Download Print this page

Kenmore 25370124001 Installation Instructions Manual

A-kit 22"

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation Instructions
For A-Kit 22"
Please read ALL instructions
before
installing.
Two
people
are recommended
to install
this product.
If
a new electrical
outlet
is required,
have the outlet
installed
by a qualified
electrician
before
instalFmg
unit. See #5 in Preliminary
Instructions
following.
WINDOW SASH SEAL
2,/4"LONG HEX HEAD SCREW
Preliminary
Instructions
Do the following
before
starting
to install
unit.
See illustrations
below.
1. Check
window
opening
size
- the mounting
parts furnished
with this air conditioner
are
made
to install
in a wooden
sill double-hung
window.
The standard
parts
are for a window
opening
of 30" (711 ram) minimum
to 42"
(1067
mm)
maximum
width.
Open
sash to a
minimum
of 19" (483 mm).
(FIG. 1)
2. Check
condition
of window
- all wood
parts
of window
must
be in good
shape
and able to
firmly hold
the needed
screws.
If not, make
repairs
before
installing
unit.
3. Check
your
storm
windows
- you will need
1/2" (13 mm) clearance
below
window
stool.
If storm
window
frame
does
not allow the
clearance
required,
correct
by adding
a piece
of wood
as shown
in FIG. 2, or by removing
storm
window
while
room
air conditioner
is
being
installed.
(continued)
FIG. I
_SASH
T
19" MIN.
,:'M,,.
l
STORMWINDOWFRAME
OR OTHER OBSTRUCTION
TOPANGLE
FOAMGASKET
WASHER HEAD
ASSEMBLY
SIDE RETAINER
SEAL-BOTi'OM RAIL TO UNIT
ASSEMBLY
(R_GH'0
LOCI_IUT
3/4"LONG_
BRACKET
FLATHEAD
_
BOLT
SILLANGLE
BRACKET
FIG. 2
STORM WINDOW FRAME
OR OTHER OBSTRUCTION
_SASH
T
19=MIN.
1/2" MIN
11 1/2" M_._ 1
IRED, ALONG
RE STOOL
FASTEN WITH TWO
NAILS OR SCREWS.
• 309000904 (9704)
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kenmore 25370124001

  • Page 1 Installation Instructions For A-Kit 22" Please read ALL instructions before installing. WINDOW SASH SEAL people are recommended to install this product. a new electrical outlet is required, have the outlet installed by a qualified electrician before instalFmg unit. See #5 in Preliminary Instructions following.
  • Page 2: Tools Required

    CHECK FOR ANYTHING THAT COULD Tools Required BLOCK AIRFLOW - check area outside of window for things such as shrubs, a large flat blade screwdriver trees, or awnings. Inside, be sure "] #2 Phillips screwdriver furniture, drapes, or blinds will not tape measure stop proper airflow.
  • Page 3: Window Mounting

    Window Mounting Remove Chassis _ml_Assemble Window _Filler Panels 1. Place cabinet on floor, a bench, or a table. To slide chassis from cabinet, hold cabinet with left hand, while pulling on strap provided 2. Slide "I" section of window filler panel into at the front of the unit.
  • Page 4 :Place Cabinet in !lnstall Support Window Bracket Open window. Mark Hold each support bracket flush against center of window stool. outside of sill, and tight to bottom of cabinet as shown below. Mark brackets at top level of sill, and remove. "Place cabinet in window with bottom...
  • Page 5 Install Chassis into _J_ Extend Window Filler Cabinet and Install _,Panels Front to Unit Carefully raise window to expose filler panel locking screws. Loosen screws so filler panels Lift chassis and carefully slide it into installed cabinet. slide easily. Do not push on controls finned coils.
  • Page 6: Installation

    Thru-The-Wall Installation Carefully measure and cut an opening with the NOTE: Consult local building codes prior following dimensions. See FIGS. 1 and 2. instal/ation, or a qualified carpenter. Select Wall Location WIDTH "X" = 24-1/4" plus twice thickness of flaming material used.
  • Page 7 NOTE: If wall thickness is 7" (178 mm) or more, add aluminum flashing over bottom of flame opening to assure no water can enter area between inner and outer wall. 1" LONG FIG. 2 OPTIONAL: Support brackets may be used. Installation brackets are recommended...
  • Page 8 and installation of trim on OPTIONAL: Caulking interior war may be done. You can buy wood fi'om your local lumber or hardware supply. the outside, caulk openings around top and sides of cabinet, and all sides of wood sleeve to the opening.
  • Page 9 Instrucciones para instalaci6n Para el A-Kit 22" Por favor, lea TODAS las instrucciones antes instalar el aparato. Se recomienda este SELLD DE LA HOJA producto sea instalado por dos personas. requiere un toma corriente nuevo, haga 1o instale un electricista califlcado, antes instalar...
  • Page 10 EXAMINE SI EXISTE ALGO PODRiA BLOQUEAR IA CORRIENTE Herramientas que se necesitan DE AIRE -examine el krea del exterior de la ventana, para ver si existen "] un desarmador grande de cabeza plana arbustos, itrboles o toldos. En el "_ un desarmador Phillips No, 2...
  • Page 11 Montaje en ventana Arme los p_neles de Quite el chassis ajuste para la ventana 1. Para deslizar el chassis desde el bastidor, Ponga el gabinete en el piso, un banco o una sostenga el bastidor con la mano izquierda mesa. mientras hala la correa...
  • Page 12 Instale el angular de Coloque el gabinete en la apoyo ventana Abra la ventana y marque Mantenga cada angular de apoyo en forma el centro de la solera. plana en contra de la repisa exterior, asegtlrelos al rondo del gabinete como muestra abajo.
  • Page 13 Extienda los p_neles Instale el chassis _dentro del gabmete e ..de ajuste de la ventana instale el frente de la Levante cuidadosamente la ventana para unidad los torniUos de seguridad de los p_neles ajuste queden expuestos. Afloje los tornillos Levante el chassis y, cuidadosamente,...
  • Page 14 Instalaci6n en la pared NOTA: Consulte los c6digos de construcd6n Mida cuidadosarnente y corte un agujero locales antes de hacer la instalact6n, o a un siguientes dimensiones. Yea las FIGS. 1 y 2. carpintero callficado. Seleccione el lugar en ANCHO -- 24-1/4"...
  • Page 15 NOTA: Si el grueso de la pared es 7" (178 ram) m_s, agregue ajustes de aluminio sobre la parte FIG. 2 inferior de la apertura del marco para asegurarse TORNILLO DE MADERA DE I" de que no entra_ agua entre las paredes interior DE LARGO...
  • Page 16 OI_2IONAL: Se puede recalcar e instalar un Edete en la pared interior. Puede comprar madera en un aserradero o en la ferreteria. En la parte exterior, recalque las aperturas alrededor de la parte superior y los lados del gabinete todos los Lados alrededor de la apertura.
  • Page 17: Instructions D'installation

    Instructions d'installation pour A-Kit 22" Veuillez lire TOUTES les instructions avant JOINT CHAS31$ FENJ_TRIE d'installer votre appareil. Pour l'installation, il est recommand6 de se faire aider par une deuxi_me personne. Si une nouveUe prise de branchemem 61ectrique est n_cessaire, fares installer la prise PIECE DE $UREI_E £T V1$ A TETE...
  • Page 18 Mat6riel n&cessaire ASSUREZ-VOUS QUE RIEN NE VIENT BLOQUER LA CIRCUIATION DE L'AIR - V_rifiez les alentours de la fen_tre assurez-vous qu'il n_y a ni arbustes, un grand tournevis A lame plate un tournevis Phillips No 2 arbres, ni auvent. Darts votre maison, "_ un m&re _ ruban...
  • Page 19 Montage de la fen&re Assemblez les panneaux Retirez le chEssis de rebouchage de la fen&re 1. Pour faire glisser le chassis hors du meuble, tenez le meuble de la main gauche tout en 1. Piacez le meuble sur le sol, sur un banc ou sur poussant sur la courroie situ_e sur le devant...
  • Page 20 JJPlacez le meuble dans Installez I'dquerre de fen tre support Maintenez l'alignement de la'patte Ouvrez la fen_tre et faites une marque sur le sustentation de chaque support contre centre de la sellette de la cft(_ ext_rieur du rebord et attachez-le fen&tre.
  • Page 21 Mettez en place les Installez le chfssis dans __ ..panneaux de le meuble et installez le rebouchage de la devant de I'appareil fen&re Soulevez le chftssis glissez-le avec soin dans le meuble en place. Soulevez la fen&re avec soin pour avoir...
  • Page 22 Installation d'un appareil d'air conditionn6 encastr dans unmur Prenez soigneusement les mesures et d£'coupez une NOTA: Consuhcz los codes locatm ouverture aux dimensions suivantes. Se r_f_rer aux construction avant dc realiser l'instanation, FIGURES 1 et 2. un charpentier quali_. lectionnez I'endroit du IARGELTR "X"...
  • Page 23 FIG. 2 REMARQUE: Si l'6paisseur du tour est au moins de 21,6 cm, ajoutez davantage de solin d'aluminium sur le dessus de l'ouverture VISA BOIS DE 2,5 CH "OE LONG b_ti pour _viter route infiltration d'eau entre face int6rieure et la face ext6rieure du tour.
  • Page 24 oPTIONNEL: Vous pouvez proc_der au masticage et it la pose du remplissage l'int_rieur du tour. Vous pouvez vous procurer les pi_ces en bois chez votre marchand de bois local ou darts une quLncaillerie. Sur La paroi los ouvertures autour du ¢xt_ieure, mastiquez dessus et des c6t_s du meuble et sur tousles...