Page 2
EssENzA sAFETY PRECAuTIoNs EN FR Nespresso, an exclusive system creating the perfect Espresso, time after time. All machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 Bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cru can be extracted, to give the coffee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
Page 3
sAFETY PRECAuTIoNs CONSIGNES DE SECURITE EN FR avoid possible harm when operating the appliance� Descaling • Nespresso descaling agent, when used correctly, helps ensure the proper functioning of your machine • Never leave the appliance unattended during operation. • Do not use the appliance if it is damaged or not operating perfectly. Immediately remove the plug from the over its lifetime and that your coffee experience is as perfect as the first day.
Page 4
Lever Krups XN 2140 • Ne mettez rien dans les ouvertures. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique! • Tous les appareils Nespresso sont soumis à des contrôles sévères. Des tests de fiabilité, dans des Poignée...
Page 5
ENERGY SAVING MODE/ FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON-USE/ EN FR MODE D’ECONOMIE D’ENERGIE PREMIERE UTILISATION OU APRES UNE PERIODE DE NON-UTILISATION PROLONGEE This machine is equipped with an energy saving feature. The machine will automatically enter power off mode after 9 minutes. Cette machine est équipée d’une fonction d’économie d’énergie.
Page 6
CoFFEE PREPARATIoN/ PROGRAMMING THE WATER VOLUME/ EN FR PREPARATION DU CAFE PROGRAMMATION DU VOLUME D’EAU 1. Rinse then fill 2. Press the Espresso Blinking Lights: heating 1. Turn the machine on and 2. Fill the water tank with 3. Place a cup under the water tank with or Lungo button to up (25 sec)
Page 7
EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE AND REsET To FACToRY sETTINGs/ EN FR FoR FRosT PRoTECTIoN, oR BEFoRE A REPAIR/ RESTAURER LES PARAMÈTRES USINE VIDANGE DU SYSTÈME AVANT UNE PÉRIODE D’INUTILISATION, POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL OU AVANT UNE RÉPARATION 1.
Page 8
DESCALING/ EN FR DETARTRAGE This machine is equipped with a descaling alarm. When both LEDs blink during ready mode, your machine needs descaling. Cette machine est équipée d’une alarme de détartrage. Lorsque les deux voyants clignotent en mode prêt, votre machine a besoin d’un détartrage. NOTE: duration approximately 15 minutes�...
Page 9
CLEANING/ TROUBLESHOOTING/ EN FR NETToYAGE PANNEs Clean the coffee outlet regularly with a soft damp cloth. WaRNiNg Nettoyez la sortie du café Risk of fatal elec trical shock and fire� ➔ check the mains, plug, voltage, and fuse. In case of problems, call the Nespresso Club. No light indicator.
Page 10
CONTACT THE Nespresso CLuB/ ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/ EN FR CoNTACTER LE CLuB Nespresso ECOLABORATION: WWW.ECOLABORATION.COM We have committed to buy coffee of the very highest quality grown in a way that is respectful of the environment and farming communities. As we may not have forseen all uses of your appliance, should you need any additional information, in case of problems or simply to seek advise, call the Nespresso Club or your Nespresso authorized representative. since 2003 we have been working together with the Rainforest Alliance developping our Nespresso AAA sustainable Quality Coffee Program.
Need help?
Do you have a question about the ESSENZA and is the answer not in the manual?
Questions and answers