Thermador KBULT3655E Installation Instructions Manual
Thermador KBULT3655E Installation Instructions Manual

Thermador KBULT3655E Installation Instructions Manual

Built-in bottom mount refrigerators
Hide thumbs Also See for KBULT3655E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION
INSTRUCTIONS
For Built-in
Refrigerators
INSTRUCCIONES
DE
4"
INSTALACION
Para
los refrigeradores
empotrados
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Pour r6frig6rateurs
encastr6s
Bottom Mount Models/
Modelos con montaje inferior/
Modeles superposes
KBULT3655E,
KBURT3655E
KBULT3665E,
KBURT3665E
KBULT3675E,
KBURT3675E
2327571A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Thermador KBULT3655E

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS Bottom Mount Models/ For Built-in Refrigerators Modelos con montaje inferior/ INSTRUCCIONES Modeles superposes KBULT3655E, KBURT3655E 4" INSTALACION KBULT3665E, KBURT3665E KBULT3675E, KBURT3675E Para los refrigeradores empotrados INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Pour r6frig6rateurs encastr6s 2327571A...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ............. INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........DESIGN SPECIFICATIONS ............Unpack the Refrigerator ............. Models ..................Reduce Tipping Radius .............. Product Dimensions ..............Move the Refrigerator into House ..........Install Anti-Tip Boards ..............Tipping Radius ................Connect the Water Supply ............Door Swing Dimensions ...............
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Design Specifications

    "Full-Overlay Custom Panels" section. MASTHNDL55 - Masterpiece Handle Kit You can order a set of Thermador's Curved Handles or select handles from other sources. For door clearances, see "Handle EXTHANDBM - Extended Handle Kit for 36" Bottom-mount and Door Clearances for Custom Panel Series."...
  • Page 5 42" (I06.7crn}Models Side View 41 I/4" (105 cm) • The depth from the front of the top grille to the back of the refrigerator cabinet is 25%" (64.5 cm). • The power cord is 84" (213 cm) long. 25%" • The water line attached to the back of the refrigerator is 5 ft (64.5 crn) (1.5 m) long.
  • Page 6 42" (106.7 cm) Models The location must permit the door to open to a minimum of 90 °. Allow 41/2 '' (11.4 cm) minimum space between the side of the refrigerator and a corner wall. NOTE: More clearance may be required if you are using overlay panels, custom handles, or extended handles on a Classic model.
  • Page 7 I.._.._.._ __t_•I ¢ _ _"_ _" CI_ ..¸ ¸¸_ f_',J _ ,s, _' /¸,,.._" _i _:::_" _.,,._ _o_,._ _-_ o _:::_ _:_t_J _._" _ _'_,,. _l S +_ _ .__" _'_/ r>l ¸- _._ ..P _ i! ::>_" @_ _ ' _"...
  • Page 8 NOTE: To use full-overlay custom panels, you must order the Trimless Trim Kit. Additionally, you will need to order either a set of Thermador's Handles or select handles from another source. See the "Models" section of "Design Specifications" for more information and specific kit.
  • Page 9 ../::[p If you plan to install custom wood panels, you will need to create the panels yourself or consult a qualified cabinetmaker Top Grille Panel - Routing Requirements carpenter. See dimension drawings for panel specifications. Top and bottom edges of the top panel should be edge routed IMPORTANT: Panels weighing more than recommended 1/2"(1.3 cm) and %"...
  • Page 10: Product Dimensions

    ------Panel the panels according to these specifications• You may order 50" left to (127.0 cm) Thermador's Curved Handle Kit (CURVEDHAND) or select right handles from another source• See the "Models" section under "Design Specifications" for additional information. The custom panels must have backer panels attached in order to mount them to the refrigerator•...
  • Page 11 Refrigerator Recessed Inset Installation Dimensions 1. Measure the distance from point A (as shown) to back wall. 241/8'' (61.3 cm) 2. Route the front edge of the support board or attach a 1/4" (6.35 mm) board to hold the panel in the cabinet side trim. (60.3 cm) 231/2'.
  • Page 12 Side Trim 2. If the panel is more than %" (9.5 mm) thick, route the front edge to allow the side panel to fit into the trim. 3/16" (4,5 mm) 3/8" Recessed Inset Installation Dimensions (1.5 ram) 1. Measure the distance from point A (as shown) to back wall. 2.
  • Page 13: Tipping Radius

    __' _ V'y_" _:1_ _'-_ ,_,, _ , The refrigerator can be recessed in an opening between cabinets • A grounded 3 prong electrical outlet should be placed within or installed at the end of a cabinet run using a side panel to 4"...
  • Page 14 Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. 24" (60.96 cm) min. Do not use an adapter. If the water shutoff valve is not in the cabinets, the plumbing for the water line can come through the floor. A W' (12.7 mm) Do not use an extension cord.
  • Page 15 INSTALLATION INSTRUCTIONS }!'•e .._" Before bringing the refrigerator into the home, be sure there is adequate ceiling height to stand the refrigerator upright. See "Tipping Radius" in the "Design Specifications" section for more information. If you do not have adequate ceiling height to stand the refrigerator upright, the tipping radius can be reduced by removing the top grille and side trims (see the following chart).
  • Page 16 ) V _:::: :"' ( _::; IMPORTANT: ..To avoid tipping during use, the solid soffit must be within 1" (2.5 cm) maximum above the refrigerator. If the solid soffit is higher than 1" (2.5 cm) or one is not available, then the refrigerator must be braced.
  • Page 17 I I I = V i. C ..,,] _ _ _ __,,:;,_ _ 1"?'_ _ _ Read all directions before you begin. 3. Locate a V2" to lY4" (1.25 cm to 3.18 cm) vertical cold water pipe near the refrigerator. IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line IMPORTANT:...
  • Page 18 A 1/4"x 1/4"(6.35 mm to 6.35 mm) coupling is needed in order to connect the water tubing to an existing household water \JOVO ..line. Thread the provided nut onto the coupling on the end of the copper tubing. A. Water tubing E.
  • Page 19 ID C__'"_:_ IMPORTANT: Thermador is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow Top Grille Panel access to the refrigerator for service. 1. Grasp both ends of the top grille. NOTE: To install full-overlay custom panels, refer to the installation instructions included with the Trimless Trim Kit.
  • Page 20: Handle And Door Clearances For Custom Panel Series

    IMPORTANT: Thermador is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow access to the refrigerator for service.
  • Page 21 .s[ 1,_ _.A <+., _+TJ There are two pieces to the base grille to allow for a custom fit: Please read before using the water system. the base grille itself and the skirt. The skirt can be added to the Immediately after installation, follow the steps below to make base grille in order to extend it all the way to the floor.
  • Page 22 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas, Este es el simbolo de advertencia de seguridad, Todos los mensajes de seguridad iran a continuaci6n...
  • Page 23: Modelos

    EXTHANDBM - Juego de agarradera extendida para Puede pedir un juego de agarraderas curvas Thermador o refrigeradores de montaje inferior de 36" seleccionar las agarraderas en otro lugar. Para los espacios de Este juego puede ser necesario si usted instala un panel a la la puerta, vea "Espacios para la agarradera y la puerta para la...
  • Page 24 'Y_, f>" "= Modelos de 42" (106,7 ore) Vista lateral 41 I/4" (105 cm) • La profundidad del frente de la rejilla superior a la parte posterior del gabinete del refrigerador es de 25%" (64,5 cm). • El cable de suministro de energia es de 84" (213 cm) de largo. 25%"...
  • Page 25: Arco De Vuelco

    Modelos de42"(106,7 cm) ¢, " ,+.J La ubicaci6n debe permitir que la puerta se abra a un m[nimo de 90 °. Deje un espacio mJnimo de 41/2 '' (11,4 cm) entre el lade del refrigerador y una pared de la esquina. NOTA: Es posible que en un modelo Classic se necesite mas espacio si va a utilizar paneles recubiertos, agarraderas a la medida o agarraderas extendidas,...
  • Page 26 :i)I ',/ I) JL;, ,._+ ......(] I (1 ..) ..,-,, ( ] !"7 _ ['" _'" "" I ..¢-::, ¢"] i 1"1I'1 ....>i ..Si esli instalanIo paneles a la medida, los paneles deben dejar oiertos espaoios para las agarraderas...
  • Page 27 NOTA: Para usar los paneles completos recubiertos a la medida, debera pedir el Juego de adorno sin borde. Ademas, debera pedir un juego de agarraderas Thermador o seleccionar las agarraderas en otro lugar. Vea la secci6n "Modelos" de "Especificaciones diseho" para obtener informaci6n adicional y el juego especifico.
  • Page 28 Siva a instalar paneles de madera a la medida, debera hacerlos usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de gabinetes Requisitos de contorneado del panel de la rejilla calificado. Para obtener informaci6n acerca de las superior especificaciones de los paneles, vea los graficos dimensionales. Los bordes superiores e inferiores del panel superior deberan set IMPORTANTE: Los paneles que pesen mas de Io recomendado...
  • Page 29 Cree los paneles de acuerdo a estas especificaciones. Puede pedir un juego de agarraderas curvas Thermador (CURVEDHAND) o seleccionar las agarraderas en otro lugar. Vea la secci6n "Modelos" bale Desplazamiento "Especificaciones...
  • Page 30 Medidas para la instalacibn empotrada .._ _'i_ • 1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared posterior. Agregue %_" (5,6 mm) a esta medida para que el Los paneles laterales a la medida pueden ser necesarios cuando panel lateral se ajuste dentro del adorno.
  • Page 31 NOTAS: Medidas para la instalacibn en relieve • Las medidas que se muestran son las medidas exactas del producto y puede que no reflejen las dimensiones necesarias de la instalaci6n. 1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared posterior.
  • Page 32: Medidas De Oscilaci6N De La Puerta

    Un contacto de tres terminales con conexi6n a tierra debe ser El refrigerador puede instalarse en un recinto entre los gabinetes o al extremo de una linea de gabinetes utilizando un panel lateral ubicado a no mas de 4" (10,2 cm) a la derecha de los para cercar el refrigerador, gabinetes laterales o del panel del extremo, Vea "Requisites electricos"...
  • Page 33 ..Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomeria. El cierre del agua debera estar Iocalizado en la base del gabinete, a cualquier lade del refrigerador o en alg0n otro lugar de facil acceso. Recomendamos el lade derecho.
  • Page 34 Si se conecta un sistema de filtraci6n de agua de 6smosis inversa al suministro de agua frfa, la presi6n de agua al sistema de 6smosis inversa necesitara set de un minimo de 40 a 60 Ibs/ (:_ es ec÷<: pulg 2 (276 a 414 kPa). Antes de Ilevar el refrigerador a casa, aseg0rese de que dispone Si la presi6n del agua al sistema de 6smosis inversa es menor de de suficiente altura al techo para que el refrigerador este...
  • Page 35 /'-,_ _"-_ _', /-'_ V_ f .._'_",_'__/"1 "" _ .., , I +J _"f7 <' _"_ _ '_: _"iI_ .._.._ ..i/"'_ s._ 7"i <_/_'_1 IMPORTANTE: • Para evitar laincIinaci6n duranteeluso,elplaf6ns61ido debera estar a I" (2,5 cm) como ma×imo por eneima del refrigerador.
  • Page 36 Lea todas las instrucciones antes de comenzar. 2. CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la lave de agua mas cercana el tiempo suficiente para que la tuberia de IMPORTANTE: Si usa el refrigerador antes de conectar la tuberia agua se vacie. de agua, ponga la fabrica de hielo en la posici6n OFF (Apagado).
  • Page 37 Conexibn al refrigerador 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de _:;]1 ..,..= energfa. i-+, ..= C..If i "_ 2. Quite la cinta de empaque de la tuberia gris enrollada en la parte trasera del refrigerador. 3.
  • Page 38 _"_ _'1 /_¸¸_ _ _" _' _ IMPORTANTE: Thermador no es responsable de la remoci6n o adici6n de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir Panel de la rejilla superior el acceso al refrigerador para darle servicio. 1. Tome ambos extremos de la rejilla superior.
  • Page 39: Espacios Para La Agarradera Y La Puerta Para La Serie De Paneles A La Medida

    IMPORTANTI:: Thermador no es responsable de la remoci6n o A. Perno nivelador trasero adici6n de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir B.
  • Page 40 NOTA: Si su modelo tiene un sistema de filtro de la rejilla de la base, aseg0rese de que el filtro de la rejilla de la base este instalado adecuadamente y que la tapa este en la posici6n (-$ I..¢" ,". horizontal.
  • Page 41 SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securit6 et de veus y conformer. Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 42: Modeles

    Vous pouvez Cet ensemble peut _tre necessaire si vous installez un panneau commander un jeu de poignees galbees Thermador ou personnalise releve. Voir "Degagements pour les poignees et portes selectionner d'autres poignees. Pour les espaces de porte, voir pour la serie de panneaux personnalises".
  • Page 43 • / _., _ ModUles de 42" (106,7 cm) Vue lat_rale 41 I/4" (105 cm) La profondeur de I'avant de la grille superieure a I'arriere de la caisse du refrigerateur est de 25%" (64,5 cm). Le cordon d'alimentation mesure 84" (213 cm) de long. 25%"...
  • Page 44: Rayon De Basculement

    ModUles d e42"(106,7 cm) L'emplacement d'installation dolt permettre I'ouverture des deux portes a un angle minimal de 90 °. Laisser un espace libre d'au moins 4_/2'' (11,4 cm) entre le c6te du refrigerateur et le tour formant I'angle. REMARQUE : Un espace supplementaire peut _tre necessaire en cas d'utilisation de panneaux decoratifs, poignees...
  • Page 45 _1__.__ _, _ _,, ¢_ Si on installe des panneaux personnalises, ces derniers doivent permettre certains degagements pour les poignees et pour I'ouverture des portes. Un ensemble de poignee prolongee peut _tre necessaire si vous installez un panneau personnalise relev& Voir "Modeles" dans "Specifications de design".
  • Page 46 I'ensemble de panneaux sans garniture. Vous aurez egalement besoin de commander I'ensemble de poignees Thermador ou de choisir d'autres poignees. Voir la section "Modeles" dans les "Specifications de design" pour obtenir plus d'informations et un ensemble specifique.
  • Page 47 Si vous prevoyez d'installer des panneaux personnalises en bois, vous devrez les creer vous-m_me ou consulter un ebeniste ou Exigences d'usinage du panneau de la grille sup_rieure menuisier qualifie. Voir les dessins dimensionnels pour les specifications des panneaux. Les rives superieure et inferieure du panneau sup_rieur devraient _tre usinees de 1/2"(1,3 cm) et %"...
  • Page 48 Creer les panneaux selon ces specifications. Vous pouvez commander I'ensemble de poignee galbee Thermador (CURVEDHAND) ou d'autres poignees. Voir la section "Modeles" D_.calage du bas dans "Specifications de design" pour obtenir plus d'informations, _Ae"...
  • Page 49 Les panneaux lateraux personnalises peuvent _tre necessaires Dimensions pour un panneau ins_r_ Iorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace pour avoir des placards des deux c6tes du refrigerateur ou Iorsque le rdrigerateur est place a I'extremite d'une enfilade de placards. 1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustre) a la paroi Vous avez le choix d'installer un panneau insere, en affleurement arriere.
  • Page 50 Garniture lat_rale Des panneaux lateraux personnalises peuvent _tre necessaires Iorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace pour avoir des 3/16" placards des deux c6tes du refrigerateur ou Iorsque le (4,5 mm) 3/8" rdrigerateur est place a I'extremite d'une enfilade de placards. (9,7 mm) Vous avez le choix d'installer un panneau insere ou inser6 en...
  • Page 51: Dimensions Pour Le Pivotement Des Portes

    EXIGENCES D'INSTALLATION 4..:* : _]<.,_ ..... ,..x E} ([..:('!_ "i: IM PORTANT : Le r&frigerateur peut 8tre encastre dans une ouverture entre les placards ou installe a I'extr_mite d'une enfilade de placards en • Installateur : Remettre les instructions d'installation utilisant un panneau lateral pour encadrer le r6frigerateur.
  • Page 52 Une prise de courant a 3 alveoles reliee a la terre devrait _tre installee a 4" (10,2 cm) du c6te droit des placards ou du panneau d'extremit& Voir "Specifications electriques" pour plus d'informations. Le robinet d'arr_t devrait se trouver dans le placard inferieur, d'un c6te ou I'autre du refrigerateur ou a un autre endroit facilement accessible.
  • Page 53 Si un syst_me de purification de I'eau par osmose inverse est raccorde a votre alimentation en eau froide, la pression de I'eau <:_ ,_, _ F, f y'_ _'_"f i C) ..(i_ e i, r,_ " • ._. __ _-_., _ .i_ ¸ i ,._ _.._ au systeme dolt @tred'un minimum de 40 a 60 Ib/po 2 (276 414 kPa).
  • Page 54 Si necessaire, reduire le rayon de basculement. Au sujet des criteres a respecter pour la hauteur sous plafond, voir "Rayon ..de basculement", ou voir les instructions detaillees a la ..rv section "R_duction du rayon de basculement". S'il n'est pas necessaire de reduire le rayon de basculement, passer a la section "Faire entrer le refrigerateur dans le domicile".
  • Page 55 ..,> i*;t L, IMPORTANT Lire toutes les instructions avant de commencer. • Pour eviter le basculement pendant I'utilisation, le soffite IMPORTANT : Si on dolt utiliser le refrigerateur avant que la massif dolt se trouver a 1" (2,5 cm) maximum au-dessus du canalisation d'eau soit connectee, placer la commande de la refrigerateur.
  • Page 56: Specifications De I'alimentation En Eau

    3. Identifier une canalisation d'eau froide verticale de 1/2"a 1A" 3. Mesurer la distance entre le robinet d'arr@ et I'emplacement (1,25 cm a 3,18 cm) a proximite du refrig6rateur. d'installation du refrigerateur. On dolt placer le tube depuis le robinet d'arr_t et dans I'ouverture du refrigerateur IMPORTANT conformement aux directives specifiques.
  • Page 57 • ..¢i/_ ..*::; : ..Y" ,., IMPORTANT : Thermador n'est pas responsable des operations d'enlevement et de reinstallation des moulures ou panneaux decoratifs qui entraveraient I'acc_s au refrigerateur Iors d'une intervention de reparation. REMARQUE : Pour installer des panneaux de rev6tement...
  • Page 58 Panneau de la grille sup_rieure _z" t;_ i' ' REMARQUE : Les panneaux de porte personnalises et de 1. Saisir les deux extremit6s de la grille sup@ieure. rev_tement doivent _tre installes avant le nivellement. 2. Pousser la grille tout droit vers le haut, puis tout droit vers 1.
  • Page 59 l!_, ..i ......_..L, 1.\l _¢ _ ..Iili _., *.A I ..} ) '..A _ ..(•, ..Silaprofondeurde lacavite d'encastrement estde 25" (63,5cm) ou plus, on peutinserer c haque panneau lateral clans lagarniture I, S'assurer que laportedu refrigerateur s'ouvre Iibrement.
  • Page 60: Instructions D'installation

    BSH Home Appliances Corporation. 3/07 All rights reserved. Thermador _ reserves the right to make changes in models, features, and specifications without prior notice. Printed in U.S.A. Todos los derechos resemados. Thermador e se reserva el derecho de hacer cambios en los modelos, caractel'sticas y especificaciones sin previo aviso.

Table of Contents