Download Print this page

Mitsubishi Electric MXZ-3B30NA Installation Manual page 19

Split-type air conditioners
Hide thumbs Also See for MXZ-3B30NA:

Advertisement

Available languages

Available languages

2=1. INSTALACION
DE LA UNIDAD
• Aseg_rese
de fijar los pies de la unidad con tornillos cuando la instale.
• Aseg_rese
de instalar firmemente
la unidad para evitar su desprendimiento
en caso de terremoto
o r_faga de viento.
Con respecto a la cimentaci6n
de hormig6n,
refi6rase ala figura de la derecha.
No utilice la boquilla de drenaje ni los tapones en una zona ffia. La boquilla
podfia congelarse
y el ventilador
podfia pararse.
Ajuste una pro-
fundidad
mayor.
Fije la unidad
aqu[ con torni-
Ilos M10.
Pate de andaje
5OO
(19-11/16)
Amplie
el ancho.
2=2. CABLES
DE CONEXiON PARA LA UNIDAD EXTERIOR
• Aseg_rese
de utilizar circuitos especificos
para el aire acondicionado
de la sala.
Los trabajos
de cableado
se deben basar en los est_ndares
t6cnicos
aplicables.
Las conexiones
de cableado deben realizarse seg_n el siguiente diagra-
me.
Los tornillos deben apretarse
de forma que no se suelten.
1) Extraiga el panel de servicio.
2) Retire la cubierta de conducci6n.
3) Acople
el conector de conducci6n
ala cubierta
de conducci6n
con la
tuerca de bloqueo y, a continuaci6n,
fijelo ala unidad con tornillos.
4) Conecte los cables de tierra ala fijaci6n TB.
5) Afloje el tornillo del terminal y conecte correctamente
el cable de conexi6n
de la unidad interior/exterior
(B) desde la unidad interior en el bloque de
terminales.
Procure no equivocarse
al hacer las conexiones.
Fije con
firmeza el cable al bloque de terminales
de modo que no quede ala vista
ninguna parte del alma, y que no se aplique ninguna fuerza externa ala
secci6n de conexi6n del bloque de terminales.
6) Apriete bien los tornillos de los terminales
para que no se aflojen. Una
vez apretados,
tire ligeramente
de los cables para confirmar que no se
mueven.
7) Siga los pasos 5) y 6) para cada unidad interior.
8) Conecte el cable de alimentaci6n
(A).
9) Cierre firmemente
el panel de servicio.
AsegQrese
de que 3-2. CO-
NEXION DE TUBERiAS
ha terminado.
• Despu6s
de hacer las conexiones
entre el cable de alimentaci6n
(A)
y el cable de conexi6n de la unidad interior/exterior
(B), asegOrese
de fijar ambos cables con abrazaderas
de cable.
Paso dei perno
de andaje
(Unidad: mm (pulg.))
ESPECIFICACIONES
ELECTRICAS
UNIDAD
EXTERIOR
MXZ-3B24NA
Alimentaci6n
(V, FASE, Hz)
Tamafio max. fusible
(retardo) (A)
Amperaie
min. del circuito (A)
Motor del ventflador
(F.L.A)
Compresor
!
(LR.A)
Tensi6n de control
I
MXZ-3B30NA
208/230,
1,60
20
18
0,93
I
MXZ-4B36NA
11
15
Unidad interior-controlador
remoto: (inalambrico)
Unidad interior-unidad
exterior:
12-24 V CC
25
23
0,93
14,4
15
\
Panel de servicio
Torniltos
Cubierta I k
e!c°nn [_C
....
tor
IMN
.lo ue eterm,naies
!%_'_
_1_
pare !a alimentaci6n
I
III
i
i
[
F _
/
4B36NA
Orden de conexi6n
Conecte el panel de terminales
en el orden siguiente.
A_B_C_D_P
La unidad
Des
para 4B36NA
solamente
Alimentaci6n
:-
[]
Bll i odqu_ idnteetr
ier \ r/rr ei n t_ l eeiS p ara
(B)_
Observaci6n:
*
Se debe exigir un interruptor de desconexion.
Consulte
ta normative
local.
** Utitice un terminal en anilto pare conectar
et cable de tierra ai terminal.
UNIDADINTERIOR
[]
ro]_]
f15mm
t
[1
35 mm
5/8 pulg._
Panel de termina]es
l
Panel de termina]es
I
(1-3/8
pulg.)
l
[[J]
.: .: i
i
Terminal de
i
i
i
i
208/230
V CA,
[i_ i ._._-- i i._-- - -i _
tierra**
[ i_.-_- i_i.ii_i
j
Cab,
....
ductor
_[_J
monofaeea
60Hz i
i
:: _
i
i
:: ]
'
:
',
n errup or de
:
:
',
\ i i i
desconex6n *
i
i i
! Atimentaci6n de 208/230 V CA
\111
IIII
.....
fasica, 2 conduct.....
60Hz
bt l
I
/Terminal
de
__ _!tie_rra,,__l
I1
_
Terminal de
_-1II
I _-__[_--_-]
tt .....
F
Pane] determma]es
Pan_rml
Z rra
IPa_na_e_
[][][]
_
_
)_._
]
UNIDAD EXTERIOR
La unidad Des para 4B36NA solamente
Conecte
los cables
al nurnero
correspondiente
de terrninales.
I
I
Asegurese
de conectar
cada tornillo
con su terminal
correspon-
d ente cuando
fje
os cab es a pane
de term na es.
J
CONEXION
BE CABLES
Y CONEXION
DEL CABLE
BE TIERRA
Use un conductor
s61ido AWGt4
o un conductor trenzado AWG14.
Use un cable con aislamiento
doble, aislamiento
de 600 V.
Use Onicamente conductores
de cobre.
Siga la norrnativa
el¢ctrica
local.
CABLE
BE ALIMENTAClON
Y CABLE
DE TIERRA
Utilice un conductor s61ido o trenzado AWG14 (MXZ-3B)/AWG12
(MXZ-
4S)i
Use Onicamente conductores
de cobre.
Siga la norrnativa
el¢ctrica
local.
Z_ ATENCION:
Conecte
las unidades
interior
y exterior
con el cable
de conexi6n
norrnalizado
destinado
a este fin y sujete
bien el cable al panel de
terrninales
de rnodo que no quede
tenso
en la zona de conexiones
del panel. Una conexi6n y fijaci6n
defectuosas
podrian provocar
un
incendio.
Con vistas a un futuro
mantenimiento,
prolongue
los cables de co-
nexi6n.
Sp-4

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Mxz-4b36naMxz-3b24na