Garantie - RIDGID RD6800 Series Operator's Manual

Owners manual
Hide thumbs Also See for RD6800 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

gARANTIE

YAMAhA MOTOR CORPORATION USA,
PETITS ÉqUIPEMENTS hORS ROUTE À ALLUMAgE COMMANDÉ (SORE)
gARANTIE LIMITÉE ET CONFORMITÉ AUX NORMES DE L'EPA
Yamaha Motor Corporation USA, par les présentes, garantit
que tout moteur neuf de petits équipements hors route
à allumage commandé (ci-après les « moteurs SORE »)
acheté auprès d'un concessionnaire de moteurs Yamaha
SORE autorisé sur le territoire continental des États-Unis
ou au Canada, sera exempt de tout vice de fabrication ou
de matériel, pour la période prévue aux présentes, sous
réserve des limites qui y sont énoncées.
Durée de la garantie – Tout moteur SORE neuf acheté à des
fins personnelles, commerciales ou de location auprès d'un
concessionnaire de moteurs Yamaha SORE autorisé sur
le territoire continental des États-Unis ou au Canada sera
garanti contre tout vice de fabrication ou de matériel, pour
une période de trois (3) ans à compter de la date d'achat, et
sera assujetti aux exclusions énumérées ci-dessous.
Pendant la période couverte par la garantie, tout atelier de
réparation Yamaha SORE autorisé réparera, ou remplacera,
sans frais, au choix de Yamaha, toute pièce jugée défectueuse
par Yamaha en raison de tout vice de fabrication ou de
matériel d'origine. Les pièces utilisées lors de réparations
couvertes par la garantie seront garanties pour le reste de
la période de garantie initiale. Toutes les pièces remplacées
en vertu de la présente garantie deviendront la propriété
exclusive de Yamaha Motor Corporation USA.
Garantie contre les émissions – Les pièces se rapportant au
système de contrôle d'émissions seront garanties pour une
période de deux ans sans égard à leur usage commercial
ou non.
On entend par exclusions générales à la présente garantie,
tout défaillance causée par :
a. L'installation de pièces ou d'accessoires qui ne sont pas
de qualité équivalente aux pièces Yamaha d'origine.
b. Tension anormale, négligence ou abus.
c. Manque d'entretien adéquat.
d. Dommage dû à un accident ou à une collision.
On entend par exclusions spécifiques de la présente garantie
le remplacement de toute pièce en raison de l'usure normale
ou de l'entretien régulier.
Il sera de la responsabilité du client, en vertu de la présente
garantie :
1. d'utiliser et d'entretenir le moteur SORE tel que spécifié
dans le manuel du propriétaire approprié.
2. d'aviser un atelier de réparation Yamaha SORE autorisé de
toute défectuosité apparente dans les dix (10) jours suivant
leur découverte, et d'assurer la disponibilité de l'appareil au
moment de l'inspection et des réparations tel que demandé
par l'atelier de réparation Yamaha SORE.
Pour trouver un atelier de réparation de moteur Yamaha
SORE autorisé, composez le 1-866-788-7398 (aux É.-U.)
ou le 1-866-788-7397 (au Canada)
Transfert de garantie : Pour transférer la garantie de
l'acheteur d'origine à un acheteur postérieur, veuillez
composer le
1-866-788-7398 (aux É.-U.) ou le 1-866-788-7397 (au
Canada) afin de connaître les procédures nécessaires.
En aucun cas la garantie ne sera prolongée au-delà de sa
période originale.
Yamaha Motor Corporation USA n'assume aucune autre
garantie, expresse ou implicite. Toutes les garanties
implicites de qualité marchande et de convenance pour
un usage particulier qui dépasse l'obligation et les délais
prescrits énoncés dans cette garantie sont expressément
rejetées par Yamaha Motor Corporation USA et exclues de
la présente garantie.
Certains états et provinces ne permettant pas de limitation à
la durée des garanties implicites, les restrictions ci-dessous
peuvent ne pas être applicables. Aussi exclus de cette
garantie sont les dommages directs et indirects, dont
la perte de jouissance. Certains états ou provinces ne
permettant pas l'exclusion ou la limitation des dommages
directs ou indirects, les restrictions ci-dessus peuvent ne
pas être applicables.
La présente garantie donne au consommateur des droits
spécifiques, et celui-ci peut bénéficier d'autres droits, qui
varient selon les états ou provinces.
Yamaha Motor Corporation, USA
1-866-788-7398 (aux É.-U.)
1-866-788-7397 (au Canada)
19 — Français

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rd68011 seriesRdca6800 series

Table of Contents