Download Print this page

GE GDT550HGD0BB Installation Instructions Manual page 19

Built-in dishwasher
Hide thumbs Also See for GDT550HGD0BB:

Advertisement

Available languages

Available languages

Preparation
pour I'installation
PRI_PARATION DE L'OUVERTURE DANS
LES ARMOIRES
87,6 cm ± 6,3 mm
1141/2 po ± 2/4 pal
du dessous du
comptoir au
plancher
Figure
A
Lemur du fond
doit @treexempt
de tuyaux ou
de ills
61,0 cm
(2/4po) min.
,rmoires 6
1'6querre et
"d'aplomb
• L'ouverture
dons les armoires
doit mesurer au mains
61,0 cm (24 po) de largeur et de profondeur,
et environ
87,6 cm (34-1/2 po) de hauteur 6 partir du plancher
jusqu'au-dessous
du comptoir.
ik AVERTISSEMENT:
Pour r6duire les risques de choc 61ectrique, d'incendie ou de
blessures, I'installateur doit s'assurer que le lave-vaisselle est
compl_tement encastr_ au moment de I'installation.
Le lave-vaisselle
doit _tre install6 de fagon 6 ce que le bayou
de vidange mesure au maximum
3.66 m_tres (12 pieds) pour
assurer une vidange ad6quate.
Le dessus, les c6t6s et I'arri_re du lave-vaisselle
doivent
_tre compl_tement
dissimul6s
6 I'int@ieur de I'ouverture.
Le lave-vaisselle
ne dolt soutenir
aucune pattie de la
structure
des armoires.
DCGAGEMENTS:Dans le cas
d'une installation dons un coin,
veuillez pr@voir un d@gagement
d'au mains 5,1 cm (2 po) entre
le lave-vaisselle et les armoires,
lemur ou un @lectrom@nager
adJacent. Veuillez pr@voir
un d@gagement d'au mains
72 cm (28-3/8 po) 5 I'avant du
lave-vaisselle pour I'ouverture
de la porte. Reportez-vous 5
la Figure B.
Figure
B
Comptoir
is,1
cm (2 po)minimum pour
I'ouverturede la porte
EXlGENCES RELATIVES AU SYSTI_ME
DE VIDANGE
• Veuillez observer les ordonnances et les codes Iocaux en vigueur.
• Le bayou de vidange dolt avoir une Iongueur maximale de
3.66 m_tres (12 pieds).
REMARQUE: IIfautinstaller une coupure anti-refoulement
si le
raccord au broyeur c]d6chets ou au raccord en T se trouve c]mains
de/46 cm (18 po) au-dessus du plancher afin d'6viter un siphonage.
CHOI× DE LA MI_THODE DE VIDANGE
Le type d'installation de vidange d@end des conditions suivantes.
[]
Les ordonnances ou codes Iocaux en vigueur exigent-ils
une coupure anti-refoulement?
[]
Le raccord en T se trouve-t-il c]mains de/46 cm (18 po)
du plancher?
Si vous r_ponde;, OUI 6 I'une ou I'autre de ces questions,
vous DEVEZ utiliser la m_thode
n° 1.
• Si vous r6pondez NON, vous pouvez employer I'une ou I'autre
des m@hodes.
PRI_PARATION DES ARMOIRES
• Percez un trou de 3,8 cm (1-1/2 po) de diam_tre dons la paroi de
I'armoire qui setrouve dons la partie ombr@ de la FigureA pour
le bayou de vidange. Assurez-vousque I'orificene pr6sente pas
d'ar@tes vives.
IMPORTANT
- Lorsque v ous
branchezle bayou de vidange6 un
broyeur(] d6chets, assurez-vous d'enlever
lebouchon de vidange. LE LAVE-VAISSELLE
4
nlevez le
bouchon
de vidange
NE POURRA PASSEVIDER SI VOUS LAISSEZLE BOUCHON EN PLACE.
Figure C
M_thode n° 1 - Coupure anti-refoulement
avec raccord en T ou
broyeur 6 d_chets
II faut installer une coupure anti-refoulement Iorsqu'elle est exig_e par
les ordonnances et les codes Iocaux en vigueur. Cette coupure anti-
refoulement doit @treinstall@e conform@ment aux directives donn@es
par le fabricant.
Crochet pour boyau de vidange
82 cm
(32 po)
min.
_ _
Crochet p our bayoudevidange
k
Figure
D
M_thode n° 2 - Boucle de vidange _lev_e avec raccord en T ou
broyeur 6 d@chets
Conseil: Pour _viter des frais de r_paration inutiles.
Assurez-vous d'enlever le bouchon de vidange du broyeur
( d6chets avant d'y brancher le boyau de vidange du
lave-vaisselle.

Advertisement

loading