Frigidaire CFGS3035LS3 Installation Instructions Manual
Frigidaire CFGS3035LS3 Installation Instructions Manual

Frigidaire CFGS3035LS3 Installation Instructions Manual

30" gas slide-in range with sealed top burners
Hide thumbs Also See for CFGS3035LS3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

iNSTALLATiON
AND SERVICE MUST BE PERFORMED
BY A QUALiFiED
iNSTALLER.
iMPORTANT:
SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL iNSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE iNSTRUCTiONS
FOR FUTURE REFERENCE.
_
if the information
in this manual is not followed
exactly,
a fire or explosion
may result causing property damage, personal injury
or death.
FOR YOUR SAFETY:
--Do
not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in
the vicinity
of this or any other appliance.
--WHAT
TO DO IF YOU SMELL GAS:
* Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical
switch; do not use any phone in your
building.
,, Immediately
call your gas supplier from a neighbor's
phone. Follow
the gas supplier's
instructions.
, If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
--Installation
and service must be performed by a qualified
installer,
service agency or the gas supplier.
@
Refer to your serial plate for
applicable agency certification
Appliances
Installed
in the
state of Massachusetts:
ThisAppliance can only be installed
in the state of Massachusetts by a
Massachusetts licensedplumber or
gasfitter.
This appliancemust be installed with
a three (3) foot / 36 in. long flexible
gasconnector•
A"T" handle type manual gasvalve
must be installed in the gas supply
line to this appliance•
WALL
30" Min.
These
surfaces
(76.2 cm Min.)
should
be
_I
flat
& leveled
I
_._._--
(hatched
area):--% "_-_-'-
i
-----
_" _,
........
\
30" Min.
_/\
13"
wz
mvmln.\\
(76 2 cm) M n (see
_
-
,_
,
"
_
t44 cm)
=
5" Min.
\\
Note 3)
18" Min.
1 ½" Max
_ (12,_7, c ,m M,in.),
\\- _-=_._J
(45.7 cm) Min.
Shave
Prom
Wall
I:iOtn
bides _
_
'
.
(3.8 cm Max.)
Raised
Edge
,_'_X
,,
_
_'_4"__
Space
_--_--___J_/
'
1
.1 T
Lxac
I/,
'
f°ra31Y2"
"_-'_
_/
e
_--
,,
(81 cm)Wide
_
. _Jx
.
Approx• 1 7/8
j
(4.8 cm)
Cooktop.
F
/"__-_-'-_... JJ h
i
Locate Cabinet Doors1,, (2 5 c_)
_
_
Aj__
p:_
.......
//
Min. from Cutout Opening.
_
__,_/
E -/
..............
/x,_
IMPORTANT"
i
_
,___r
_
/"24"
Min.
Cabinet and
"
i
1 /
(61 cm Min.)
countertop width i
ii
_
--
"
should match the
_
E
,
.
_
:_
Grounded Junction Box or Wall Outlet Should Be Located 8"
cutout width,
ii
i
.
to 17" (20•3 cm to 43•2 cm) From Right Cabinet and 2" to
-
__1
4" (5•1 cm to 10•2 cm) From Floor•
35 5/8"
(90.5 cm) -
30" (76,2 cm)
31Y2" (80 cm)
28 5/16"
(71,9 cm)
30_+1/16" (76,2_+0,15 cm)
36 5/8" (93cm)
NOTE: Wiring
diagram
for
these
appliances
are enclosed
in this
booklet.
Printed in United States
21 3/4"
(55,2 cm) Min•
36 5/8" (93 cm) Max.
22 1/8" (56,2 cm) Max
35 5/8" (90.5 cm) Min.
24" (61 cm) Min• with
backguard
P/N318201685 (1007) Rev.A
English - pages 1-10
Espahol- p_iginas 11-20
Francois - pages
21-30
Wiring
Diagrams
- pages
31-32

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire CFGS3035LS3

  • Page 1 iNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALiFiED iNSTALLER. iMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL iNSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE iNSTRUCTiONS FOR FUTURE REFERENCE. a fire or explosion may result causing property damage, personal injury if the information in this manual is not followed exactly, Refer to your serial plate for or death.
  • Page 2 NOTE: 1. Do not pinch the power supply cord or the flexible gas conduit between the range and the wall. 2. Do not seal the range to the side cabinets. 3.24" (61 cm) minimum clearance between the cooktop and the bottom 21%"i_' of the cabinet when the bottom of 55..25 cm)
  • Page 3 discoloring. Do not install the range over carpeting Important Notes to the Installer Read all instructions contained in these installation unless you place an insulating pad or sheet of 1/4" (10,16 cm) thick plywood between the range and instructions before installing range. carpeting.
  • Page 4: Cabinet Construction

    Cabinet Construction Provide an adequate Gas Supply To eliminate the risk of cabinet burns When shipped from the factory, this unit is designed and fire, do not have cabinet storage space above the to operate on 4"(10,16 cm) water column (1.0 kPa) range.
  • Page 5: Seal The Openings

    Use pipe-joint compound made for use with Natural and Seal the openings LP/Propane gas to seal all gas connections. If flexible Seal any openings in the wall behind the range and connectors are used, be certain connectors are not kinked. in the floor under the range after gas supply line is installed.
  • Page 6: Gas Conversion

    The wall receptacle and circuit should be checked by LP/Propane Gas Conversion a qualified electrician to make sure the receptacle is This appliance can be used with Natural gas or LP/ properly grounded. Propane gas. It is shipped from the factory for use with Where a standard 2-prong wall receptacle is installed, natural gas.
  • Page 7: Leveling The Range

    To reduce the risk of damaging Leveling the Range your appliance, do not handle or manipulate it by the Level the range and set cooktop height before cooktop. Manipulate with care. installation in the cut-out opening. Install an oven rack in the center of the oven. Position range in front of the cabinet opening.
  • Page 8 B. Thesurface burnershould lightwhengasisavailable display s etting, theglowing igniter willgooff.Theburner to thetop burner. E ach burner should lightwithin flame will go "out" in 20to 30seconds afterigniter goes four(4)seconds afterairhasbeenpurged from "OFF". T omaintain anygiven oven temperature, thiscycle supply lines. V isually c heck thatburner haslit. willcontinue aslongasthedisplay i ssetto operate.
  • Page 9 Model and Serial Number Location Burner Tube The serial plate is located on the oven front frame behind the oven door (some models) or on the drawer side frame (some models). When ordering parts for or making inquiries about your range, always be sure to include the model and serial Lock Screw numbers and a lot number or letter from the serial plate...
  • Page 10: Anti-Tip Brackets Installation Instructions

    Brackets attach to the floor at the back of the range to Anti-Tip Brackets Installation hold both rear leg levelers. When fastening to the floor, instructions be sure that screws do not penetrate electrical wiring or plumbing. The screws provided will work in either wood To reduce the risk of tipping of the range, or concrete.
  • Page 11 CAUFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR iNSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. Aparatos Instalados en el Si la informacion contenida en este manual no es seguida estado de Massachusetts;...
  • Page 12 NOTAS" No pellizque el cord6n electrico o el conducto flexible de gas entre la estufa y la pared. No selle la estufa a los armarios de lado. Un espacio minimo de 24" (61 cm) entre 21¾" la superficie de la estufa y el fondo del (55.25 cm armario cuando el fondo del armario de madera o metal est,1 protegido...
  • Page 13 Notas importantes para el Instalador = Asegurese de que el material que recubre Lea todas las instrucciones contenidas en este manual paredes alrededor de la estufa, pueda resistir el antes de instalar la estufa. calor generado pot la estufa. • No obstruya el flujo del aire de combusti6n en la...
  • Page 14: Proporcione Un Suministro De Gas Adecuado

    proporcionadas el juego para convertir el regulador de Construccion del arrnario presi6n al uso de LP/Propano. Para eliminar el riesgo de quemaduras Se debe de tener cuidado durante la instalaci6n de la o de fuego tratando de alcanzar algo por encima de las estufa para no obstruir el flujo de aire de combusti6n y zonas calientes, evite de colocar articulos sobre la cocina.
  • Page 15: Selle Las Aperturas

    Use sellador para uniones de tuberias hecho para el Selle las aperturas uso de gas natural y LP/Propano para sellar todas las Sella todas las aperturas en la pared detr_is de la estufa y conexiones de gas. Si se utilizan los conectadores en el suelo debajo de la estufa despu_s que la linea del flexibles, aseg0rese de que los conectadores no est_in enroscados.
  • Page 16: Requisitos Electricos

    El cliente deber_i encargar a un t_cnico para asegurarse Conversion para uso de Propano de que el enchufe se encuentra debidamente conectado a tierra y polarizado. Liquido En lugares en los que aya un enchufe de pared est_indar Este aparato puede ser usado con gas natural o propano de dos patillas, el cliente tendr_i responsabilidad directa liquido.
  • Page 17: Nivelacion De La Estufa

    !!'__ Para reducir el riesgo de dahar su Nivelacion de la estufa artefacto, no Io manipule cerca del vidrio cer_imico. Nivele la estufa y ajuste la altura de la estufa antes Manip01elo con cuidado. de instalarla en la abertura. Coloque la cocina enfrente de la abertura del Coloque una parrilla del homo en el centro del homo.
  • Page 18 a. Empuje y gireunbotOn control d elquemador superior el fuego aparecer_i en el quemador del homo. Hay un hasta laposici6n LITE (encender). Sepodriaoirel lapso de tiempo de 30 a 60 segundos despu@sde que el encendedor haciendo c hispas. termostato se enciende y antes de que la llama aparezca b.
  • Page 19 10.5.30bturadordeaire- Quemador d e asado Ubicad6n del Numero de Modelo y de Serie LaIongitud aproximada delallama delquemador de La placa con el n0mero de serie est,1 ubicada en el marco asado es1 pulgada ( interior c laro, l lama azul). P ara delantero del homo detr_is de la puerta del homo (algunos determinar si lallama delquemador deasado esla...
  • Page 20 Los soportes se fijan al suelo en la parte trasera de Instrucdones de instalad6n de la la estufa para sujetar ambos niveladores de las patas traseras. Cuando los est_ instalando al piso, aseg0rese -inclinacidn de que los tornillos no penetren el alambrado el_ctrico Para reducir el riesgo de inclinaciOn o plomeria.
  • Page 21 UN INSTALLATEUR QUALIFli_ DOlT EFFECTUER L'INSTALLATION ET LE SERVICE iMPORTANT: CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX. USEZ CES iNSTRUCTiONS ET CONSERVEZ-LES POUR RI_Fi_RENCES ULTi_RIEURES. Si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies a la lettre, //_?"\"\ il pourrait en r_sulter un incendie ou une explosion susceptible de causer des dommages...
  • Page 22 NOTE: 1 Ne coincez pas le cordon d'alimentation ou le conduit de gaz entre lemur et I'appareil. 2 Ne scellez 'appareil auxarmoires laterales. 3 Degagement minimum de 24" (61 cm) 213A" entre la plaque de cuisson et la bas de (ss.2s I'armoire du haut Iorsque...
  • Page 23 + Assurez-vous que la tapisserie a proximite du four Notes importantes a I'instaJJateur 1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce feuillet peut resister a Ja chaJeur generee par la cuisiniere, avant d'installer la cuisiniere. + Ne bJoquez pas la cJrcuJatJon d'air a I'orJfJce de ventilation du four ni autour...
  • Page 24 Une attention particuliere dolt @tre prise lots de I'installation Construction de I'arrnoire de I'appareil pour ne pas obstruer la prise d'air pour la combustion et le conduit de ventilation de I'appareil. Pour eliminer les risques de br01ures Pour un fonctionnement normal, la pression interieure ou de feu, en etendant le bras au-dessus des surfaces de...
  • Page 25: Scellez Les Ouvertures

    Utilisez des pates a joints de tuyauterie fabriquees pour Scellez les ouvertures utilisation avec gaz naturel et propane, pour sceller les Scellez toutes les ouvertures dans le mur a I'arriere de la cuisi- connexions de gaz. Si des connecteurs flexibles sont utilises, niere ainsi que celles dans le plancher sous I'appareil une fois assurez-vous qu'ils ne sont pas tordus.
  • Page 26 bipolaire standard, il incombe au client de la remplacer Conversion au gaz propane une prise de courant murale tripolaire correctement mise la terre. Cet appareil fonctionne au gaz naturel ou au gaz propane. II est regle en usine pour fonctionner au gaz naturel.
  • Page 27: Mise A Niveau De La Cuisiniere

    Pour eviter d'endommager I'appareil, ne pas le saisir ou le manipuler par la vitre de la surface de cuisson. Manipulez-le avec soin. Placez I'appareil devant I'ouverture du comptoir. Assurez-vous que la surface de cuisson vitrifi@ allant par dessus le comptoir est plus haute que le comptoir. Si tel n'est pas le cas, levez I'appareil en baissant les ..
  • Page 28 entendrez les etincelles de I'allumeur electrique du fourneau. Lorsque le four atteint la temperature reglee au allume le br01eur. cadran, I'allumeur s'eteint. La flamme du br01eur s'eteint entre 20 et 30 secondes apres que I'allumeur eut ete coupe. Ce cycle b.
  • Page 29 Tuyaudu Lorsque tous les raccords sont termines brOleur d u Verifiez que toutes les commandes sont en position d'arr_t fourneau (OFF). Assurez-vous que la circulation d'air de combustion et de ventilation a la cuisiniere n'est pas obstruee. (_Vis deblocage Emplacement num_ros de modele ®...
  • Page 30 Instructions d'instailation supports Instructions de securite anti-bascules Les supports anti-bascules se fixent au plancher, a I'arriere de la cuisiniere, pour retenir les deux pieds niveleurs. En les _Pour reduire le risque de fixant au plancher, assurez-vous que les vis ne penetrent basculement de la cuisiniere, protegez-la...
  • Page 31 OVEN CIRCUIT CIRCUITO DE HORNOL[ CIRCUIT DU FOUR COOKTOP CIRCUIT / CIRCUITO DE PLANCHADE COCtNAR / CIRCUIT TABLE CUISSON BAKEVALVE/ VALVULA DE BORNEAR/ ELECtRONiC O VEN CON[_O[/ OETENBEU£ DE BUISSBN CONTROL DE HORNO E LECTRONIBO/ INTERRUPTOR ENGENOiOB ..\Jl _ ,i CONTROLE ELEOTRONiQU_ ERCEB_IUO 0 HORN AB!
  • Page 32 For model/Para el modelo / Pour le module: CFGS3035LX CIRCUIT//CIRCUITO DE HORNO//CIRCUIT FOUR OVEN ELECTRONIC OVEN CONTROL BAKE VALVE CONTROL HORNO ELECTRONICO VALVULA DE HORNEAR CONTROLE ELECTRONIQUE FOUR BAKE IGNITER VALVE CUIBSON ES 350 ENCENDISO HORNEAR SAFETY THERMOSTAT/ _TERMOSTATO DE SEGURIDAD/ THERMOSTAT DE SURETE BROIL...

Table of Contents