Download Print this page

GE GTWS8455D0MC Installation Instructions Manual page 5

Advertisement

\\
\
Attach the U-shaped hose
guide B to the end of the
drain hose A. Place the hose
in a laundry tub or standpipe
and secure it with the
cable tie D provided in the
enclosure package.
NOTE: Placing the drain hose
too far down the drain pipe
can cause a siphoning
action.
No more than 7 inches of
hose should be in the drain
pipe. There must be an air
gap around the drain hose.
A snug fit can also cause a
siphoning
action.
NOTE: The drain hose must
exceed 32" at some point
between washer back and
drain. If this height is not
obtained, the washer MAY
NOT operate properly.
NOTE:If longer drain hose is
required, order drain hose
extension kit, GEpart number
WH49X301. Connect additional
drain hose (contained in kit) to
original hose with hose clamp
(contained in kit).
Coloque la gu[a de la
tuber[a B en forma de U en
el extremo
de la tuber[a de
desagOe A. Coloque la tuber[a
en una pila de lavar o tuber[a
vertical y suj@ela con la
brazadera
de cable D que se
proporciona
en el paquete
adjunto.
NOTA: Colocar la manguera
de drenaje muy debajo de
la tuber[a de drenaje puede
provocar
un efecto de sif6n.
No debe haber mc_s de 7
pulgadas
de manguera
en
la tuber[a de drenaje. Debe
haber un espacio de aire
alrededor
de la manguera
de drenaje. Sila manguera
estc_ muy ajustada,
tambi6n
puede provocarse
un efecto
de sif6n.
NOTA:La manguera de
drenaje debe superar las
32" en alg0n punto entre la
parte trasera de la lavadora
y el drenaje. Si no se obtiene
esta altura, es posible que
la lavadora NO funcione de
forma correcta.
NOTA:Si se requiere una
manguera de drenuje mds
larga, mande a pedir el equipo
de extensi6n de la manguera
de drenaje, n0mera de pieza
GEWH49X301.Conecte la
manguera de drenaje adicianal
(incluida en el equipa de
extensi6n) a la manguera
original usando la abrazadera
para la manguera (tambi_n
incluida en el equipo de
extensi6n).
Fixez le guide de bout de
tuyau Ben U au bout du
tuyau de vidange A. Placez
les tuyaux dans une cuve
0 lessive ou la conduite
verticale et fixez-le avec les
attaches de cables D fournies
dans I'emballage.
REMARQUE: Si vous mettez
le tuyau de vidange trop
bas, le tuyau d'6gout peut
causer un effet de siphon.
On ne peut pas mettre plus
que 17,8 cm (7 po) de tuyau
dans le tuyau d6gout. II dolt y
avoir un espace d'air autour
du tuyau de vidange. Un
ajustement trop serr6 peut
6galement produire un effet
de siphon. Attache de cable
Attache de cable.
REMARQUE - La Iongueur du
flexible de vidange doit ¢tre
sup@ieure e 81,28 cm 132po)
entre I'arriere de la machine
laver et le drain. II est possible
que la machine _ laver NE
fonctionne PAScorrectement
si cette hauteur n'est pas
respect_e.
REMARQUE - Si la Iongueur du
tuyau d'@acuation se r@vele
insuffisante, commandez la
trousse de rallonge, no de pi@ce
GEWH49×301. Branchez la
rallonge de tuyau d'@acuation
faisant partie de la trousseau
tuyau d'@acuation d'origine
I'aide du collier pr@vu _ cette
fin.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ghwn8355d0mcGtas8450d0wsGtws8450d0wsGtwn8250d0wsGtas8655d0mcGtwn8155d0mc ... Show all