Electrolux EW30DS75KS4 Installation Instructions Manual
Electrolux EW30DS75KS4 Installation Instructions Manual

Electrolux EW30DS75KS4 Installation Instructions Manual

30" dual fuel slide-in range with an electric oven and gas cooktop
Hide thumbs Also See for EW30DS75KS4:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

iNSTALLATiON
AND SERVICE MUST BE PERFORMED
BY A QUALiFiED
iNSTALLER.
iMPORTANT:
SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL iNSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE.
if the information
in this manual is not followed
exactly, a fire
or explosion
may result causing property damage, personal injury or death.
FOR YOUR SAFETY:
--
Do not store or use gasoline
or other flammable
vapors and liquids in the
vicinity
of this or any other appliance.
--
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
Immediately
call your gas supplier
from a neighbor's
phone. Follow the
gas supplier's
instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
--
Installation
and service must be performed by a qualified
installer, service
agency or the gas supplier.
Referto your serialplate
for applicableagency
certification
Appliances
Installed
in the
state
of Massachusetts:
This Appliance can only
be installed in the state of
Massachusetts by a Massachusetts
licensed plumber or gasfitter.
This appliance must be installed
with a three (3) foot / 36 in. long
flexible gas connector.
A"T" handle type manual gas
valve must be installed in the gas
supply line to this appliance.
30" Min.
WALL
I_t-(76 2 cm Min.)l
'_1
These surfaces
should
be flat
_
_
_'_'l
& leveled
(hatched
area),
-
_30"
'Min.
[
5" M n
\
(see Note 3)
.... _ ,.
(33 cm)
".
/;5
Mn
(12 7 cm Mm.)
\
.....
;_.
Shave
1 1/2"Max.
From Wall Both S_es \--'_"_"_, _
tqb,/ c.rn_ivun.
Rased
(3,8 cm .Max.)
to Clear
__
_"_
_'_m_n.'
..... ,-_
fora
31Y2"_
f _
_
Exact I
-h_f...__
(80 cm) Wide
_
G
l
i _
Approx. 1 7/8"
Cooktop.
_
j
¢=:::_
(4,8 cm)
_,
7
Locate Cabinet Doors 1" (2,5 cm)
__1
It,--''/
/
_f----_
...........
/
/
Min. from Cutout Opening.
_
_/
r_./
..............
/'N_
__
V_
_/
/-24"
Min.
..........................
_
E
,_............................................
_'
LL.......
_
,
/
(61 cm Min.)
IMPORTANT:
i
i
i
_
-'1
Cabinet and
j
J
i
countertop width
j
i
i
Grounded
Junction
Box or Wall Outlet
should match the
_
E
,_
.
.
cutoutwdth
,
_
Should
Be Located.8
to. 17. (20,3.cm
to
.............. ,
...............................................
#4,z cm#
Prom mlgn]: LaDine]: ana z
[o #
(5,1 cm to 10,2 cm) From Floor.
A.
HEIGHT
B. WIDTH
35 5/8" (90.5 cm)
30" (76,2 cm)
- 36 5/8" (93 cm)
C,
CO©KTOP
D: DEPTHTo
FRONT OF RANGE
E. CUTOUT W!DTH*
I
Fi CUTOUT
G. HEIGHT
(Countert0p
and
DEPTH
'
OF COUNTERTOP
Cabinet)
-
31Y2" (80 cm)
28 5/16"
(71,9 cm)
30_+1/16" (76,2_+0,15 cm)
21 3/4" (55,2 cm) Min.
36 5/8" (93 cm) Max.
22 1/8" (56,2 cm) Max
35 3A,, (90,8 cm) Min.
24" (61 cm) Min. with
backguard
NOTE: Wiring
diagram
for
these
appliances
are enclosed
in this
booklet.
Printed in United States
P/N318201687 (1007) Rev.A
English - pages 1-14;
Espaflol - p_iginas 15-28;
Fran_ais - pages 29-42;
Wiring
Diagrams
- pages 43-44

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EW30DS75KS4

  • Page 1 iNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALiFiED iNSTALLER. iMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL iNSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Referto your serialplate if the information in this manual is not followed exactly, a fire for applicableagency certification or explosion...
  • Page 2 NOTE: 1. Do not pinch the power supply cord or the flexible gas conduit between the range and the wall. 2. Do not seal the range to the side cabinets. _3.24" (61 cm) minimum clearance between the cooktop and the bottom of the Door Open cabinet when the bottom of wood or metal cabinet is protected...
  • Page 3 To avoid breakage: Do NOT handle or manipulate unit by the cooktop. The counter-top around the cut-out should be flat and leveled (see hatched area on illustration Before installing the unit, measure the heights of the two (2) cabinet sides (H1-4), front and back (Illustration 1) from the floor to the top of the counter•...
  • Page 4: For Models With Self-Clean Feature

    Make sure the wall coverings around the range important Notes to the Installer 1. Read all instructions contained in these installation can withstand the heat generated by the range. Before installing the range in an area covered with instructions before installing range. linoleum or any other synthetic floor covering,...
  • Page 5: Power Supply Cord Kit (U.s.a.)

    Power Supply Cord Kit (U.S.A.) Factory Connected Power Supply The user is responsible for connecting the power supply Cord (Canada only) cord to the connection block located behind the back This range is equipped with a factory-connected power panel access cover. cord (see Figure 1).
  • Page 6: Electrical Connection

    Silver colored Terminal Electrical Connection to the Red wire Range (U.S.A.) This appliance is manufactured with the neutral terminal connected to the frame. Note: Refer to the wiring diagram in the center pages of Terminal this manual. Block Three Conductor Wire Connection Range...
  • Page 7 Cable from Block Residence Terminal White Wire Black (Neutral) " _,_, ---d_ Wire _idres :::::_/::: :ii_i{:/-_ 1-1/8" Die. Direct ,,. 14-----Junction Connection -",_ Hole. Punch White Wire out knockout (Neutral) for 1-3/8" Die. Cord Kit Hole Green __;_ U.L.-listed A strainrelief Conduit (or Bare Copper) ..
  • Page 8: Cabinet Construction

    The inlet pressure to the regulator must be at least 1" Cabinet Construction (.25 kPa) greater than the regulator manifold pressure setting. The regulator is set for 4"(10,16 cm) water To eliminate the risk of burns or fire by column (1.0 kPa) Natural gas manifold pressure; the inlet reaching over heated surface units, do not have cabinet pressure must be at least 5"(12.60 cm) water column storage space above the range.
  • Page 9 Usepipe-joint c ompound m ade for usewith Natural a nd Connection to Pressure Regulator LP/Propane gasto seal a llgasconnections. If flexible Theregulator i salready installed o n theappliance. connectors areused, b ecertain connectors a renot Donotmaketheconnection t oo tight. kinked. Theregulator i sdiecast.
  • Page 10: Gas Conversion

    LP/Propane Gas Conversion Make sure the two front leveling legs and the rear leveling wheels (see page 11) are setup higher than This appliance can be used with Natural gas or LP/ the height of the cabinet (shown on page 3). Propane gas.
  • Page 11: Leveling The Range

    Leveling the Range Check Operation Refer to the Use and Care Guide packaged with the Models Equipped with Leveling Device range for operating instructions and for care and Level the range after installation in the cutout cleaning of your range. opening.
  • Page 12 D. Besurethatallthe burner caps andthe triple Adjust the ""LOW"" Setting of the Dual Burner burner headarecorrectly placed BEFORE using Surface Valve (Figure 16) yourcooktop. Note: On the dual valve the low setting of each portion NOTE: There arenoburner adjustments necessary on should be adjusted individually.
  • Page 13: Model And Serial Number

    When All Hookups are Complete Operation of OvenElements Makesure allcontrols a releftontheOFF position. The ovenisequipped w ithanelectronic oven control. E ach Make sure theflowof combustion andventilation a irtothe of thefunctions h asbeen factory checked b efore shipping. range isunobstructed. However, it issuggested thatyouverify theoperation of theelectronic oven controls o ncemore.
  • Page 14: Anti-Tip Brackets Installation Instructions

    Draw a center line (CL) on the floor where the range Anti-Tip Brackets Installation should be installed. Also draw a line on the floor at instructions the range back position if there is no wall. Unfold paper template and place it flat on the floor To reduce the risk of tipping of the with the right rear corner positioned exactly on the range, the range must be secured to the floor by properly...
  • Page 15: Para Su Seguridad

    LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CAUFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL iNSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. Si la informad6ncontenida en este manual no es seguida exactamente, puede ocurrk un incendio o explosi6n causando daEos materiales, lesi6n personalo la muerte.
  • Page 16 NOTA: 1. No pellizque el cordon electrico o el conducto flexible de gas entre la estufa y la pared. Puerta 2. No selle la estufa a los armarios de lado. abierta (vea la 3. Un espacio minimo de 24" (61 cm) entre la nota 5) superficie de la estufa y el fondo del armario cuando el fondo del armario de madera o...
  • Page 17 Para evitar fractura de la unidad" NO manipule unidad sosteniendo la cubierta. La cubierta alrededor del espacio donde usted instalara su unidad debe de estar plana y nivelada. (Vea el _qreasombreada en la ilustracion n0mero 1) Antes de instalar la unidad, mida la altura de los dos (2) lados de los gabinetes (H1-4), frente y parte trasera (yea ilustracion 1) del piso a Io alto de la cubierta.
  • Page 18: Importantes Instrucciones De Seguridad

    • Antes de instalar la estufa en un _rea cuyo piso Notas irnportantes para el Instalador este recubierto con linOleo u otto tipo de piso Lea todas las instrucciones contenidas en este manual sintetico, asegurese de que estos puedan resistir antes de instalar la estufa.
  • Page 19 Estuche de cable del suministro Cordon de fuente de energia electrico (U.S.A.) conectado de fabrica (Canada El utilizados es responsable de la conexiOn del cable del solamente) suministro el_ctrico al bloque de conexiOn situado detr_is Esta estufa viene de fabrica equipada con un cordon del panel de acceso.
  • Page 20 ue terminal plata Conexion Electrico de la Estufa (U.S.A.) Alambre rojo Este aparato se fabrica con el terminal neutro conectado al marco. Refiere al diagrama de alambraje en las paginas de centro de este manual. ConexiOn de tres alarnbres de conduction Alambre ia estufa Negro...
  • Page 21 Bloque terminal plata Cable de la fuente de alimentaci6n Alambre Alambre Blanco Rojo (Neutro) negros rojo Alambre Negro 1-1/8" Dia. Caja de Agujero de la conexion empalmes directa.Retira Alambre la arandela Blanco pre-cortada AJambres (Neutro) para 1-3/8" Dia. desnudos Conductor Agujero uni6n listado-UL...
  • Page 22 La presion de entrada al regulador debe set pot Io menos 1 armario i6n del pulgada m_is grande que la wilvula distribuidora (.25 kPa). El regulador ha sido ajustado para gas natural a 4 pulgadas Para eliminar el riesgo de de presion para la wilvula distribuidora (1.0 kPa).
  • Page 23 Conecte e[ Regulador de Presi6n El regulador de presiOn esta ya instalada para la estufa. No haga que la conexion este demasiado apretada. El regulador est,1 fundido a troquel. Apret_indolo demasiado podr[a romper el regulador resultando en escape de gas y posiblemente un incendio o explosion.
  • Page 24 Conversi6n para uso de Propano Corte el mostrador exactamente como en la p_qgina1. Liquido Aseg0rese que las dos patas ajustables de adelante Este aparato puede set usado con gas natural o propano y las ruedas ajustables traseras (ver p_igina 25) Ifquido.
  • Page 25 Nivelad6n de la estufa Comprobacion Nivele la codna despu_s de haberla instalado en la Funcionamiento abertura del mostrador. Consulte el Manual del Usuario incluido con la estufa 1. Abra la gaveta. para instrucciones de operaci6n y instrucciones para el 2. Ajuste las patas del electrodom_stico y las ruedas cuidado y limpieza de su estufa.
  • Page 26 la llama. D_ vuelta en sentido a las manecillas del reloj para disminuir la llama. Ajuste la llama hasta que usted Tapa deJ puede dar vuelta r@idamente a la perilla de la posici6n quemador LITEa la POSICION MAS BAJA sin extinguir la llama. La llama debe ser tan pequeha como sea posible sin Base del apagarse.
  • Page 27 Despues de Terminar ia Instalacion Fundonamiento de losElementos del Horno Aseg0rese de que todos los controles esten en la posicion OFF Elhomoest_q equipado c onuncontrol electrOnico. (apagada). Cada funciOn h asidoprobada e nlaf_qbrica antes del transporte. Sinembargo, sugerimos queUd.verifique Aseg0rese de que el fluir del aire de combustion y de elfuncionamiento deloscontroles delhomounavez ventilacion a la estufa no este obstruido.
  • Page 28 Dibujar una linea central en el piso donde se instalar_i Instrucciones de instalaci6n de la la cocina. Si no hay pared posterior, dibujar otra linea en el piso que corresponda a la parte posterior de la -inclinaci6n cocina. Para reducir el riesgo de inclinaci6n de Desplegar el molde de papel y colocarlo alisado sobre la cocina, @stadebe ser asegurada hacia el piso con las el piso con el v@rticeposterior derecho posicionado...
  • Page 29 UN INSTALLATEUR QUALIFII DOlT EFFECTUER UINSTALLATION ET LE SERVICE. iMPORTANT: CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX. LISEZ CES iNSTRUCTiONS ET CONSERVEZ-LES POUR Ri'FI RENCES ULTi'--'RIEURES. Si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies a la lettre, il pourrait en r_sulter un incendie ou une explosion susceptible de cau- ser des dommages...
  • Page 30 NOTE: 1. Ne coincez pas le cordon d'alimentation ou le conduit de gaz entre lemur et I'appareil. 2. Ne scellez pas I'appareil aux armoires laterales. 3. Degagement minimum de 24" (61 cm) entre la Porte ouverte plaque de cuisson et la bas de I'armoire du haut (voir la note 5) Iorsque le dessous de I'armoire en bois ou en metal est protege par un celloderme...
  • Page 31 Pour viter les cassures: NE PAS manipuler I'appareil par la table de cuisson. Le comptoir alentour de I'ouverture de decoupage dolt _tre plat et niveau (volt hachures sur illustration Avant d'installer I'appareil, mesurer les hauteurs des deux (2) c6tes du comptoir (H1-4), avant et arriere (volt illustration 1) du piancher jusqu'au...
  • Page 32 N'installez pas la cuisiniere sur un tapis, a moins de placer Notes importantes a Iqnstallateur un tampon isolant ou une feuille de contreplaqu_ d'une 1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce feuillet avant d'installer la cuisiniere. epaisseur de _/4" (0.6 cm) entre la cuisiniere et le tapis. Ne bloquez pas la circulation d'air a I'orifice 2.
  • Page 33: Ensemble De Cordon D'alimentation

    Ensemble de cordon Modeles avec cordon d'alimentation d'alimentation branche en usine (Etats-Unis) II incombe a I'utilisateur de faire raccorder le cordon (Canada seulement) d'alimentation au bloc de connexion situe derriere le Les cuisini_res canadiennes sont munies d'un cordon couvercle du panneau arriere. d'alimentation branch_ en usine (voir Figure 1).
  • Page 34 Borne argentee Connexions electriques a la Fil rouge cuisiniere (U.S.A.) Cet appareil est muni d'une borne neutre branch_e au chassis. Pour connexion a un c_ble d'alimentation a trois conducteurs (letats- Bloc de connexion Unis seulement). (Le cordon ou cable d'alimentation a 3-conducteurs doit _tre remplac_ par un cordon ou un cable a 4-conducteurs ou la raise a la terre du chassis au fil blanc est interdite, soit dans les nouvelles installations,...
  • Page 35 4. Utilisez les@crous fournis dansI'enveloppe I'aide d'un connecteur homologu6 UL. Compl6tez les litt@rature pourraccorder leneutre (blanc) d u cordon raccordements _lectriques conform6ment aux codes et d'alimentation c uivr@, a laborne argent@ situ@e au ordonnances Iocaux. centre du blocdeconnexion, etraccordez lesautres illsauxbornes ext@rieures.
  • Page 36: Mise A La Terre

    Cable d'alimentation Si la largeur de I'ouverture du dessus de comptoir est sup_rieure a 30 1/16" (76.4 cm), r_duisez en consequence la dimension 3/4" (1,9 cm). Le dessus de comptoir doit Ctre a niveau. Placez un niveau sur le dessus de comptoir, d'abord de chaque cbt_, et ensuite du devant _ I'arri_re.
  • Page 37 L'aJimentation engaz peut provenir par le mur Robinet Adaptateur DEBIT Adaptateur R6gulateur arri_re (Figure 8, zone 1) ou par le plancher (Figure d'arr6t de raccord DU GAZ de raccord de pression 8, zone 2): manuel 6vase evas6 Zone I - Par le tour arri_re (7"...
  • Page 38: Installation

    Ouvrez le robinet de la ligne d'alimentation en gaz. W,m Deplacernent de I'appareil en vue Attendez quelques minutes pour permettre au gaz de circuler a travers la canalisation. d'en faire le service ou pour faire du Les verifications contre les fuites doivent _tre nettoyage...
  • Page 39 Installez le support anti- Mise niveau de la cuisiniere bascule maintenant avant de placer I'appareil Mettez a niveau I'appareil apr_s I'avoir insere dans le sa position finale. Suivez les instructions _ la page comptoir 42 ou sur le gabarit fourni avec le support anti- 1.
  • Page 40 D. Assurez-vous que la base du brOleur triple et les Verification du Fonctionnement couvercles de tousles brOleurs sont correctement R_f_rez-vous au Guide de I'utilisateur inclus avec la positionn_s AVANT d'utiliser les brOleurs. cuisini_re pour les directives de fonctionnement et pour NOTE: Aucun r_glage de brOleur n'est n_cessaire dans I'entretien et le nettoyage de votre cuisini_re.
  • Page 41 Reglage de la position"LOW"du robinetdou- Fonctionnement des _l_ments du four bledesbr01eurs " Pont"ou "Triple"(certains modU- Ce four est _quip_ d'une commande de four _lectronique. les)(Figure16) Chacune des fonctions a _t_ v_rifi@ a I'usine avant I'exp_dition. Note: S UF lerobinet d ouble, l aposition "LOW"pourcha- Nous vous sugg_rons cependant de v_rifier une fois de plus le cunedesportions du brOleur dolt6treajust@ individuel- fonctionnement des commandes du contr61eur _lectronique.
  • Page 42: Instructions D'installation Du Support Anti-Bascule

    1. Dessinez une ligne au sol (a I'avant de I'ouverture) en Instructions d'installation ligne avec le devant des armoires (et non en ligne avec le retour d'armoire). support anti-bascule 2. D@liez le gabarit de papier et placez-le _ plat Pour r_duire le risque de basculement sur le plancher, I'avant et les extr_mit_s des c6t_s de la cuisini_re, prot_gez-la en installant les vis et le support exactement sur la ligne pr_alablement trac@ (utilisez...
  • Page 43 COOKTOP C IRCUIT // CIRCUITO DE PLANCHA DE COCINAR // CIRCUIT TABLECUISSON LEFT FRONT IGNITER SWITCH V'_I ZMTERRUPTOR EMCEMOIDO FRENTE IZQUIERO0/ I IGNITER MODULE BOARD/ i_,, CUARDO DE MODULODE ENCENDIMO/ AVANT GAUOHE OUEtdAOOR D E ENCEMOIDO SUPERIOR/ INTESRUPTEUR ALLU#EUR LEFT REAR IGNITER £#ITCH/ BOUGIE D'ALLUMAGE BRULEUR ELOC CONNEC[IONALLUMEUR TOP BURNER/...
  • Page 44 OVEN CIRCUIT CIRCUITO DE HORNO // CIRCUIT DU FOUR _ECOOLERS i COLOR CODE_CODiGOS DE COLORiCODE COOKTOP CIRCUIT CIRCUITO DE PLANCHA DE COCINAR // CIRCUIT TABLE CUISSON : GY GREY/GRIS/GRIS iI_S aE_Y BOARD/ TiMERI i G,'OEEEN/VEROE VE_T _ONV_GT_O_ _'_,V_4T_P_ TABLERO DE _ELAYS i _ NUTERO/ /_, _HITE/BLANCO_BLANC n GONV¢_ON_...

Table of Contents