Thermador PRO-HARMONY PRG30 Installation Manual

Thermador PRO-HARMONY PRG30 Installation Manual

Professional pro-harmony gas ranges
Hide thumbs Also See for PRO-HARMONY PRG30:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION
MANUAL
For Thermador
Professional
®
PRO-HARMONY
TM
Gas Ranges
MANUEL D'INSTALLATION
Pour les cuisinieres
de gaz
Thermador
Professional
® PRO-HARMONY
TM
MANUAL DE INSTALACION
Para Estufas de Gas Thermador
Professional
® PRO-HARMONY
TM
Models/
Modeles /
Modelos:
PRG30
PRL30
PRG36
PRL36

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Thermador PRO-HARMONY PRG30

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL For Thermador Professional ® Models/ Modeles / PRO-HARMONY Gas Ranges Modelos: PRG30 PRL30 PRG36 MANUEL D'INSTALLATION PRL36 Pour les cuisinieres de gaz Thermador Professional ® PRO-HARMONY MANUAL DE INSTALACION Para Estufas de Gas Thermador Professional ® PRO-HARMONY...
  • Page 2: Table Of Contents

    Step 8: Door Removal and Reinstallation ....... Step 9: Burner Test and Adjustment ........Installer Checklist ..........To Clean and Protect Exterior Surfaces ... This Thermador Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649...
  • Page 3: Safety Instructions

    Safety Instructions Important Safety Instructions PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING For Massachusetts Installations: APPROVED FOR ALL RESIDENTIAL APPLIANCES Installation must be performed by a qualified or FOR RESIDENTIAL USE ONLY licensed contractor, plumber or gas fitter qualified or licensed by the state, province or region where this appliance is being installed.
  • Page 4: Important Installation Information

    The Z21.1, Standard for Household Cooking Appliances (USA) Thermador Low Back backguard must be ordered and in accordance with CAN 1.1-M81 Domestic Gas separately and installed at the rear of the range. For Ranges (Canadian).
  • Page 5: Step 1: Ventilation

    The following table indicates the ventilation hood must be considered when planning the installation. options and blower capacity guidelines that are recommended for use with all Thermador ranges. • If the hood contains any combustible materials (i.e. a Select Hood and Blower Models: wood covering), it must be installed a minimum of 40"...
  • Page 6: Step 2: Cabinet Preparation

    Important Notes: It is recommended that a Thermador Professional wall or island hood or custom insert is used with Thermador Professional Ranges. The HPWB Professional Series Wall Hoods or the Professional Series Custom Inserts are recommended ventilation solutions for these ranges. The PH Professional Series Wall Hoods are also a viable option, however the 27" depth of the PH series may not be suitable to all applications.
  • Page 7 30"or 36"WideHood For 30" Ranges { 36"or42"forlsland For 36" Ranges " 36"or42"WideHood l 42"or48"forlsland oo I of CombustibleMaterial A 30"Range- 30" 36" Range- 36" 13" Max. 30" minimumfrombottomof CAUTION: Cabinet } overhead Hoodto cooking See Figure 2 surface (40" min. if hood 40"...
  • Page 8 icombustible combustible 27 5/8" materialsA-- i materialsA 26 1/2" 12" min. to combustiblesA with island trim 40" min. to combustiblesA 40" min. to, combust- 10 3/4" i iblesA _ _ 1"_----_i2 1/4" Pot and island trim Pan Shelf -- L___ 36") (30")*| ======='T-...
  • Page 9 Gas and Electric Supply 2-1/2" maximum from wall for gas or electrical supply Gas & Electrical Supply Zone 30" (30" models) 36" (36" models) Model 30" 5-3/4" 18-7/16" 5-13/16" 2-15/16" 36" 8-1/16" 19-13/16" 8-1/8" 3-3/16" Figure 3a: Gas & Electrical Supply Locations for All Gas Ranges Note: The range must be connected only to the type of gas If not already present, install gas shut-off valve in an easily...
  • Page 10: Step 3: Unpacking

    Important: Step 3: Unpacking, Moving The cord supplied with the gas ranges, having an electric and Placing the Range griddle, requires a NEMA 5-20 receptacle, shown here. Local codes may require a different wiring method. CAUTION PLUG Proper equipment and adequate manpower must be used in moving the range to avoid injury, and to avoid damage to the unit or the floor.
  • Page 11 Range Must be Uniformly Supported by Braces Provided on Bottom / of Range ._-.. ._Q_ ..'-... Pallet Figure 5: Dolly Positioning Remove all tape and packaging before using the appliance. Figure 4: Removal of the Four (4) Shipping Bolts Destroy the packaging after unpacking the appliance. Never allow children to play with packaging material.
  • Page 12: Step 4: Installing Anti-Tip

    ATTENTION -- PROPERTY DAMAGE Step 4: Installing Anti-Tip • Contact a qualified installer or contractor to determine Device the proper method for drilling holes through the wall or floor material (such as ceramic tile, hardwood, etc.) For all 30" and 36" ranges, an anti-tip device must be •...
  • Page 13 Figure 6: Anti-tip Bracket }I_ I 14 from edge ofrange Wall Line _" \--- ""t Floor Left Cabinet FrontEdoeo' l Right Cabinet typical - either side X = 4-1/2" (for 30" range) X = 6-3/4" (for 36" range) Figure 7: Placement of Anti-Tip Bracket (Top View) Prepare holes at fastener locations as identified below: •...
  • Page 14: Step 5: Gas Requirements

    Step 5: Gas Requirements Hook Up • A manual gas shut-off valve must be installed external to and Hookup the appliance, in a location accessible from the front, for the purpose of shutting off the gas supply. The supply line must not interfere with the back of the unit. Make Verify the type of gas being used at the installation site.
  • Page 15: Step 6: Electrical

    Step 6: Electrical Requirements, Connection & Grounding • Before installing, turn power OFF at the service panel. Lock service panel to prevent power from being turned ON accidentally..°..L_J-[ZCCCCC_ • l,', Figure 8: Location of Gas Supply Inlet Connection iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiicR ARTcmu+ i i i i i i i 30"...
  • Page 16: Step 7: Backguard

    • Installer - - showtheowner thelocation ofthecircuit breaker o r fuse.Markitforeasyreference. Frontof Range Important: Dedicated 20 AMP service is required for range with electric griddle. Step 7: Backguard Installation • The backguard must be attached before sliding the range into the final, installed position. A Low Back or Pot-and-Pan Shelf must be installed when there is less than 12"...
  • Page 17: Step 8: Door Removal And Reinstallation

    Step 8: Door Removal and Reinstallation CAUTION USE CAUTION WHEN REMOVING THE DOOR. THE DOOR IS VERY HEAVY. • Make sure oven is cool and power to oven has been turned off before removing the door. Failure to do so could result in electri- cal shock or burns.
  • Page 18: Step 9: Burner Test And Adjustment

    If any burners on the sides and the 2 screws on the back, then slide the do not carry over, call Thermador. cover forward while lifting to clear the angled baffle plate mounted to the bottom of the cover.
  • Page 19: Installer Checklist

    Replace oven bottom cover. Slide cover into place and Electrical reattach to bottom of oven cavity. • Receptacle with correct over-current protection _s Call Thermador if: provided for surface cord connection. Any of the burners do not light. • Proper ground connection.
  • Page 20: To Clean And Protect Exterior Surfaces

    To Clean and Protect Exterior Surfaces The stainless steel surfaces may be cleaned by wiping with DO NOT allow deposits to remain for long periods of time. a damp soapy cloth, rinsing with clear water and drying with a soft cloth to avoid water marks. Any mild glass DO NOT use ordinary steel wool or steel brushes.
  • Page 21: Bsh Home Appliances 5551 Mcfadden

    Chapitre 9 : Test et reglage des brQleurs ....... Liste de verification pour I'installateur ......... Nettoyage et protection des surfaces externes ..Cet appareil electromenager de Thermador est fait par BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649...
  • Page 22 Consignes de s curitd ........... Consignes de sdcuritd importantes VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL Pour les installations au Massachusetts APPROUVI_ POUR TOUT APPAREIL RI_SIDENTIEL L'installation doit _tre r6alis6e par un entrepreneur POUR UTILISATION RI_SIDENTIELLE SEULEMENT qualifi6 ou accr6dit6, un plombier ou un installateur de gaz qualifi6 ou autoris6 par I'l_tat ou la r6gion dans laquelle cet appareil est install6.
  • Page 23 30,5 cm (12 po). Commandez s6par6ment le dosseret Thermador MISE EN GARDE et installez-le _ I'arri@e de la cuisini@e. Pour les Cet appareil est congu pour un usage culinaire.
  • Page 24 I'ext@ieur. Cet aspect rev_t une importance tableau ci-dessous 6num@e, par num6ro de module, les particuli@e dans les Iogements bien isol6s et tr_s hottes Thermador que I'on conseille d'utiliser avec les 6tanches. CUlSlnleres. II est conseill6 de consulter un entrepreneur en Choix du modele de hotte et de ventilateur : chauffage et en climatisation.
  • Page 25 36 po sur mesure avec soufflerie optionnelle Hotte d'flot 42 po avec soufflerie optionnelle Remarques importantes : II est recommand_ que la hotte Professional Thermador murale ou riot sur mesure soit utilis_e avec les cuisini_res Professional Thermador. Les hottes murales de la gamme professionnelle...
  • Page 26 12 po et gaz (ANSI Z223.1, NFPA 54 derni_re 6dition). plus, la garniture d'flot encastr6e Thermador peut 6tre Cuisini@e de 76,2 cm (30") { Hotte de 76,2cm (30") ou de 91,4cm (36") 91,4cm (36") ou 106,7cm(42") pour installationen ilot Cuisini@e de 91,4 cm (36")
  • Page 27 Materiaux i< 27 5/8 pc :_icombustibles/X < 26 1/2 pc Min. 12 pc aux combustibles A Min. 40 pc Min. 40 pc aux avec garniture pour riot combustibles aux com- bustibles A Tablette casserole Garniture --'1 22po f (39b _''° Dosseret bas q Surface de...
  • Page 28 ALIMENTATION DE GAZ ET I LECTRIQUE Bordure minimale 2-1/2 po depuis lemur pour I'alimentation en gaz ou electrique Zone de gaz et d'alimentation electrique 30" (30" modeles) 36" (36" modules) Modele 30" 5-3/4" 18-7/16" 5-13/16" 2-15/16" 36" 8-1/16" 19-13/16" 8-1/8" 3-3/16"...
  • Page 29 en passant une corde ou une ficelle autour de la canalisation ou du cordon electrique au moment de pousser la cuisiniere dans sa position d'installation finale. Important • Le cordon fourni avec la cuisini_re _ gaz, dot6e d'un gril 61ectrique requiert une prise NEMA 5-20, comme indiqu6 ci-dessus.
  • Page 30 Important PLACE. Installez le dispositif antibascule (chapitre 4), raccordez le gaz et 1'61ectricit6 (chapitres 5 et 6) puis NE soulevez PAS la cuisini_re par la poign6e de porte. installez la plaque de protection (chapitre 7) avant de Cela peut endommager les charni_res et ainsi la porte placer d6flnitivement la cuisini_re.
  • Page 31 Toutr6glage ult@ieur devrait _ trefait_ I'aidedequarts de • Installez les dispositifs antibascule fournis tourjusqu'_ cequeI'eau glissedansle bac_ graisse. avec la cuisini@e • Consultez les instructions d'installation Chapitre 4 : Installation du ATTENTION _ Dommages causes dispositif antibascule I'_quipement • Contactez un installateur ou un entrepreneur qualifi6 Pour toutes les cuisini_res de 76,2 cm (30") et de 91,4 cm pour d6terminer la bonne m6thode de pergage des (36"), un dispositif antibascule doit _tre install6...
  • Page 32 Informations importantes concernant I'installation • • La patte antibascule peut _tre fix6e _ une armoire en bois massif ayant une paroi d'une 6paisseur minimum de 19 mm (3/4"). • Selon 1'6paisseur du mur ou du plancher, il peut _tre n6cessaire d'utiliser des vis plus Iongues, disponibles chez votre quincaillier.
  • Page 33 Montage de la patte antibascule Exigences pour le gaz propane : Raccord d'entr6e • 1/2" NPT interne L'option patte mont6e au sol doit 6tre install6e comme suit • (tuyau flexible 19,1mm (3/4") diam_tre min.) Placez la patte sur I'emplacement comme indiqu6 _ la Figure 7 (la patte peut 6tre utilis6e dans un des coins Pression 27,4 mb (11") rain.
  • Page 34 AVERTISSEMENT N'utilisez pas de flarnrne pour verifier les fuites de gaz. ATTENTION L'appareil doit 6tre isol6 du syst_me d'arriv6e de gaz en fermant le robinet manuel d'arr_t pendant tous les tests de pression d'alimentation en gaz Iorsque ces pressions sont 6gales ou inf@ieures _ 3,5 kPa (1/2 psig). L'appareil et son robinet individuel d'arr_t doivent 6tre d6branch6s du syst_me d'arriv6e de gaz pendant tousles...
  • Page 35 surdu120VCA.Unemauvaise a limentation 6 1ectrique modules avec gril. Utilisez un tourne-6crou T-20, fixez entrafnera d esdysfonctionnements, endommagera la le dosseret avec quatre (4) vis _ t_te Torx sur les cuisini@e e tpourrait p r6senter desrisques panneaux lat6raux de la cuisini_re et huit (8) vis au d'61ectrocution.
  • Page 36 AVERTISSEMENT ATTENTION Pour 6viter toute brQlure ou risque d'incendie, La tablette _ casseroles peut devenir tr_s un dosseret sp6cifiquement congu pour cette chaude! NE placez PAS les articles • cuisini_re doit 6tre install6. • Plastique ou contenant pouvant fondre • Articles inflammables •...
  • Page 37 Si les caract6ristiques de flamme ne s'am61iorent pas, communiquez avec Thermador. Verifiez la flamme. Reglage bas. Tournez le bouton 81M. V@ifiez si la flamme enveloppe compl_tement brOleur. II doit y avoir une flamme _ chaque port du brOleur...
  • Page 38 Pointe jaunesurc6neext6rieur : four. Normal p ourgazLP. Communiquer avec Thermador si : Flamme bleue: Normal p ourgaznaturel. Un brOleur ne s'allume pas. La flamme du brOleur de cuisson au four ou au gril...
  • Page 39 #lectricite Les cadrans des boutons sont bien centr6s et les boutons tournent librement. La prise de courant sur laquelle le cordon Chaque brOleur s'allume correctement, seul ou avec d'alimentation est branch6 est bien prot6g6e contre les d'autres brOleurs allum6s. surtensions. •...
  • Page 40 Fran9ais 19...
  • Page 41 ....... Paso 9: Pruebas y Ajustes ........Lista De Chequeo Del Instalador ........Para limpiar y proteger las superficies exteriores Este electrodomestico de Thermador es hecho por BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 &Preguntas? 1-800-735-4328 www.thermador.com...
  • Page 42: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridad POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR APROBADO PARA TODAS LAS UNIDADES RESIDEN- ADVERTENCIA: CIALES La falta de observar la informaci6n en este manual )uede causar un fuego o una explosi6n, y como 0NICAMENTE PARA USO RESIDENCIAL esultado da_os a la propiedad, lesiones o la muerte.
  • Page 43: Informacibn Importante De Instalacibn

    Se debe pedir por separado la consola trasera Verifique el tipo de gas suministrado en el lugar. AsegQrese Thermador Low Back e instalarla en la parte trasera de que el aparato est_ conectado al tipo de gas para el cual la estufa.
  • Page 44: Paso 1: Requerimientos

    No se gas propano al regulador de presion. debe utilizar unaventilaci6n descendente. La Tabla en la pSgina 4 indica las campanas de Thermador, ordenadas PRECAUCION: por nQmero de modelo, que se recomiendan para el uso Esta unidad est_ dise_ada como un aparato con todas las estufas.
  • Page 45 42" 6 48" Campana de Isla con soplador opcional Notas Importantes: Es recomandado que la campana de pared o de isla del Thermador Profesional o insert personalizado es utilizdo con Estufas Thermador Profesionales. Como soluciones de ventilaci6n para estas estufas se recomiendan las campanas de pared profesionales de la serie HPWB o los insertos profesionales hechos a la medida.
  • Page 46 Se necesita un espacio bandeja para ollas de Thermador. (Vea Figura 2). libre de 30" (76.2 cm) cuando el fondo del gabinete de Cuando el espacio horizontal libre al material madera o metal est_ protegido por no menos de 1/4 combustible A es mayor a 12"...
  • Page 47 Estufas de 30" { Anchodecampana 30"036" 36"042" para Isla Ancho de campana 36"o 42" Estufas de 36" 42"o48" para Isla Min. distanciaentregabinetescolgados=_ oo I Estufade 30"-30" de materialcombustibleA Estufa de 36"- 36" I" 13" max.. 30" Min. del fondo de la Profundidad PRECAUCION: Gabinete...
  • Page 48 ii7ii !Hii!Hii!Hi ii ii iii iiiiii ii1! i i W i i W i i W i i W i i W i i W i i W i i ! i i ! i i ! i i ! i i ! i i ! i i ! i i ! iiii ii j ! i iii!i iiiii i materiales 27 5/8"...
  • Page 49 Suministro Electrico y de Gas maxima protub de la pared al suministro electrico o de gas Zona de suministro de gas y alimentaci6n electrica 30" (modelos 30") 36" (modelos 36") Modelo 30" 5-3/4" 18-7/16" 5-13/16" 2-15/16" 36" 8-1/16" 19-13/16" 8-1/8" 3-3/16"...
  • Page 50: Paso 3: Desempacar

    alrededor de la linea de entrada de gas o electricidad mientras la estufa es empujada hacia atras a su posicion final. Importante: El cable de alimentaci6n que se incluye con las estufas de gas, que viene con una plancha el6ctrica, require una tomacorriente tipo NEMA 5-20, que se muestra aqui.
  • Page 51 SE DEBE PROTEGER EL PISO DEBAJO DE LAS Importante: PATAS ANTES DE EMPUJAR LA UNIDAD EN SU NO levante la estufa por la agarradera de la puerta del POSICION FINAL. Se debe instalar el dispositivo horno, ya que esto puede dafiar las bisagras de la puerta y antivolcadura (PASO 4), se deben realizar las causar que la puerta ya no quepa bien en la cavidad del...
  • Page 52: Paso 4: Instalar El Dispositivo

    ADVERTENCIA m RIESGO Ajuste de inclinaci6n de la plancha DESCARGA ELI_CTRICA (No todos los modelos) • Tenga mucho cuidado cuando perfora ori- ficios en la pared o el piso. Puede haber Si la estufa viene equipada con una plancha el6ctrica, cables el6ctricos ocultos detrSs de la revise el ajuste del bastidor de la plancha echando dos pared o debajo del piso.
  • Page 53 En todos los casos se deben fijar al menos dos (2) de Estufas de gas P30 y P36 los tornillos de fijaci6n a madera s61ida o metal. Use taquetes apropiados cuando fija el soporte de Vea Figura 6 y Figura 7. montaje antivolcadura a cualquier material diferente que madera o metal.
  • Page 54: Paso 5: Requerimientos

    • Si semueve la estufa a unlugarnuevo, s e debequitar Requerimientos para gas propano: y reinstalar el dispositivo a ntivolcadura. Conexi6n entrada: 1/2" N.RT. interno SOPORTE DE MONTAJE (Minimo manguera flexible con di_metro de 3/4") ANTIVOLCADURA Presi6n suministro: 11" a 14" columna de agua. (27.4 mb a 34.9 mb) El soporte de montaje alternativo para el piso debe ser instalado del siguiente modo:...
  • Page 55: Paso 6: Requerimientos

    ADVERTENCIA No use una llama de ningun tipo para verificar si hay fugas de gas. PRECAUCION El aparato debe estar aislado del sistema de tuberia de suministro de gas cerrando la vSIvula manual de cierre durante cualquier prueba de presi6n de la linea de suministro de gas a presiones de prueba igual a o inferior que 1/2 psig (3.5kPa.).
  • Page 56 usuario conectar u nafuente dealimentaci6n Paso 7: Instalacibn de la apropiada. Unt6cnico calificado d eberealizar e sto conforme a todoslosc6digos y regulaciones locales consola trasera de proteccibn aplicables. Afaltadec6digos l ocales, l aconexi6n d ela fuente dealimentaci6n debeserconforme a l C6digo •...
  • Page 57 ADVERTENCIA Para evitar posibles quemaduras o fuego, se debe instalar una consola trasera de protecci6n Frente de laestufa dise_ada especificamente para esta estufa, siempre que se use la estufa. PRECAUClON El estante para ollas puede calentarse mucho! NO coloque encima de el estante para ollas: •...
  • Page 58: Paso 8: Quitar Y Reinstalar

    Paso 8: Quitar y reinstalar la puerta PRECAUCION TENGA CUIDADO AL QUITAR LA PUERTA. LA PUERTA EST,_, MUY PESADA. • AsegOrese que el homo est6 frio y que se haya apagado la corriente antes de quitar la puerta. De otro modo puede causar una descarga el6ctrica o quemaduras •...
  • Page 59: Paso 9: Pruebas Y Ajustes

    Pruebe los quemadores de la estufa entonces vuelva a probar. Si las caracteristicas de la flama no mejoran, contacte a Thermador. Quite la cubierta inferior de la estufa. Quite los 4 tornillos laterales y los 2 tornillos traseros, luego deslice la Prueba de Flarna: Opcion Baja: Gire el quemador a SIM.
  • Page 60: Lista De Chequeo

    • El aparato est_ conectado solamente al tipo de gas para el cual est_ certificado. Llarne a Thermador si: • Se instal6 la v_lvula de cierre manual de gas en un lugar accesible (sin tener que mover la estufa).
  • Page 61: Para Limpiar Y Proteger Las Superficies Exteriores

    Para limpiar y proteger las superficies exteriores Se pueden limpiar las superficies de acero inoxidable con NO permita que suciedades permanezcan por periodos un trapo hQmedo, jabonoso, enjuagar con agua limpia y largos de tiempo. secar con un trapo suave para evitar la formaci6n de marcas de agua.
  • Page 62: 5551 Mcfadden

    Para la informaci6n mAs detallada, consulte las instrucciones de instalaci6n que se incluyen con el producto o escriba a Thermador indicando el nQmero de modelo. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones o el disefio sin previo aviso.

This manual is also suitable for:

Pro-harmony prg36Pro-harmony prl30Pro-harmony prl36

Table of Contents