suite) Cordon d’alimentation de la sécheuse Raccordement électrique Pour installer la sécheuse de façon appropriée, il faut établir le type AVERTISSEMENT de raccords électriques que l’on utilisera et suivre les instructions de ce document.
  • Page 44: Spécifications Électriques - Canada Seulement

    EXIGENCES D’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE EXIGENCES D’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE Câblage direct Pour le raccordement direct : Le câble d’alimentation doit correspondre à l’alimentation électrique (4 fils ou 3 fils) et être : Un câble en cuivre à gaine non métallique ou blindé souple ■...
  • Page 45: Exigences Concernant L'évacuation De La Sécheuse

    EXIGENCES CONCERNANT L’ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE EXIGENCES CONCERNANT L’ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE Coudes : Les coudes à 45° permettent une meilleure circulation de l’air ■ que les coudes à 90°. Meilleur Brides de serrage : Utiliser des brides pour sceller tous les joints. ■...
  • Page 46 EXIGENCES CONCERNANT L’ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE EXIGENCES CONCERNANT L’ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE Hottes d’extraction Le clapet de décharge doit se trouver à au moins 12 po (305 mm) Clapets d’évacuation – Diamètre de 4 po (102 mm) au-dessus du sol ou de tout autre objet susceptible de se trouver sur le trajet de l’air humide rejeté...
  • Page 47 EXIGENCES CONCERNANT L’ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE EXIGENCES CONCERNANT L’ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE Si on ne peut pas utiliser d’évent d’évacuation Des clapets antireflux peuvent être achetés chez votre fournisseur et devraient être installés dans l’évacuation de chaque sécheuse L’extérieur du conduit d’évacuation principal doit comporter un pour empêcher l’air évacué...
  • Page 48: Installation Des Pieds De Nivellement, De La Glissière Àmonnaie Et De La Caisse À Monnaie

    INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT, DE LA GLISSIÈRE À INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT, DE LA GLISSIÈRE À MONNAIE ET DE LA CAISSE À MONNAIE MONNAIE ET DE LA CAISSE À MONNAIE Sur certains modèles : La console renferme le panneau de Sur certains modèles : Le boîtier du compteur accueille la contrôle électronique.
  • Page 49: Nivellement

    NIVELLEMENT NIVELLEMENT Niveler votre sécheuse pour réduire de façon adéquate le niveau 2. Saisir la sécheuse par le dessus et la faire basculer d’avant en sonore et les vibrations excessifs. arrière tout en s’assurant que les quatre pieds sont en contact ferme avec le sol.
  • Page 50: Type De Gaz

    RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION EN GAZ RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION EN GAZ Type de gaz Cette sécheuse est équipée pour une alimentation au gaz naturel. Sa conception est homologuée par CSA International pour l’alimentation au gaz de pétrole liquéfié (propane ou butane), avec conversion appropriée.
  • Page 51: Raccordements De La Sécheuse Électrique

    RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE (É.-U. SEULEMENT) (É.-U. SEULEMENT) Options de raccordement Cordon d’alimentation Câblage direct Prise à 4 conducteurs (Type NEMA 14-30R) Direct – 4 fils Lire la section “Raccordement du câble d’alimentation”. Lire la section “Raccordement direct”.
  • Page 52 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE (É.-U. SEULEMENT) (É.-U. SEULEMENT) Raccordement de la connexion à 4 fils : cordon d’alimentation Un raccordement à 4 fils est obligatoire Connecter le conducteur de terre du cordon d’alimentation IMPORTANT : lorsque les codes locaux n’autorisent pas l’utilisation de 3.
  • Page 53 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE (É.-U. SEULEMENT) (É.-U. SEULEMENT) Raccordement de la connexion à 3 fils : Cordon d’alimentation (suite) 2. Connecter le conducteur neutre blanc (blanc ou conducteur 3. Connecter les conducteurs restants au moyen des vis les plus central) (D) à...
  • Page 54 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE (É.-U. SEULEMENT) (É.-U. SEULEMENT) Serre-câbles pour câblage direct 1. Insérer le serre-câbles. 2. Insérer le conduit dans le serre-câbles et serrer la bride. Dévisser le raccord de conduit amovible (A) et les vis d’un serre- Passer le câble à...
  • Page 55 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE (É.-U. SEULEMENT) (É.-U. SEULEMENT) Raccordement de la connexion à 3 fils : Câblage direct À utiliser lorsque les codes locaux autorisent la connexion du conducteur de masse de la caisse au conducteur neutre. Le câble à...
  • Page 56: Fin De L'installation

    FIN DE L’INSTALLATION FIN DE L’INSTALLATION 1. Consulter les spécifications électriques. Vérifier que la tension 6. Vérifier le bon fonctionnement de la sécheuse : électrique disponible est correcte et que la prise de courant est Modèles avec affichage électronique : convenablement reliée à la terre. Consulter les “Spécifications Fermer la porte de la sécheuse.
  • Page 57: Passer Entre Les Réglages De Séchage 30 Minutes Et 60 Minutes

    INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE DE LA SÉCHEUSE INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE DE LA SÉCHEUSE (OPTIONNEL) (OPTIONNEL) 7. Veiller à maintenir la cale d’espacement en carton centrée entre les portes. Fixer à nouveau le panneau de porte à la porte interne de façon à...
  • Page 58: Instructions D'entretien

    PASSER ENTRE LES RÉGLAGES DE SÉCHAGE 30 MINUTES ET PASSER ENTRE LES RÉGLAGES DE SÉCHAGE 30 MINUTES ET 60 MINUTES 60 MINUTES (sur certains modèles) (sur certains modèles) 6. Tourner la came jusqu’à ce que l’encoche en V s’aligne avec la 4.
  • Page 59: Instructions De Paramétrage Des Commandes Électroniques

    INSTRUCTIONS DE PARAMÉTRAGE DES COMMANDES INSTRUCTIONS DE PARAMÉTRAGE DES COMMANDES ÉLECTRONIQUES ÉLECTRONIQUES (MODÈLES PR/PD) (MODÈLES PR/PD) Il existe quatre (4) types de prix pour la sécheuse : IMPORTANT Prix de vente fixe Circuits électroniques sensibles aux Une sécheuse réglée pour un fonctionnement en programme fixe décharges électrostatiques accepte uniquement les durées supplémentaires accumulées par Le risque de décharge électrostatique est permanent.
  • Page 60 INSTRUCTIONS DE PARAMÉTRAGE DES COMMANDES INSTRUCTIONS DE PARAMÉTRAGE DES COMMANDES ÉLECTRONIQUES ÉLECTRONIQUES (MODÈLES PR/PD) (MODÈLES PR/PD) Une fois la sécheuse branchée et sa porte ouverte puis fermée, Les modèles PD sont préréglés en usine avec prix de ■ l’affichage indique le prix. Sur les modèles PR réglés sur des programme fixe avec appoint.
  • Page 61 INSTRUCTIONS DE PARAMÉTRAGE DES COMMANDES INSTRUCTIONS DE PARAMÉTRAGE DES COMMANDES ÉLECTRONIQUES ÉLECTRONIQUES (MODÈLES PR/PD) (MODÈLES PR/PD) Code Explication OPTIONS 3.XX À 9.XX LORSQUE L’OPTION DE TARIF SPÉCIAL EST SÉLECTIONNÉE 9 00 Non sélectionnée “OFF”. Code Explication 9 0C Sélectionnée “ON”; il n’est pas possible d’annuler cette sélection.
  • Page 62 INSTRUCTIONS DE PARAMÉTRAGE DES COMMANDES INSTRUCTIONS DE PARAMÉTRAGE DES COMMANDES ÉLECTRONIQUES ÉLECTRONIQUES (MODÈLES PR/PD) (MODÈLES PR/PD) Code Explication Code Explication b. 05 VALEUR DE LA PIÈCE 1 7. 00 HEURE DE DÉBUT DU TARIF SPÉCIAL REMARQUE : Utilise le format sur 24 heures. b.
  • Page 63 INSTRUCTIONS DE PARAMÉTRAGE DES COMMANDES INSTRUCTIONS DE PARAMÉTRAGE DES COMMANDES ÉLECTRONIQUES ÉLECTRONIQUES (MODÈLES PR/PD) (MODÈLES PR/PD) FIN des OPÉRATIONS DE PARAMÉTRAGE Code Explication QUITTER LE MODE DE PARAMÉTRAGE J. Cd MODE DE PAIEMENT (OPTIONS PIÈCES/DÉBIT) Modèles PD à une seule charge : Réinstaller la porte d’accès. J.
  • Page 64: Garantie

    EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Maytag décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur cet appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...

This manual is also suitable for:

Mde20prayw

Table of Contents