Summary of Contents for Thermador PRO-HARMONY PRG30
Page 1
CARE AND USE MANUAL For Thermador Professional® PRO-HARMONY™ Gas Ranges GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN For Thermador Professional PRO-HARMONY™ Gas Ranges MANUAL DE USO Y CUIDADO For Thermador Professional PRO-HARMONY™ Gas Ranges Models/ Modèles / Modelos: PRG30 PRG36 PRG48 PRL30 PRL36 PRL48 ®...
RANGES; 48“ RANGES DO NOT REQUIRE AN ANTI- TIP DEVICE:) This manual contains important Care and Use information for all Thermador Professional® Ranges. When using this manual, it is critical that you know the model number of your range, as some information will be unique to each range.
Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Gas and Electrical Requirements and Grounding Instructions PLEASE READ CAREFULLY Gas Type Verification Verify the type of gas supplied to the location. Ensure that the appliance is connected to the type of gas for which it is certified. Models come from the factory certified for use with natural gas or with propane (LP) gas.
Page 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING — ALL MODELS: IN CASE OF AN ELECTRICAL FAILURE If for any reason a gas control knob is turned ON and there is no electrical power to operate the electronic igniters on the range's cooktop burners, turn OFF the gas control knob and wait 5 minutes for the gas to dissipate before lighting the burner manually.
SAFETY PRACTICES TO AVOID PERSONAL INJURY When properly cared for, your new Thermador ® Professional Range has been designed to be a safe, reliable appliance. However, use extreme care when using this restaurant caliber range as this type of appliance provides intense heat.
Page 7
SAFETY PRACTICES TO AVOID PERSONAL INJURY WARNING — RANGE TIPPING HAZARD: • All ranges can tip and injury can result. To prevent accidental tipping of the range, attach it to the floor, wall or cabinet by installing the Anti-Tip Device supplied. •...
Page 8
SAFETY PRACTICES TO AVOID PERSONAL INJURY WARNING: After a spill or boil over, turn off the burner and clean around the burner and burner ports. After cleaning, check for proper operation. Clean the range with caution. Avoid steam burns; do not use a wet sponge or cloth to clean the range while it is hot.
3. Optional Accessories: Gliding oven racks (all sizes), Grill Plate, Black Knob Kit, Blue Knob Kit, Chopping Board, Griddle Cover, Wok Support Ring and other accessories are available from your Thermador Dealer. WARNING: To help prevent burns, NEVER remove or reposition the oven racks while the oven is ON or while the oven is cooling.
Page 10
Figure 1: Oven Rack Positions 5. Gliding Oven Racks Your Thermador range includes three extendable, gliding racks that can be pulled out and pushed back into the oven with minimum effort - even while supporting a large turkey or roast. If yours is a 48"...
Description Model and Parts Identification — 48” Range Key for 48" Models 1. 22" Pot-and-Pan Shelf, 9" Low Back or Flush Island Trim (Pot-and-Pan Shelf and Low Back ordered separately) 2. Burner Grates & Burners 3. Electric Griddle ® 4. Control Knobs, ExtraLow Burners (2) 5.
Model and Parts Identification — 36” Range Key for 36" Models 1. 22" Pot-and-Pan Shelf, 9" Low Back or Flush Island Trim (Pot-and-Pan Shelf and Low Back ordered separately) 2. Burner Grates & Burners 3. Control Knobs, ExtraLow ® Burners (2) 4.
Using the Cooktop ® Sealed Star Burners Your new range has sealed Star® burners. There are no burner parts under the cooktop to clean, disassemble or adjust. The cooktop features four or six gas surface burners; each rated at 18,000 BTU/HR (15,000 BTU/ HR using Propane).
Operation of the Burners • Press in on the knob and turn it counter-clockwise to setting on the knob. • The igniter for the selected sealed burner clicks and sparks. • After burner ignition, the igniter stops clicking. • Rotate the knob to any flame setting between HI and SIM.
Each burner has its own electronic igniter that sparks when the burner is turned on. Each burner should light in 4 seconds or less. If a burner does not light, check to see that the cap is positioned correctly on the base. CAUTION: Do not touch the burners when the igniters are sparking.
Automatic Re-Ignition If any one or more burners blow out, the electronic igniter automatically activates to re-light the flame. Do not touch the burners when the igniters are active. Important: • For proper combustion do not use the cooktop without the burner grates in place.
Cookware Recommendations WARNING: To avoid risk of serious injury, damage to appliance or cookware, please observe the following: • Bakeware, such as large casserole pans, cookie sheets, etc. should never be used on the cooktop. • Placement of large stock pots should be staggered when used on the cooktop.
• A properly fitting lid will shorten cooking time and make it possible to use lower heat settings. Specialty Cookware Figure 21: Flat-Bottom Wok Pan Figure 22: Round-Bottom Wok In Support Ring • Woks — Either flat based or round bottom woks with the accessory ring can be used on all models.
Surface Burner Cooking Recommendations Food BEVERAGES MED – heat milk Cocoa BREADS MED – preheat skillet French Toast, Pancakes, Grilled Sandwiches BUTTER SIM - to start melting Melting CEREALS HI – cover, bring water to a Cornmeal, Grits, Oatmeal boil, add cereal CHOCOLATE XLO - may be stirred to Melting...
Page 20
Food Pan Frying: Lamb Chops, MED HI – preheat skillet Thin Steaks, Hamburgers, Link Sausage Poaching: Chicken, whole MED HI – Cover, bring or pieces, Fish liquids to a boil Simmering: Stewed HI cover, bring liquid to a Chicken, Corned Beef, boil Tongue, etc.
Food Saute MED HI – heat oil or melt butter, add vegetables Stir Fry HI – heat oil, add vegetables * It is recommended that these foods are stirred occasionally. Using the Electric Griddle Description (Available on some models) The built-in griddle is made of restaurant-quality aluminum that is coated with a non-stick coating.
• After cooling, pour the grease into a grease resistant container for disposal. Figure 24: Griddle Grease Tray Cooking on the Griddle 1. Check that the grease tray is tucked under the griddle plate overhang. 2. Turn the knob to the cooking temperature to preheat the griddle.
Bakeware Type • Metal bakeware (with or without a non-stick finish), heat-proof glass, glass-ceramic, pottery, or other utensils are suitable for the oven. • Suitable cookie sheets have a small lip on one side only. Heavy sheets or those with more than one side may affect the baking time.
juicy on the inside. Large meat or poultry items may cook up to 30 minutes less than the suggested time so check them so they will not be over baked. A meat thermometer or an instant read thermometer will provide more accurate results than the “minute per pound”...
Setting Bake/Convection Bake/Extended Bake Bake / Convection Bake These cooking modes are for baking, roasting or warming using one, two or three racks. To Set the Oven 1. Select BAKE mode or CONVECTION BAKE mode using the Mode Selector Knob. 2.
• ACCESS PHASE (oven idle): Once the two lights stop blinking (both remaining on), the final three (3) minutes allows the Sabbath user access to the oven without effecting a change in the operation of the range. The oven burner remains off during this phase.
Hot cooked foods can be kept at serving temperatures. Set the oven to bake and use the temperature suggested on the chart. For best results, preheat the oven to the desired temperature. Foods that need to be kept moist must be covered with a lid or aluminum foil.
Broil Getting the Best Results • Preheat the gas broiler about 3 minutes before adding food. • Defrost food before broiling. • Keep door closed during broiling. • Steaks should be more than 1" thick if rare meat is desired. •...
Broiling and Roasting Recommendations All meats are placed on the broiler pan included with the range. RACK FOOD ITEM NUMBER BEEF Ground Beef Patties, 1/2" thick T-Bone Steak Flank Steak Eye of Round Roast PORK Loin Roast POULTRY Boneless Skinless Chicken Breasts Chicken Thighs Half Chickens...
Care and Maintenance Range Cleaning When Cleaning This Range: 1. Use the mildest cleaning procedure that will do the job efficiently and effectively. Some cleaners of the same type are harsher than others. Try on a small area first. 2. Always rub metal finishes in the direction of the polish lines for maximum effectiveness and to avoid marring the surface.
Page 31
PART/MATERIAL Exterior Finish/Back Guard / Stainless Steel Grates / Porcelain Enamel on Cast Iron Griddle Grease Tray / Aluminum with non-stick coating SUGGESTED CLEANERS • Nonabrasive Cleaners: Hot water and detergent, ammonia, Fantastic®, Formula 409®. Rinse and dry immediately. • Cleaner Polish: Stainless Steel Magic®...
Page 32
PART/MATERIAL Griddle / Aluminum with non-stick coating Igniters / Ceramic Surface Spill Trays / Main Top Porcelain Enamel English 30 SUGGESTED CLEANERS • Remove drip tray and discard grease into a grease resistant container for disposal. Wash drip tray in warm soapy water or place in dishwasher.
Page 33
PART/MATERIAL Broil Pan Grid/Bottom Porcelain Enamel Cavity Porcelain Enamel on Steel Front Frame Stainless Steel CLEANING PRODUCTS/DIRECTIONS To loosen cooked on food, sprinkle empty hot grid and/or bottom with powdered laundry detergent or squirt with liquid detergent and cover with wetpaper towels.
Page 34
PART/MATERIAL Oven Racks and Rack Guides Nickel Plated Note: The rack guides are removable, for cleaning using this procedure (see removal instructions on page 32). Exterior, Frame, Handle, Heat Deflector Stainless Steel Interior Porcelain Enamel Seal Door Gasket Rack Guide removal, for cleaning: 1.
Do-It-Yourself Maintenance Oven Light Bulb Replacement CAUTION Before replacing the light bulb, be certain the Oven Light Switch is in the off position. Let bulb and cover cool completely before touching. If the light bulb glass comes loose from the base, turn the power to the oven OFF at the circuit breaker panel, before attempting to remove the bulb base from the socket.
Before Calling For Service Before calling for service, check the following to avoid unnecessary service charges. Be sure to check these items first: • Is there a power outage in the area? • Is the household fuse blown or the circuit breaker tripped? •...
Please make sure to return your registration card; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Thermador to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall. How Long the Warranty Lasts...
Page 38
God. In no event shall Thermador have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures or objects around the Product.
Page 39
Recommandations de cuisson sur la plaque chauffante ..... 21 Cet appareil électroménager de Thermador est fait par Nous attendons de vos nouvelles ! Utilisation de la table de cuisson .
être réalisées par un installateur qualifié, un centre de réparation agréé ou la compagnie de gaz. Les cuisinières Thermador Professional® sont des appareils monoblocs disponibles en plusieurs configurations. Tous les modèles comprennent une table de cuisson au gaz et un four au gaz à convection autonettoyant de dimension professionnelle avec un gril.
Sécurité NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Exigences pour l’installation de l'alimentation au gaz et électrique et Instructions pour mise à la terre LISEZ ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT : Vérification du type de gaz Vérifiez le type de gaz fourni sur les lieux d’installation. L’appareil doit être raccordé...
Page 43
NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT – TOUS LES MODÈLES : EN CAS DE PANNE ÉLECTRIQUE Si, pour une raison quelconque, un bouton de commande de gaz est allumé et qu’il n’y a pas d’électricité pour actionner les allumeurs électroniques des brûleurs de la table de cuisson, positionnez le bouton à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESTINÉES À ÉVITER LES BLESSURES Votre cuisinière Thermador Professional pour être un appareil fiable et sécuritaire si elle est bien entretenue. Néanmoins, il est nécessaire d’être très prudent lorsqu’on utilise cette cuisinière de gamme professionnelle, car ce type d’appareil produit une chaleur intense qui peut augmenter les risques d’accidents.
Page 45
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESTINÉES À ÉVITER LES BLESSURES AVERTISSEMENT — DANGER DE BASCULEMENT : • Toutes les cuisinières peuvent basculer et blesser quelqu’un. Pour éviter un basculement accidentel, elles doivent être fixées au sol, au mur ou à une armoire à l'aide du dispositif antibascule qui vous est fourni.
Page 46
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESTINÉES À ÉVITER LES BLESSURES La table à découper en option doit être ôtée avant d’utiliser la plaque de cuisson ou les brûleurs avoisinants. LA GRAISSE EST INFLAMMABLE. Laissez la graisse chaude refroidir avant de la nettoyer. Évitez de laisser les restes de graisse s’accumuler.
Le brûlage de combustible de cuisson à gaz et l’élimination de la saleté pendant l’autonettoyage peuvent générer des sous produits pouvant être sur la liste. L'exposition à ces substances peut être minimisée en: 1. proposant une bonne ventilation lors de la cuisson au gaz;...
Page 48
Figure 1 : Positions des grilles dans le four 5. Grilles de four coulissantes Cette cuisinière Thermador est dotée de 3 grilles coulissantes pouvant être tirées et poussées dans le four avec un minimum d’effort, même avec une grosse dinde ou un gros rôti.
MISE EN GARDE : N’utilisez jamais de papier d’aluminium pour recouvrir les grilles du four ou garnir le four. N’enlevez pas le brûleur à infrarouge du four à gaz. Remarque : Pendant le processus de refroidissement, il est normal que l'air chauffé...
14. Éclairage 15. Élément du grilloir 16. Capteur thermostat du four 17. Guides de grilles 18. Grilles coulissantes (3) 19. Brûleur de cuisson dissimulé 20. Couvercle de ventilateur à convection 21. Allumeur de gril Identification du modèle et des pièces — Cuisinière 36 po Légende du modèle 36 po 1.
Identification du modèle et des pièces — Cuisinière 30 po Légende du modèle 30 po 1. Dosseret bas 6 po - illustré (Garniture d'îlot ou plaque de protection à étagère de casserole commandé séparément) 2. Grilles de brûleurs et brûleurs 3.
Figure 8 : Base de brûleur Star ® en laiton Boutons de commande Les boutons de commande des deux brûleurs avant et arrière, hermétiquement encastrés, sont placés sur le panneau de commandes de la partie frontale de la cuisinière. Le symbole au-dessus de chaque bouton identifie soit la position du brûleur sur la surface de cuisson ou le contrôle de la grille, selon le modèle.
Page 53
BTU des brûleurs standards • HI est équivalent à 18 000 BTU/h (15 000 BTU/h avec propane). • SIM est équivalent à 2 100 BTU/h. BTU des brûleurs ExtraLow® • HI est équivalent à 18 000 BTU/h (15 000 BTU/h avec propane).
Page 54
MISE EN GARDE : Ne touchez pas les brûleurs pendant que les allumeurs produisent des étincelles. Si un brûleur ne s’allume pas, consultez le chapitre « Avant d’appeler le service technique », à la « Avant d’appeler le service technique » à la page 36. Base de brûleur en laiton...
Rallumage automatique Si un ou plusieurs brûleurs s’éteignent, l’allumeur électronique produit automatiquement des étincelles pour rallumer la flamme. Ne touchez pas aux brûleurs pendant que les allumeurs produisent des étincelles. Important : • Pour assurer une bonne combustion, n’utilisez pas la table de cuisson sans les grilles des brûleurs.
Récipients recommandés AVERTISSEMENT : Pour éviter le risque de dommages sérieux, les dommages à l'appareil ou aux casseroles, observent ce qui suit : • Les grands récipients, tôles à biscuits, etc. ne doivent pas être utilisés sur la surface de cuisson. •...
Figure 20 : Récipient avec couvercle • Un couvercle bien ajusté raccourcit le temps de cuisson et rend possible l'utilisation de réglages de chaleur plus bas. Récipients pour spécialités Figure 21 : Wok à fond plat Figure 22 : Wok à fond rond dans son anneau de support •...
Conseils de cuisson avec les brûleurs de la table de cuisson Aliments BOISSOONS MED – Chauffer le lait, Cacao couvrir PAIN MED – Préchauffer le Pain doré, crêpes,, poêlon sandwiches grillés BEURRE SIM - pour faire fondre À fondre CÉRÉALES HI –...
Page 59
Aliments Grillade : poulet MED HI – Faire chauffer l’huile puis faire dorer sur Friture : crevettes MED HI – Faire chauffer l’huile Grillade au poêlon : MED HI – Préchauffer le côtelettes d’agneau, steaks poêlon minces, hamburgers,saucisses en chapelet Pocher : poulet, entier ou MED HI –...
Aliments Congelés HI – Couvrir, porter à ébullition l'eau et les légumes Friture HI – Faire chauffer l’huile En sachet HI – porter l'eau et le sachet à ébullition Sautés MED HI – Faire chauffer l’huile ou fondre le beurre, ajouter les légumes Revenus à...
Plateau à graisse de la plaque • Pousser le plateau sous le bord avant du rebord du gril pour recueillir la graisse et les autres résidus. • Nettoyer le plateau à chaque usage. Lorsque vous enlevez le plateau, faites attention pour que le contenu ne se déverse pas.
• Choisissez un ustensile de taille adéquate; utilisez le récipient recommandé dans la recette. • Sortez les lèchefrites du four. Une lèchefrite sans aliments nuira au dorage et à la cuisson. • Le dorage dépend du type d’ustensile utilisé : •...
Page 63
Il est possible d'utiliser les plats préférés pour la cuisson par convection en autant que les bords soient peu profonds pour que l'air circule autour des aliments. Tout aliment non couvert brunira uniformément et une croûte riche se formera. Les aliments dans des casseroles couvertes (casseroles, rôtis) ou crème anglaise ne conviennent pas à...
Emplacement • Pour un meilleur brunissage, les plaques à biscuits et les plats rectangulaires doivent être placés sur la largeur sur la grille avec les côtés plus courts de droite à gauche. Ceci permet à l'air de circuler librement. • Au moment de cuire avec plus d’une grille, les plaques à...
Remarque : L’éclairage du four s’active par un interrupteur séparé, indépendant de tout autre réglage de contrôle. Cuisson prolongée Ce mode de cuisson unique permet d’aider selon les principes du Sabbat. 1. Choisir le mode CUISSON PROLONGÉE avec le sélecteur de mode. 2.
Pour régler le four secondaire (modèles de 48 po) 1. Choisir le mode CUISSON avec le sélecteur de mode. 2. Régler la température du four avec le sélecteur de température. • Les voyants FOUR EN CIRCUIT et PRÉCHAUFFAGE s’allument. OVEN ON PREHEATING •...
Conseils de cuisson au four ALIMENTS Biscuits Gâteaux fourrés Feuilletés Gâteaux Bundt™ Carrés au chocolat ou biscuits rectangulaires Biscuits Préparation rapide pour pain Muffins Tartes aux fruits Diamètre de 22,8 cm (9") Pavés aux fruits Pain à la levure, miches Petits pains Rouleaux à...
moins d’épaisseur. Utilisez-la également pour faire dorer le dessus des aliments. • Nº 3 — Utilisez cette position de grille pour faire griller des viandes d’une épaisseur de 29 mm (1-1/8 po) ou plus, le poisson, la volaille, les côtes de porc, les steaks de jambon de 25 mm (1 po’) ou plus d’épaisseur.
Conseils de cuisson – grillade et rôtis Toutes les viandes doivent être placées sur la lèchefrite fournie avec la cuisinière. POSITIO ALIMENTS N DE LA GRILLE BŒUF Viande hachée de bœuf, 12,5 mm (1/2") d’épaisseur Bifteck d’aloyau Steak de flanc Rôti de noix de ronde PORC Rôti de longe...
Entretien et nettoyage Nettoyage de la cuisinière Pour nettoyer la cuisinière : 1. Utilisez la méthode de nettoyage qui tout en restant efficace, est la plus douce possible. Certains produits d’entretien similaires sont plus rudes que d’autres. Faites d’abord un essai sur une petite surface. 2.
Page 71
PIÈCE/MATÉRIAU Finition externe/Plaque de protection / Acier inoxydable Grilles / Porcelaine émaillée sur fonte Plateau à graisse de la plaque / Aluminium avec revêtement antiadhésif PRODUITS D’ENTRETIEN SUGGÉRÉS • Produits d’entretien non abrasifs : eau chaude et produit détergent, ammoniac, Fantastic®, Formula 409®.
Page 72
PIÈCE/MATÉRIAU Plaque / Aluminium avec revêtement antiadhésif Allumeurs en céramique Plateau de surface / dessus principal Porcelaine émaillée Français 32 PRODUITS D’ENTRETIEN SUGGÉRÉS • Retirez le plateau à graisse et jetez-en le contenu dans un conteneur prévu à cet effet. Lavez le plateau dans de l’eau tiède savonneuse ou au lave- vaisselle.
Page 73
PIÈCE/MATÉRIAU Grille/base de la lèchefrite Porcelaine émaillée Cavité Porcelaine émaillée sur acier Cadre frontal Acier inoxydable PRODUITS D’ENTRETIEN/INDICATIONS Pour détacher les résidus d’aliments, saupoudrez la grille quand elle est encore chaude avec un produit d’entretien en poudre pour la lessive ou aspergez d’un produit liquide puis couvrez avec des serviettes en papier mouillées.
Page 74
PIÈCE/MATÉRIAU Grilles du four et guide Nickelées Remarque : Les guides de grilles sont amovibles pour le nettoyage à l'aide de cette marche à suivre (voir instructions de page 34). Extérieur, cadre, poignée, déflecteur de chaleur Acier inoxydable Intérieur Porcelaine émaillée Joint d'étanchéité...
Entretien à faire soi-même Changement de l’ampoule du four MISE EN GARDE Avant d’insérer l’ampoule, assurez-vous que l’interrupteur de la lumière du four est à la position OFF. Laissez l’ampoule et le couvercle refroidir complètement avant d’y toucher. Si le verre de l’ampoule n’est pas bien fixé...
Avant d’appeler le service technique Avant d’appeler le service technique, vérifiez les points suivants afin d’éviter des frais inutiles. Vérifiez d’abord les points suivants : • Y a-t-il une panne de courant dans le voisinage? • Les fusibles ont-ils sauté ou le disjoncteur s’est-il déclenché? •...
à un endroit, dans une zone ou dans un environnement dangereux ou menaçants; dans un tel cas, si vous en faites la demande, Thermador pourrait payer les frais de main-d'œuvre et de pièce et expédier les pièces au prestataire de service agréé le plus proche, mais vous seriez quand même entièrement...
Page 78
à la foudre, aux surtensions, défauts de structure environnante de l'appareil, et catastrophes naturelles. En aucun cas Thermador n'assumera la moindre responsabilité pour des dommages survenus à la propriété environnante, y compris aux armoires, planchers, plafonds et aux autres structures ou objets entourant le produit.
Page 79
......22 Este electrodomestico de Thermador es hecho por Uso del horno ... . . 22 Horneado .
Las estufas de la serie Professional® de Thermador son unidades independientes que están disponibles en un gran número de configuraciones. Todos los modelos están diseñados con una superficie de cocina a gas y un horno de convección de gas que incluye la capacidad para asar.
Seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Requisitos eléctricos y de gas e instrucciones para la puesta a tierra LEA DETENIDAMENTE ESTA INFORMACIÓN Verificación del tipo de gas Verifique el tipo de gas suministrado en el lugar. Asegúrese de que el aparato esté...
Page 83
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: TODOS LOS MODELOS: EN CASO DE UNA FALLA ELÉCTRICA Si por algún motivo una perilla de gas está prendida y no hay corriente eléctrica para operar los encendedores eléctricos de los quemadores de la superficie de cocina, apague la perilla de control y espere 5 minutos para disipar el gas antes de prender el quemador...
Prácticas de seguridad para evitar lesiones Con el cuidado adecuado, su nueva estufa Thermador de la serie Professional® ha sido diseñada para brindarle una operación segura Sin embargo, esta estufa de tamaño comercial debe manejarse con sumo cuidado ya que este tipo de aparatos generan temperaturas intensas.
Page 85
PRÁCTICAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR LESIONES ADVERTENCIA: RIESGO DE VUELCO DE LA ESTUFA • Todas las estufas pueden volcarse y causar lesiones. Para prevenir el vuelco accidental de la estufa, fíjela a la pared, al piso o al gabinete con el dispositivo antivuelco que se incluye.
Page 86
PRÁCTICAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR LESIONES Se debe quitar el accesorio de tabla para cortar (opcional) antes de encender la plancha que está por debajo los quemadores adjuntos. LA GRASA ES INFLAMABLE. Deje que la grasa caliente se enfríe antes de tratar de manipularla. Evite la acumulación de depósitos de grasa.
AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD: La Ley del Estado de California para Agua Potable y Tóxicos requiere que el Gobernador de California publique una lista de substancias que se conocen como cancerígenas y causantes de defectos congénitos u otros daños de la función reproductora, y requiere que las empresas adviertan a sus clientes de la exposición potencial ante tales substancias.
Page 88
Figura 1: Posiciones de las rejillas en el horno 5. Rejillas deslizantes del horno Su estufa Thermador incluye tres rejillas extensibles y deslizables que se pueden jalar y volver a empujar en el horno con un mínimo de esfuerzo, incluso cuando soporten un pavo o asado grande.
6. Asegúrese de asentar correctamente las tapas de los quemadores en sus bases de la superficie de cocina de la estufa. Prenda cada quemador para comprobar el color correcto de las llamas. En la page 15 encontrará más información. PRECAUCIÓN: Nunca se debe usar papel de aluminio para cubrir las rejillas del horno o para forrar el horno.
Page 90
14. Luz interior del horno 15. Quemador de asado 16. Sensor de termostato del horno 17. Guías para rejillas 18. Rejillas deslizantes del horno (se incluyen 3) 19. Quemador para hornear (oculto) 20. Tapa del ventilador de convección 21. Encendedor incandescente para asar Modelo e identificación de piezas: estufa de 36"...
Page 91
Modelo e identificación de piezas: estufa de 30" Clave para modelo de 30" 1. Protector trasero bajo de 6"; mostrado (la moldura de isla y el estante para ollas deben pedirse por separado) 2. Quemadores y rejillas de quemadores 3. Rejilla central 4.
Figura 8: Base de quemador de bronce Star® Perillas de control Las perillas de control para dos quemadores sellados de gas, uno en la parte delantera y uno en en la parte trasera, se encuentran directamente en la parte delantera inferior del par de quemadores, en el panel de control.
Page 93
Operación de los quemadores • Oprima la perilla y gírela en sentido opuesto del reloj a la posición • El encendedor para el quemador seleccionado hace un chasquido y echa chispas. • Después de encender la llama, el chasquido del encendedor se detiene.
Page 94
Encendedor Cada quemador tiene su propio encendedor electrónico que echa chispas cuando se prende el quemador. Cada quemador debe encenderse en 4 segundos o menos. Si un quemador no se enciende, compruebe que la tapa esté colocada correctamente sobre la base. PRECAUCIÓN: No toque los quemadores cuando los encendedores estén echando chispas.
Page 95
Figura 15: Colocación incorrecta de las tapas de Reencendido automático Si se apagan las llamas de uno o más quemadores, el encendedor electrónico echará chispas automáticamente para volver a encender la llama. No toque los quemadores cuando los encendedores están echando chispas.
• La llama debe quemar completamente alrededor de la tapa del quemador. En caso contrario, compruebe que la tapa esté colocada correctamente sobre la base y que los puertos no estén tapados. • La llama debe estar estable, sin ruido o "aleteo" excesivo.
plástico pueden derretirse o ampollarse si la llama llegara subir por los lados de la olla. Se pueden encontrar las ollas de calidad profesional en tiendas de suministro para restaurantes y tiendas especializadas en artículos de cocina. Todos los utensilios de cocina deben tener las siguientes características: buena conductividad de calor, buen equilibrio, diámetro de la base de tamaño correcto, una base plana, pesada y...
con el anillo de soporte. Se debe comprar por separado el anillo de soporte para wok de hierro fundido aporcelanado. • Enlatadores y ollas grandes para caldos: Seleccione una con un diámetro de base que no se extienda más de 2 pulgadas (51 mm) de la rejilla. Enlatador estándar con baño de agua 21 a 22 cuartos de galón (19.95 a 20.9 litros), con una base de 11 a 12 pulg.
Page 99
Alimento CHOCOLATE XLO - se puede revolver Derretir para acelerar el derretimiento POSTRES SIM a MED – cocinar Caramelo según receta Pudín y relleno para pastel SIM a MED SIM - cocinar ("pie mix") según las indicaciones del empaque Pudín SIM a MED SIM –...
Page 100
Alimento PALOMITAS DE MAÍZ HI – tapar, calentar hasta ("POP CORN") reventar granos (usar una olla plana, pesada) OLLA DE PRESIÓN MED HI a HI – aumentar Carne presión Verduras HI – aumentar presión ARROZ HI – cubrir, calentar el agua y el arroz hasta hervir.
Uso de la plancha eléctrica Descripción (disponible en algunos modelos) La plancha incorporada está hecha de aluminio de calidad de restaurante, con una cubierta antiadherente. Esto crea una superficie con calor uniforme que resulta fácil de limpiar. Se ofrecen como accesorios una tabla de madera de arce, la cubierta de acero inoxidable, y una chapa para parrilla forrada de aluminio;...
Cómo cocinar en la plancha 1. Verifique que el colector de grasa esté metido debajo del saliente de la bandeja de la plancha. 2. Gire la perilla a la temperatura de cocinar para precalentar la plancha. 3. Precaliente de 10 a 12 minutos. 4.
Tipo de molde • Los moldes de metal (con o sin un acabado de teflón), vidrio refractario, vidrio cerámico, cerámica u otros moldes funcionan bien con este horno. • Las bandejas de galletas apropiadas tienen un pequeño borde solamente en un lado. Las bandejas pesadas o aquellas con más de un lado podrían afectar el tiempo del horneado.
perfecta. Los alimentos en platos tapados (guisados, estofados) o flanes delicados no se benefician del horneado por convección. Horneado por convección Se puede ahorrar mucho tiempo horneando un lote completo de galletas al mismo tiempo. Las galletas se hornean uniformemente y están todas listas al mismo tiempo.
Tipos de molde • Los moldes de aluminio producen los mejores resultados de dorado. • Las bandejas de galleta con sólo dos lados producen los mejores resultados. Se pueden usar bandejas comerciales de aluminio o utensilios de cocina profesionales. Colocación •...
Page 106
OVEN ON PREHEATING • La luz del horno permanece prendida durante cualquier modo de cocina, y sigue prendida hasta que se gire cualquiera de las perillas de control del horno a la posición OFF ("apagado"). Nota: La luz interna del horno es operada mediante un interruptor separado que prende y apaga la luz, independientemente de cualquier configuración de control.
Para configurar el horno secundario (estufa de 48") 1. Seleccione el modo BAKE ("hornear") con la perilla del selector de modo. 2. Fije la temperatura del horno usando la perilla del selector de temperatura. • Se prenden las luces OVEN ON ("horno encendido") y PREHEATING ("precalentamiento").
Recomendaciones para hornear ALIMENTO Galletas Pasteles rellenos (en capas) Molde redondo de 8" o 9" Pasteles de bandeja Pastel Bundt™ Brownies o galletas Panecillos Pan rápido Molde para mollete de 12 Molletes ("muffins") Pasteles ("pies") de frutas Pasteles ("cobblers") de fruta Pan de levadura, hogazas Rollos y panecillos Rollos de canela...
Cómo asar con un termómetro regular para carne Para determinar con precisión el grado del acabado de un filete grueso o una chuleta (con un grosor de al menos 1-1/ 2"), use un termómetro regular para carne. Inserte la punta del termómetro en el costado de la carne a la altura del centro del filete o costilla.
Page 110
ALIMENTO REJILLA Filete de falda ("Flank") Centro de cuarto trasero (Eye of Round Roast") PUERCO Lomo asado ("Loin Roast") AVES Pechugas de pollo sin hueso/pellejo Muslos de pollo Medio pollo Pollo asado Pavo Español 30 AJUSTE DE MODO DEL CONTROL DE HORNO TEMP.
Cuidado y mantenimiento Limpieza de la estufa Al limpiar esta estufa: 1. Utilice el método de limpieza más suave posible que funcione de manera eficiente y eficaz. Algunos detergentes del mismo tipo son más abrasivos que otros. Haga primero una prueba en un área pequeña. 2.
Page 112
PIEZA/MATERIAL Acabado exterior/Protector trasero / Acero inoxidable Rejillas / Esmalte de porcelana sobre hierro fundido Español 32 LIMPIADORES SUGERIDOS • Limpiadores no abrasivos: Agua caliente y detergente, amoníaco, Fantastic®, Formula 409®. Enjuagar y secar de inmediato. • Pulimento limpiador: Stainless Steel Magic®...
Page 113
PIEZA/MATERIAL Colector de grasa de la plancha / Aluminio con cubierta antiadherente Plancha / Aluminio con una cubierta antiadherente Encendedores / Cerámica Bandejas para derrames de superficie / Superficie principal Esmalte de porcelana LIMPIADORES SUGERIDOS • Limpie el colector después de cada uso.
Page 114
PIEZA/MATERIAL Rejillas de la bandeja de asar/Parte de abajo Esmalte de porcelana Cavidad Esmalte de porcelana sobre acero Bastidor delantero Acero inoxidable Español 34 LIMPIADORES/INSTRUCCIONES Para aflojar los restos de alimentos muy pegados, rociar la rejilla vacía y/o el fondo calientes con detergente en polvo de lavandería o con detergente líquido, y tapar con toallas húmedas de papel.
Page 115
PIEZA/MATERIAL Rejillas y guías del horno Niquelado Nota: Se pueden sacar las guías de las rejillas para limpiarlas utilizando este procedimiento (las instrucciones para el desmontaje se indican en la page 35). Exterior, bastidor, agarradera, deflector térmico Acero inoxidable Interior Esmalte de porcelana Sello Empaque de la puerta...
Mantenimiento hecho por usted Cambio del foco de luz en el horno PRECAUCIÓN Antes de reemplazar el foco de luz, asegúrese de que el interruptor de la luz del horno esté en la posición de apagado. Espere a que se enfríen completamente el foco y la cubierta antes de tocarlos.
Antes de solicitar servicio Antes de solicitar servicio, compruebe lo siguiente para evitar cargos innecesarios de servicio. Asegúrese de verificar primero los aspectos siguientes: • ¿Hay una falla de electricidad en el área? • ¿Se quemó un fusible en la casa o se activó el cortacircuitos? •...
Asegúrese de devolver su tarjeta de registro; si bien no es necesario para hacer efectiva la cobertura de la garantía, es la mejor manera para que Thermador le notifique en el caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad o se retire del mercado un producto.
Page 119
En ningún caso, Thermador tendrá responsabilidad ni obligación alguna por los daños ocasionados a los bienes circundantes, incluidos los gabinetes, pisos, techos y demás estructuras u objetos que se encuentren alrededor del producto.
Need help?
Do you have a question about the PRO-HARMONY PRG30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers