Kenmore 79036693507 Installation Instructions Manual page 20

30" gas slide-in range
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Conecte
el ReguJador
de Presi6n
El regulador de presiOn esta ya instalada para la estufa.
V.__
No haga la conexiOn demasiado
apretada. El regulador es de die cast. El apretar
demasiado puede agrietar el regulador dando por
resultado una fuga de gas y un fuego o una explosion.
Valvula de
FLUJO DEL GAS
Regulador
_"
de presi6n
cierre
Uni6n
UniOn
manual
Abier_
_
[ i'_ii-[_i
] _
_t
(on) X..
Boquilla
Conector
Boquill_
Apagado
flexible
Tapa de
(Off)
entrada
Todas las conexiones deben ser apretadas con
una Ilave inglesa- Figura 5
ReOna el conector flexible del tubo del suministro de gas
al regulador de la presiOn en la orden siguiente:
I. Valvuladecierremanual
(noincluido)
2. Boquilla de 1/2" (no incluido)
3. 1/2" Adaptador de union (no incluido)
4. Conectorflexible
(no incluido)
5. 1/2" Adaptador de union (no incluido)
6. Boquilladel/2"
(noincluido)
7. regulador de presiOn (incluido)
Use sellador para uniones de tuberias hecho para el uso
de gas natural y LP/Propane para sellar todas las
conectiones de gas. Si se utilizan los conectadores
flexibles, asegurese de que los conectadores no estan
enroscados.
La linea del suministro se debe de ser equipada de una
valvula de cierre manual aprobada. Esta valvula se debe
Iocalizar en el mismo cuarto que la estufa y debe estar
en una IocalizaciOn que permita la facilidad de la
abertura y del cierre. No bloquee el acceso a la valvula.
La valvula es para encender o apagar el gas del aparato.
AI
manOmetro.
SiunmanOmetronoestadisponible,
girela
fuente de gas y utilice un detector liquido de fugas (o
jabOn y agua) en todos los empalmes y conexiones has
la comprobaciOn para fugas.
F.__
No utilice una llama para verificar
fugas en las conexiones de gas. Verificar para fugas con
una llama puede tener como resultado un fuego o la
explosion.
Apriete
todas las conexiones
como necesario para
prevenir fugas de gas en la superficie de la estufa o en
la linea de suministro.
Desconecte la estufa y su v_lvula
de cierre manual
del sistema de tuberia del suministro de gas durante
cualquier prueba de presiOn de ese sistema a presiones
mayores de 1/2 psig (3,5 kPa o 14" columna de agua).
Aisle la estufa del sistema de tuberia
del suministro
de gas cerrando su valvula de cierre manual durante
cualquier prueba de presiOn del sistema de tuberia del
suministro de gas prueba de presion iguala a o a menos
de 1/2 psig (3,5 kPa o 14" columna de agua).
Conversi6n
para uso de Propano
Liquido
Este aparato puede ser usado con gas natural o propano
liquido. Ha sido ajustado en la %brica para operar con
gas natural solamente.
Si desea convertir su estufa para uso con propano
liquido, use los orificios provistos ubicados en el bolso
que contiene la literatura titulada "FOR LP/PROPANE
GAS CONVERSION." Siga las instrucciones que vienen
con los orificios.
V_lvula de cierre -
Figura 6
AbJerta
Una vez que regulador esta en su lugar, abra la valvula
enlalineadelsuministrodegas.
Esperealgunos
minutos para que el gas pueda moverse a travOs de la
linea de gas.
Compruebe
para saber si hay fugas de gas. Despues
de conectar la estufa con la fuente de gas, compruebe
el electrodomestico
para saber si hay fugas con un
La conversion debe ser efectuado por un tOcnico de
servicio capacitado, de acuerdo con las instrucciones del
fabricante y con todos los cOdigos y requisitos de las
autoridades correspondentes.
El no seguir las
instrucciones podria dar como resultado lesiones graves o
dahosalapropiedad.
EIorganismoautorizadopara
Ilevar a cabo este trabajo asume la responsabilidad de la
conversion.
La falta de una conversion
apropiada
puede
resultar
en lesiones
graves y daflos a la
propiedad.
20

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents