Jenn-Air JS42NXFXDW Installation Instructions Manual
Jenn-Air JS42NXFXDW Installation Instructions Manual

Jenn-Air JS42NXFXDW Installation Instructions Manual

Side by side built-in refrigerator
Hide thumbs Also See for JS42NXFXDW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

JENN-AIR _SIDEBYSIDEBUILT-IN REFRIGERATOR
REFRIGERADOR E MPOTRADO
DEDOS PUERTAS J ENN-AII_
RE
NN-AIR_
INSTALLATION GUIDE
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories,
or service, call:
1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247)
or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777,
or visit our website at www.jennair.ca.
GUIIA DE INSTALACION
Si tiene preguntas respecto alas caracteristicas,
funcionamiento,
rendimiento,
partes, accesorios o servicio tecnico, Ilame al:
1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247)
o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.com.
En CanadA, Ilame al: 1-800-807-6777,
o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.ca.
GUIDE D'INSTALLATION
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web & www.jennair.ca.
Table of Contents/[ndice/Table
des matieres ......................................................................................
2
JENN-AIR °
W10379136A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JS42NXFXDW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jenn-Air JS42NXFXDW

  • Page 1 JENN-AIR _SIDEBYSIDEBUILT-IN REFRIGERATOR REFRIGERADOR E MPOTRADO DEDOS PUERTAS J ENN-AII_ NN-AIR_ INSTALLATION GUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
  • Page 2 TABLEOF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ................Custom Wood Overlay Panels ............... MODELS ....................... Custom Wood Overlay Panel Dimensions ..........Accessories ....................INSTALLATION INSTRUCTIONS ............. INSTALLATION REQUIREMENTS ............. Unpack the Refrigerator ................. Tools and Parts ..................Move the Refrigerator into House ............Location Requirements ................
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Models

    Classic Euro-Style Design Features stainless steel wrapped doors with towel bar-style Features stainless steel wrapped doors with new Euro-style handles designed to compliment the Jenn-Air Euro kitchen suite or handles to enhance the traditional stainless kitchen appearance. enhance any kitchen decor.
  • Page 5: Installation Requirements

    Kit Model Numbers: Kit Model Numbers: JPKSNXWSR, JPK48SNXWSR Black Glass - JPK42SNXWSY, JPK48SNXWSY White Glass - JPK42SNXWSF, JPK48SNXWSF All factory parts are available through your Jenn-Air dealer or by calling Jenn-Air at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). In Canada, call 1-800-807-6777. Door Handle Kits...
  • Page 6 PARTS N EEDED: • Six#8x3"(7.6 cm) w ood s crews (longer screws may beneeded) • One ortwo2"x4"x32"(5cmxl0 cmx81cm)woodboard(s) • Custom wood overlay panels - consult a qualified cabinetmaker orcarpenter tomake thecustom wood panels. See "Custom Wood Overlay Panels" formore information. Panel kits- See "36"Models o r42"French D oor M odels"...
  • Page 7: Electrical Requirements

    Dimension Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. =4" (213.4 cm) to bottom of solid soffit IM PO RTANT: • Observe all governing codes and ordinances. •...
  • Page 8 E®c , cca ,,, ,, ..All installations must meet local plumbing code requirements. The water supply line must come up through the floor in the gray shaded area shown. The water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible area.
  • Page 9 ?_>duct © me_"ss o ns 0 pp_g F{X:sd t s IM PO RTANT: Be sure there is adequate ceiling height to stand the refrigerator upright when it is moved into place. • The depth from the front face of the doors to the back of the refrigerator cabinet is 24"...
  • Page 10 Cabinet Depth - 25" (63.5 cm) Cabinet Depth - 24" (60.9 cm) Framed Cabinetry NOTE: A flush installation is not possible with a 24" (60.9 cm) deep opening. TopView Framed Cabinetry Top View A. Refrigerator door D. Adjacent cabinet A. Refrigerator door D.
  • Page 11 The refrigerator can be installed fully integrated if the adjacent cabinetry meets the airflow venting requirements critical to Airflow Venting Requirements refrigerator performance. IM PO RTAN T: Fully integrated installations require a minimum of 6" (15.24 cm) of open space above the refrigerator. This space must not be •...
  • Page 12 Standard Installation - Side View Option 2 - False Front (cabinet face only) 6" (15.24 cm) rain. 1 LE 84 II (213.4 cm) A. Top grille rifler D. Grille panel B. Soffit E. Door panel C. Airflow Standard Installation - Full Product View IM PO RTANT: •...
  • Page 13 Panel Kit Installation - Full Product View See the "Models" section to see the panel kit options available for your model. IM PO RTAN T: • A Panel Kit installation can be achieved with either a 24" (60.9 cm) or 25" (63.5 cm) deep opening. A standard grille is used to achieve a Panel Kit installation.
  • Page 14 Standard Installation - Flush Grille - Open or Closed Soffit ,.. ore) n,,o I Door Panels Model Reveal %" %" %" %" 41 ¼" 413/4" 471/4 '' 473/4" (104.76 cm) (106.05 cm) (120.02 cm) (121.29 cm) 41 ¼" 413/4" 471/4 '' 473/4 '' (104.76 cm) (106.05 cm)
  • Page 15 To Install Anti-tip Boards wow€ ....'ge <s lino 1. Mark the stud locations on rear wall 80" to 90" (203 cm to 229 cm) above floor. 2. Securely attach one or two 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cmx 81 cm) boards to wall studs behind refrigerator.
  • Page 16 Connect the flexible, codes approved water supply line to the 6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe water shutoff valve by threading the provided nut onto the clamp. Be sure the outlet end is solidly in the 1/4"(6.35 mm) shutoff valve as shown.
  • Page 17 Tape the 7 ft (2.13 m) flexible codes approved water supply line to the floor, 7" (17.78 cm) from the left side of the refrigerator. Tape along the length of the tubing, which will The side trims cover the space between the refrigerator and the allow it to pass beneath the refrigerator without interference.
  • Page 18 Make sure the installation block is flush with the adjacent cabinets. MosJ® ge <s ot . occ4 NOTE: To achieve a flush installation, it is critical to verify a 3/4" (1.9 cm) depth from the front face of the adjacent cabinetry to the refrigerator.
  • Page 19 A. Top grille filler D. Grille panel B. Soffit IMPORTANT: Jenn-Air is not responsible for the removal or E. Door panel addition of molding or wood overlay panels that would not allow C. Airflow access to the refrigerator for service.
  • Page 20 Panel Kit Models Predrill Panels (custom wood panels only) IMPORTANT: The template can be used for either a 3/8"(0.95 cm) or a 1/8"(0.32 cm) reveal installation. Excessive Weight Hazard • The drilling templates are used only for custom wood overlay panels.
  • Page 21 Attach a mounting bracket to the top edge of each door panel 4. Remove the handle side trims. See the following graphic. by placing the large end of the keyhole slot over the screws and sliding the bracket so that the screws are centered in the slots.
  • Page 22 Repeat steps 1 through 3 to install the second door panel. Door Swing Adjustment Using slotted hex head screws (provided with refrigerator), attach the mounting bracket (factory installed), located at the It may be necessary to adjust the swing of the door. Make sure the bottom of the refrigerator and freezer doors, to the respective refrigerator door(s) can open freely.
  • Page 23 Adjust the panel to achieve the required spacing, or to align. nsc;s ldc£sd ®s IMPORTANT: If adjustments are needed, adjust the panel not the door. Adjust left to right in the mounting bracket before using the pins to adjust the panel up and down or at an angle. IMPORTANT: Install the handles after the door panels have been •...
  • Page 24 There are two pieces to the base grille to allow for a custom fit: the Turn the water supply line valve to the "Open" position. base grille itself and the skirt. The skirt can be added to the base Turn the refrigerator switch to the ON position. See "Power grille in order to extend it all the way to the floor.
  • Page 25: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DELREFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 26: Modelos

    Euro-Style, para realzar la apariencia de la cocina de cocina Jenn-Air Euro kitchen suite o para realzar la decoracion tradicional de acero inoxidable. de cualquier cocina. N_meros de modelos base: JS42NXFXDW, JS48NXFXDW00...
  • Page 27 Vidrio negro - JPK42SNXWSY, JPK48SNXWSY Vidrio blanco - JPK42SNXWSF, JPK48SNXWSF Todas las piezas de fabrica estan disponibles a traves de su distribuidor de Jenn-Air o Ilamando a Jenn-Air al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). En CanadA, Ilame al 1-800-807-6777. Juegos de manijas para puertas...
  • Page 28: Accesorios

    PIEZAS NECESARIAS: • 6 tornillos de madera #8 x 3" (7,6 cm) (pudieran necesitarse tornillos mas largos) • Uno o dos tableros de madera de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) Paneles de madera recubiertos a la medida - Consulte con un Pasador de ajuste de la puerta Pasador del tope de la puerta fabricante de armarios o carpintero calificado para hacer los...
  • Page 29: Requisitos Electricos

    Cubierta de bisagra- Cubierta de bisagra- compartimiento del refrigerador compartimiento del congelador W10199873 - 42" Dos puertas W10199886 - 42" Dos puertas W10199875 - 48" Dos puertas W10199888 - 48" Dos puertas W10202875 - 36" Congelador W10202877 - 36" Congelador en la parte inferior (Derecho) en la parte inferior (Izquierdo) Peligro de Explosi6n...
  • Page 30: Requisitos Del Suministro De Agua

    IMPORTANTE: El cierre del agua deberA estar Iocalizado en el armario base, a cualquier lado del refrigerador o en algOn otro lugar de facil El ancho de la abertura (Ancho A) debera ser el acceso. Si la valvula de cierre del agua no esta en los especificado para su modelo, por Io menos a una armarios, la tuberia para la linea del agua puede Ilegar a traves...
  • Page 31 Presi6n del agua Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los Se necesita un suministro de agua fria con presion de agua entre requerimientos locales de plomeria. 30 y 120 Ibs/pulg 2 (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fabrica de hielo.
  • Page 32: Arco De Vuelco

    Vista frontal AsegOrese que dispone de suficiente altura al techo para poner el • Las medidas del ancho fueron tomadas de una bisagra a la refrigerador en posicion vertical cuando I0 mueva a su ubicacion otra. final. • Si se utiliza una plataforma rodante, se debe agregar la altura de sus ruedas al arco de vuelco.
  • Page 33 Profundidad d elarmario - Profundidad del armario - 24" (60,9 cm) 25" (63,5 cm) NOTA: No es posible hacer una instalacion alineada con una Armarios con marcos abertura de una profundidad de 24" (60,9 cm). Vista superior Armarios con marcos Vista superior A.
  • Page 34 El refrigerador puede instalarse completamente incorporado si los Requisitos de flujo de aire y ventilaci6n armarios adyacentes cumplen con los requisitos de ventilacion y flujo de aire, criticos para el funcionamiento del mismo. IM PO RTANTE: Para las instalaciones completamente incorporadas, necesitara un espacio abierto minimo de 6"...
  • Page 35 Instalacibn estandar - Vista lateral Opci6n 2 - Frente falso (solamente la cara del armario) 6" (15,24 cm) min. 1lEE 84" (213,4 cm) A. Cubierta de la rejilla superior D. Panel de la rejilla B. Sofito E. Panel de la puerta C.
  • Page 36 Instalacibn del juego de paneles - Vista completa del producto Consulte la seccion "Modelos" para ver las opciones disponibles del juego de paneles para su modelo. IM PO RTANTE: • La instalacion de un juego de paneles puede Iograrse con una abertura de una profundidad de 24"...
  • Page 37 Instalaci6n est,_ndar - Rejilla alineada - Sofito abierto o cerrado ° Cubiertade larejillasuperior 1" (2,54 cm) I Paneles de la puerta >1 Panelparala rejillasuperior (14,ss cm) + I delo %" 1/8" %" 1/8" cheta 41 _A" 41 ¾" 47V4" 473/4 '' (104,76cm) (106,05cm) (120,02cm)
  • Page 38 Ubique el (los) tablero(s) de manera que la superficie inferior del (de los) tablero(s) este a 84" (213 cm) del piso. C,;omo nt dJc ge (sco Durante la instalacion, levante el refrigerador hasta que la parte superior del mismo haga contacto con la parte inferior del (de los) tablero(s) antivuelco.
  • Page 39 Conecte la linea flexible de suministro de agua aprobada por 6. Afiance la valvula de cierre a la tuberia de agua fria con la los codigos a la valvula de cierre de agua enroscando la abrazadera para tuberia. AsegOrese que el extremo de salida este firmemente insertado en el orificio taladrado de 1/4"...
  • Page 40 Enjuague la linea principal de suministro de agua para quitar las particulas y el aire de la misma. Deje correr bastante agua para que esta se vea cristalina. Las molduras laterales cubren el espacio entre el refrigerador y los Pegue con cinta al piso la linea flexible de suministro de agua armarios adyacentes.
  • Page 41 Cerci6rese de que el bloque de instalaci6n este alineado con C:orcs, o Boy@' los armarios adyacentes. NOTA: Para Iograr una instalaci6n alineada, serA fundamental verificar que haya una profundidad de 3/4"(1,9 cm) entre la cara frontal de los armarios adyacentes y el refrigerador. Peligro de Vuelco El refrigerador puede volcarse cuando est_ siendo...
  • Page 42 IMPORTANTE" Jenn-Air no es responsable de la remocion o adicion de molduras o paneles recubiertos que pudieran impedir Contint_e ajustando todas las patas niveladoras para levantar el acceso al refrigerador para darle servicio.
  • Page 43 Vista lateral 2. Usando los tornillos de cabeza ranurada hexagonal (provistos con el refrigerador), fije la cubierta de la rejilla superior al sofito. A. Cubierta de la rejilla superior B. Tornillo de cabeza ranurada hexagonal Vista lateral ..A. Cubierta de la rejilla superior D.
  • Page 44 Fije un soporte de montaje al extremo superior de cada panel C6motaladrar l ospaneles previamente de la puerta, colocando el extremo grande de la bocallave (solamente p arajuegos depaneles) sobre los tornillos, y deslizando el soporte para que los tornillos queden centrados en las ranuras. IMPORTANTE: Los paneles que se incluyen en los juegos de NOTA: Comience con los tornillos que estan en el centro de...
  • Page 45 Ubique los pernos en la parte posterior del panel de la puerta. Deslice los pernos prisioneros, el perno superior seguido del Saque las piezas de la cubierta perno inferior, dentro de las cavidades en "J" que estan al frente de la puerta. Quite toda la cinta y los refuerzos de las puertas del refrigerador y del congelador.
  • Page 46 Instalaci6n estbndar - Rejilla alineada Complete la instalacibn 1. Enganche los soportes del panel sobre los pernos de montaje que se extienden desde la parte superior del refrigerador. Use el bloque de instalacion para medir los espacios entre los paneles y los armarios adyacentes. •...
  • Page 47 3. Taladre previamente un orificio piloto de 1/8"de profundidad en el panel de la puerta, atravesando los orificios abiertos en las Paneles de la puerta - Dise_o de vidrio flotante bisagras superior e inferior. IMPORTANTE: Para alinear correctamente la manija en la puerta, 4.
  • Page 48 3. Encaje a presion el faldon sobre la rejilla de la base. nsHx 1. Gire la valvula de la tuberia de alimentacion de agua a la posicion "Abierta". 2. Gire el interruptor del refrigerador a la posicion ON (Encendido). Vea la seccion "lnterruptor de Encendido/ Apagado"...
  • Page 49 SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 50 Portes avec rev_tement en acier inoxydable avec poignees de style Portes avec habillage en acier inoxydable avec poignees de Euro- porte-serviette assorties aux produits Euro kitchen suite de Jenn-Air Style pour rehausser I'apparence d'une cuisine en acier inoxydable et qui rehaussent tout decor de cuisine, traditionnelle.
  • Page 51 • JPKSNXWSR, JPK48SNXWSR Verre noir - JPK42SNXWSY, JPK48SNXWSY Verre blanc - JPK42SNXWSF, JPK48SNXWSF Toutes les pieces d'usine sont disponibles chez votre marchand Jenn-Air ou en appelant Jenn-Air au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Ensembles de poign_es de porte...
  • Page 52 PIECES NleCESSAIRES : • Six vis A bois n° 8 x 3" (7,6 cm) (il peut _tre necessaire d'utiliser des vis plus Iongues) • Une ou deux planche(s) de bois de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) Panneaux de bois decoratifs personnalises - consulter un Goupille d'ajustement de porte...
  • Page 53: Rayon De Basculement

    Couvre-charniere Cache-charniere compartiment de refrigeration compartiment de congelation W10199873 - 42" C6te & c6te W10199886 - 42" C6te & c6te W10199875 - 48" C6te & c6te W10199888 - 48" C6te & c6te W10202875 - 36" Congelateur W10202877 - 36" Congelateur en bas (Droit) en bas (Gauche) Risque d'explosion...
  • Page 54 Le robinet d'arr_t d'eau dolt _tre situ6 dans le meuble inferieur Le rev_tement de sol sous le refrig6rateur dolt se trouver d'un c6te ou de I'autre du refrig6rateur, ou & un autre endroit au m_me niveau que le sol de la piece. L'avant des placards dolt _tre d'aplomb.
  • Page 55 Pression de I'eau Toutes les installations doivent 8tre conformes aux exigences Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et des codes Iocaux de plomberie. 120 Ib/po 2(207 et 827 kPa) est necessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine &...
  • Page 56 Vue de face S'assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le • Les dimensions de la largeur ont et6 relevees d'une charniere r@frig@rateuren position verticale Iorsqu'il est mis clans son & I'autre. emplacement. • Si on utilise un chariot, on doit ajouter la hauteur des roues du chariot au rayon de basculement.
  • Page 57 Profondeur de placard - 25" (63,5 cm) Profondeur de placard - 24" (60,9 cm) Meubles & encadrement REMARQUE : Une installation en affleurement n'est pas possible avec une ouverture de 24" (60,9 cm) de profondeur. Vue du dessus Meubles & encadrement rue du dessus A.
  • Page 58 Le refrig6rateur peut _tre integralement totalement integr6e si les Exigences de circulation d'air pour I'a_ration meubles adjacents satisfont aux conditions de circulation d'air essentielles au bon fonctionnement du refrig6rateur. IMPORTANT : Les installations totalement integr6es exigent un degagement de 6" (15,24 cm) au moins au-dessus du refrig6rateur. Cet espace •...
  • Page 59 Option 2 -Avant d _coratif ( faqade demeuble uniquement) Installation standard - Vue lat_rale 6" (15,24 cm) rain. lUtE 84" (213,4 cm) A. Panneau de rempfissagede la D. Panneau de la grille grille sup_rieure E. Panneau de porte B. Soffite C.
  • Page 60 Installation de I'ensemble de panneau Vue complbte du produit 4 ,_ _,,_. _ ,_ _.,_ % ..Voir la section "Mod@les" pour voir les options de I'ensemble de panneaux disponibles avec votre mod@le. IM PO RTAN 1"." • Une installation avec ensemble de panneaux peut _tre realis6e avec une ouverture de 24"...
  • Page 61: Instructions D'installation

    Installation standard - Grille affleurante - Soffite ouvert ou ferm_ 1" (2,54cm)I Planche de remplissage d e lagrillesuperieure I Panneaux de pone ÷ :)'1 (14,55cm)_ Panneau de la grillesup_rieure d_le Retrait %" %" %" %" 41 ¼" 413/4" 471/4" 473/4" (104,76 cm) (106,05 cm) (120,02 cm)
  • Page 62: Installation De Planches Antibasculement

    Positionner la ou les planches de telle maniere que la/les surface(s) inferieure(s) soit/soient & 84" (213 cm) du plancher. Durant I'installation, soulever le refrigerateur jusqu'a ce que le sommet du refrigerateur soit en contact avec le bas de la/des planche(s) antibasculement. Veiller a ne pas ecraser le couvercle du compresseur Iors du soulevement des pieds de...
  • Page 63 Raccorder la canalisation flexible d'alimentation en eau 6. Fixer le robinet d'arr6t sur la canalisation d'eau froide avec la approuvee par les codes en vigueur au robinet d'arr6t en bride de tuyau. Verifier que I'extremit6 du raccord du robinet enfilant I'ecrou fourni sur le robinet d'arr6t, tel qu'illustre. est bien engagee dans le trou de 1/4"(6,35 mm) perce dans la canalisation et que la rondelle d'etanch6it6 se trouve sous la...
  • Page 64 Avec du ruban adhesif, fixer la canalisation flexible d'alimentation en eau approuvee par les codes en vigueur de 7 pi (2,13 m) au plancher, & 7" (17,78 cm) du c6te gauche du Les garnitures lat@rales couvrent I'espace entre le r@frig@rateuret refrig6rateur.
  • Page 65 REMARQUE : Pour reussir une installation en affleurement, il est essentiel de respecter une profondeur de 3/4"(1,9 cm) entre I'avant du placard adjacent et le refrigerateur. ,:->1% _,.. ;,.;_C,c. o_...O° ( ]o,...° Risque de basculement Le r_frig_rateur est Iourd au sommet et bascule facilement Iorsqu'il n'est pas compl_tement installS.
  • Page 66 Ajuster les pieds de reglage de I'aplomb et etablir I'aplomb du ModUles avec panneau de bois personnalis_ refrig6rateur de gauche a droite et d'avant en arriere de fagon 1. Dans le panneau de remplissage en bois personnalise & ce qu'il soit d'aplomb et aligne avec les placards. (1"...
  • Page 67: Achever I'installation

    ModUles avec panneaux fournis Gabarits de per(_age (panneaux en bois personnalis_s uniquement) IMPORTANT : Le gabarit est utilisable pour une installation avec Risque du poids excessif un retrait de 3/8"(0,95 cm) ou 1/8"(0,32 cm). • Les gabarits de pergage ne servent que pour les panneaux Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer et decoratifs en bois personnalises.
  • Page 68 Pour le support de montage: inserer les vis & t_te hexagonale et bout pointu (fournies) dans le bois, au sommet des D_pose des garnitures panneaux de porte, & I'endroit oO les trous ont et6 pre-perc6s. 1. Debarrasser les portes du refrig6rateur et du congelateur de REMARQUES leurs materiaux et ruban adhesif de maintien.
  • Page 69 Installation standard - Grille affleurante Localiser les goujons a I'arriere du panneau de porte. Faire glisser les goujons, tout d'abord le goujon superieur puis le 1. Accrocher les supports de panneau sur les boulons de goujon inferieur dans les poches en "J" qui se trouvent & montage qui depassent du sommet du refrig6rateur.
  • Page 70 3. Percer un avant-trou d'une profondeur de 1/8"dans le panneau Achever I'installation de porte, dans les trous des charnieres superieures et inferieures. Utiliser la cale d'installation pour mesurer I'espace entre les 4. A I'aide des visa t_te hexagonale fendue (fournies avec le panneaux et les placards adjacents.
  • Page 71 Panneaux de porte - Conception de verre flottant La grille de la base comporte deux pi@ces pour permettre un IMPORTANT : Pour aligner correctement la poignee sur la porte, ajustement personnalise : la grille de la base elle-m_me et la la position de la cale de poignee en plastique et des vis de serrage plinthe.
  • Page 72 Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada. Todos los derechos reservados. @ Marca registradafrMMarca de comercio de Jenn-Air, U.S.A. Usada bajo licencia por Maytag Limited en Canada. Impreso en EE,UU. Tous droits reserves. @ Marque deposeefrMMarque de commerce de Jenn-Air, U.S.A.

Table of Contents