Electrolux EI30DS55JS1 Installation Instructions Manual page 39

30" dual fuel slide-in range with an electric oven and a gas cooktop
Hide thumbs Also See for EI30DS55JS1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation
de la cuisiniere
Note Importante:
L'enl_vement de la porte du four
n'est pas requis pour I'installation de I'appareil, mais la
facilite grandement.
R_f_rez-vous au manuel d'utilisation
pour connattre les _tapes.
Pour _viter d'endommager
I'appareil, ne pas le saisir ou le manipuler par la
surface de cuisson. Manipulez-le avec soin.
Centrez I'appareil devant le centre de I'ouverture du
comptoir.
Assurez-vous que la surface de cuisson allant par
dessus le comptoir est bien plus haute que le comp-
toir. Si tel n'est pas le cas, levez I'appareil en baissant
les pattes de nivellement avant et les roulettes de
nivellement artiste.
Nivelez la cuisini_re (voir la section 9). Le plan-
chef qui supporte la cuisini_re dolt _tre de niveau.
Installation
standard
La table de cuisson chevauche chaque c6t_ du dessus du
,comptoir et la cuisini_re est assisesur le plancher. La
largeur de la table de cuisson est de 311/2" (80 cm).
Lesarmoires sous le comptoir doivent _tre distantes de
30" (76.2 cm). Assurez-vous qu'elles sont d'aplomb et de
O
niveau avant d'y installer la cuisini_re. Araser le rebord
bomb_ _ I'extr_mit_ avant du comptoir pour obtenir un
ajustement serr_ entre les bords ext_rieurs de la table de
cuisson de 311/2" (80 cm) et le comptoir.
Distancez les portes des armoires de 32" (81.3 cm)
,minimum afin qu'elles n'interf@rent pas avec I'ouverture
de la porte du four.
D@coupezle comptoir tel que montr@_ la page 29.
Assurez-vous que les deux pattes de nivellement avant et
,les deux roulettes de nivellement arri@re soient install@es
plus hautes que la hauteur du comptoir (volt page 31).
Retirer et jetter les deux pattes de nivellement arri@re,
elles sont en place seulement que pour solidifier I'appareil
pendant le transport.
Installez le support anti-
bascule maintenant
avant de placer I'appareil _ sa
position finale. Suivez les instructions _ la page 43 ou
sur le gabarit fourni avec le support anti-bascule de
I'appareil.
Afin d'obtenir une installation maximale, les 3 c6t_s du
comptoir recevant I'appareil doivent _tre plat et
niveau. Tousles ajustements ad_quats afin que le
comptoir soit plat doivent _tre faits sinon des espaces
entre I'appareil et le comptoir peuvent se produire.
Finalement, glissez I'appareil dans I'ouverture du
comptoir.
_Si
des accessoires
sont
n_cessaires:
Installation
pour d_coupages
de 29" (73.7 cm).
1. Vous devez remplacer les moulures lat_rales
actuelles par de nouvelles moulures plus petites.
Vous pouvez commander ces moulures en appelant
un centre de service.
2. Installez vos nouvelles moulures _ la place des
moulures actuelles, en suivant les instructions
fournies avec les nouvelles moulures.
3. Assurez-vous que le d_gagement du comptoir et du
cabinet sont prepares pour les d_coupages de 29"
(73.7 cm) de large. Voir la section "Preparation du
dessus de comptoir" en page 36.
4. Installez I'appareil dans I'armoire, tel que d_crit
la section Installation
standard.
Installation
avec un dosseret
La profondeur du d_coupage de (213A" (55.2 cm) Min.,
22 1/8" (56.2 cm) Max.) dolt _tre augment_e _ 24" (61
i cm) Iorsqu'un dosseret est install_ sur I'appareil.
Installation
d'une moulure
arri_re
Vous pouvez commander un n_cessaire pour moulure
artiste dans un centre de service.
Installation
de panneaux
lat_raux
Vous pouvez commander un n_cessaire pour panneaux
lat_raux dans un centre de service. Distancez les portes
des armoires de 32" (81.3 cm) minimum afin qu'elles
n'interf_rent
pas avec I'ouverture de la porte du four.
39

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents