KitchenAid KDRP462LSS08 Installation Instructions Manual page 17

36" commercial style dual fuel range with self-cleaning thermal/convection oven
Hide thumbs Also See for KDRP462LSS08:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Si on utilise un conducteur distinct de
liaison a la terre Iorsque le code en
vigueur le permet, il est recommande
qu'un electricien qualifie v@ifie la qualite
de la liaison a la terre.
Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour
la liaison a la terre.
En cas de doute quanta la qualite de la
liaison a la terre de I'appareil, consulter
un electricien qualifie.
Ne jamais installer un fusible en s@ie
avec le conducteur neutre ou le
conducteur de liaison a la terre.
On dolt relier cette cuisini@e a un
c_blage electrique permanent avec
conducteur de liaison a la terre.
Cet appareil
doit 6tre alimente
seulement
par un circuit
monophase
de
240 V CA / 60 Hz, a quatre
ou trois
conducteurs;
utiliser
un circuit
independant
de 30 A avec protection
de chaque
phase
par fusible
ou disjoncteur.
On recommande
I'emploi
de fusibles
temporises
ou de
disjoncteurs.
La capacite
de protection
des
fusibles
ne dolt pas 6tre superieure
a la
demande
de courant
maximale
de
I'appareil,
mentionnee
sur la plaque
signaletique
placee
sous le tableau
de
commande.
Le c_blage
et les connexions
doivent
6tre conformes
aux prescriptions
de
la derni@e
edition*
du Code
national
des
installations
electriques
ANSI/NFPA
70 - ou
des normes
CSA C22.1°94,
Code canadien
de I'electricit6,
partie
1 et C22.2
n° 0-M91
(derni&,re
edition)**,
et aux prescriptions
de
tousles
codes
et r&_glements
Iocaux
en
vigueur.
C
m On devrait
directement
raccorder
la
cuisini@e
au tableau
de distribution
ou a un
coupe-circuit
par I'intermediaire
d'un cgble
flexible
blinde
ou a gaine
non metallique
et
conducteurs
de cuivre.
Le c_ble flexible
blinde
sortant
du tableau
de distribution
ou
du coupe-circuit
dolt 6tre raccorde
directement
dans la bo_te de connexion
de
I'appareil.
Installer la boTte de connexion a un
emplacement
permettant autant de
mouvement libre que possible entre la bofte
de connexion et la cuisiniere, pour qu'il soit
facile de deplacer I'appareil si des
r@arations
sont necessaires.
Ne pas
couper le conduit.
E
m II y a un raccord
de conduit
(homologation
UL ou CSA) a chaque
extremit6
du cSble d'alimentation
(c6te table
de cuisson
et c6te bo'fte de connexion).
Fm
N'utiliser qu'un conducteur de cuivre
pour la connexion a la bo'_tede connexion.
Si le c_blage du domicile est en
aluminium, proceder comme suit :
a) Connecter
le c_blage
d'aluminium
au
cSblage
de cuivre
au moyen
des
connecteurs
speciaux
homologues
par
Underwriters
Laboratories
et con_us
pour
raccorder
le cuivre
et !'aluminium.
Suivre
la methode
recommandee
par le fabdcant
des connecteurs
electriques.
b) Le raccordement
aluminium/cuivre
doit
6tre conforme
aux codes
Iocaux
et aux
pratiques
d'installation
de fils acceptees
par I'industrie.
On peut se procurer un exemplaire des normes
mentionn@es aux adresses suivantes
:
* National Fire Protection Association
One Batterymarch
Park
Quincy, Massachusetts
02269
** CSA international
8501 East Pleasant ',/alley Road
Cleveland, Ohio 44131-5575
lnstallatien
Risque du poids excessif
Utiliser
deux ou plus de
personnes
pour d_plaeer et
installer la cuisini_re.
Le non-respect
de cette
instruction
peut causer une
blessure
au dos ou d'autre
E Porter
des lunettes
de securit6
et des
gants de protection.
Retirer
de la cuisini@e
mat@iaux
d'emballage,
rubans
adhesifs
et
film de protection.
Laisser
la palette
sous la
cuisini@e.
Deballer
tousles
composants
:
grille de brOleur, chapeau
de br01eur, plaque
de mijotage,
grille du gril, plateau
de
recup@ation,
plateau
ondule,
plaque
de
support,
garnitures,
detendeur,
dosseret
et
garniture
pour installation
en riot. Ces
articles
emballes
peuvent
6tre places
darts
la cuisini@e
ou sur la cuisiniere.
La liste des
pieces
fournies
avec la cuisiniere
depend
du
modele
commande.
@ent
du fond
Enlever
I'event
du fond;
6ter les deux
vis de part et d'autre
de I'event
du fond.
Faire glisser
I'event
vers le bas pour pouvoir
le tirer. Placer
soigneusement
cette
piece
de c6te - eviter
d'@afler
I'acier
inoxydable.
3_
Placer sur le sol derri@e la cuisini@e
un morceau
de carton provenant
du c6te de
I'emballage.
Saisir fermement
la cuisini@e
de
chaque c6te (participation
de deux personnes).
Soulever
la cuisini@e
d'environ
8 cm (3 po) et
transf@er
la cuisiniere
de la palette
a la
feuille
de carton
- eviter
d'endommager
le
plancher.
Approcher
prudemment
la cuisiniere
de I'ouverture
d'encastrement.
Placer
la
grille dans le four. Placer
un niveau
sur la
grille pour contr61er
I'ap!omb
transversalement,
puis dans
le sens
avant/arriere.
Si la cuisiniere
n'est
pas
bague du pied
d'aplomb,
ajuster
la
r_glable
Iongueur
des pieds. Faire
tourner
la bague
des pieds
reglables
pour soulever
ou
abaisser
la cuisiniere
et la
placer
au niveau
desire.
5m
Choisir
la bride
correcte
pour
I'installation.
• Si sur lemur
derriere
la cuisiniere
i! y a une
plinthe
de 9,5 mm (3/8 po) ou moins ou pas
de plinthe,
utiliser
la bride antibasculement
plus courte
de 2,5 cm (1 po).
• Si sur lemur
derriere
la cusiniere
i! y a
une plinthe
de plus de 9,5 mm (3/8 po),
utiliser
la bride
antibasculement
plus Iongue
de 4,4 cm (1o3/4 po).
eJ[
preudre uote de
cette distance
entr
arri_re
_,Lj
/
Identifier
la position
d'un poteau
du
colombage
mural
derri@e
la cuisiniere.
Mesurer
la distance
entre le sommet
de
I'entretoise
arriere
et le plancher.
Ajouter
7,9 mm (5/16 po) a cette dimension,
pour
que la bride
antibasculement
puisse
passer
par-dessus
I'entretoise
arriere.
Utiliser
cette
mesure
finale
pour tracer une ligne
horizontale
sur lemur
a I'emplacement
du
poteau.
5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents